مرقات اللغة. Dictionnaire arabe-turc | Kütüphane.osmanlica.com

مرقات اللغة. Dictionnaire arabe-turc
(مرقات اللغة )

İsim مرقات اللغة. Dictionnaire arabe-turc
İsim Orijinal مرقات اللغة
Basım Tarihi: 1591
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b10082534r
Lokasyon Available Online
Tarih 1591
Örnek Metin Merkat el-loghat Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 38827. L'auteur, qui ne se nomme pas, dit dans son introduction qu'il a réuni dans ce livre tous les mots de la langue arabe, sous une forme commode pour la recherche, et qu'il les a traduits en turc ; les mots arabes y sont classés en chapitres, d'après leur dernière lettre, ces chapitres étant subdivisés en sections, d'après leur initiale ; la traduction turque est écrite dans les interlignes. Coislin. Merkat el-loghat Scanning from a substitute document: R 38827. Coislin. Merkat el-loghat Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 38827. L'auteur, qui ne se nomme pas, dit dans son introduction qu'il a réuni dans ce livre tous les mots de la langue arabe, sous une forme commode pour la recherche, et qu'il les a traduits en turc ; les mots arabes y sont classés en chapitres, d'après leur dernière lettre, ces chapitres étant subdivisés en sections, d'après leur initiale ; la traduction turque est écrite dans les interlignes. Coislin.
Kaynak Europeana Collections
Kaynağa git Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra University Library Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

مرقات اللغة. Dictionnaire arabe-turc

(مرقات اللغة )
Basım Tarihi 1591
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b10082534r
Lokasyon Available Online
Tarih 1591
Örnek Metin Merkat el-loghat Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 38827. L'auteur, qui ne se nomme pas, dit dans son introduction qu'il a réuni dans ce livre tous les mots de la langue arabe, sous une forme commode pour la recherche, et qu'il les a traduits en turc ; les mots arabes y sont classés en chapitres, d'après leur dernière lettre, ces chapitres étant subdivisés en sections, d'après leur initiale ; la traduction turque est écrite dans les interlignes. Coislin. Merkat el-loghat Scanning from a substitute document: R 38827. Coislin. Merkat el-loghat Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 38827. L'auteur, qui ne se nomme pas, dit dans son introduction qu'il a réuni dans ce livre tous les mots de la langue arabe, sous une forme commode pour la recherche, et qu'il les a traduits en turc ; les mots arabes y sont classés en chapitres, d'après leur dernière lettre, ces chapitres étant subdivisés en sections, d'après leur initiale ; la traduction turque est écrite dans les interlignes. Coislin.
Kaynak Europeana Collections
Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.