Yazar
Yūsuf ibn Taș rī Birdī Abū al-Maūāsin. Author of the text, Yūsuf ibn Taġrī Birdī Abū al-Maḥāsin. Auteur du texte, يوسف بن تغري بردي أبو المحاسن. Auteur du texte
Yazar Orijinal
يوسف بن تغري بردي أبو المحاسن
Basım Tarihi
1602
Tür
Diğer
Dil
Arapça
Dijital
Evet
Yazma
Hayır
Kütüphane
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası
cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b11002318q
Lokasyon
Available Online
Tarih
1602
Örnek Metin
Scanning from a substitute document. Mawrid al-laṭāfa fī man waliya al-salṭana wa-al-ẖilāfa مورد اللطافة في من ولي السلطنة والخلافة Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Provient de la bibliothèque de Gilbert Gaulmin. - Notes marginales et passages soulignés de la main de G. Gaulmin. - Notice de d'Herbelot. Mawrid al-laṭāfa fī man waliya al-salṭana wa-al-ẖilāfa مورد اللطافة في من ولي السلطنة والخلافة Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Titre au f. 1. Inc. (p. 2) :الحمد لله الذي جعل الدول مؤيدة بالخلفاء الراشدين (...) و بعد فقد ألّفت هذا التأريخ المختصر المفيد و اقتصرت فيه على ذكر الخلفاء و السلاطينExp. et colophon (p. 358) :فأرسل من يحمله إلى الإسكندرية فدام بها إلى يومنا هذا أحسن الله عاقبته إلى خير أمين. تمّ الكتاب بحمد الله و عونه في أوائل جمادى الأول سنة احد عشر و ألف...BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, II2, p. 51 ; éd. partielle avec trad. latine par J. D. CARLYLE, Maured al-latafet, Cantabrig, 1692. Le texte édité, très abrégé, commence avec les Fatimides (p. 196 du ms).Copie anonyme achevée au début de ǧumādā I 1011/octobre 1602 (f. 357v). Provient de la bibliothèque de Gilbert Gaulmin. - Notes marginales et passages soulignés de la main de G. Gaulmin. - Notice de d'Herbelot.
Kaynak
Europeana Collections