קבץ שירים ותעודות : השירים נתחברו לכבוד מאורעות שונים בחיי קהילות איטליה, לרוב באיזור פיימונטי | Kütüphane.osmanlica.com

קבץ שירים ותעודות : השירים נתחברו לכבוד מאורעות שונים בחיי קהילות איטליה, לרוב באיזור פיימונטי

İsim קבץ שירים ותעודות : השירים נתחברו לכבוד מאורעות שונים בחיי קהילות איטליה, לרוב באיזור פיימונטי
Basım Tarihi: 1800
Konu Jewish mourning customs, Rabbis, Synagogues, Torah scrolls
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_318_marc_nli_000093128
Lokasyon Available Online
Tarih 1800
Örnek Metin "לכבוד התורה" שתרמו ישעיה בן ידידיה הלוי ובנו יעקב רפאל לבית הכנסת ב"אסטי" בשנת תק"ף [1 דף], מס' 16: שיר לכבוד תרומת ספר תורה בעת נשואין על ידי "יהושע" [1 דף] 12 עלים או קונטרסים שונים. בכתיבות שונות. מסופררים במספרים לא רצופים. וכתובת בכתיבה מזרחית: "זה בית הכנסת אשר בנה ושכלל אותה עבד אלרחמן כלנתר הראשון ונחרב אחר כמה שנים ובנה ויסד אותה המרוחם אלעזר בן יעקב הכהן נ"ע תנצב"ה בשנת התר"ד ליצירה" (אפגניסטן? בוכארה?) [1] עלה. וקטע בפרסית (בניב בוכרי) (אותיות ערביות) וקטע בגרמנית (אותיות לטיניות) משנת 1903 ובו תיאור שני הקטעים שבדף, שנכתבו במטרה למנוע חיקוי (זיוף) של תוית השייכת לבית חרושת (לטבק?) כולל: מס 6: שיר קינה מאת דוד טיראציני על פטירת הרב מרדכי בן פנחס אשכנזי בשנת תר"ל ב"אסטי" [2 דף], מס' 19: שיר מאת שבתי אלחנן בן חזקיה יחיאל חיים טריויש מס' 20 "מזמור לתודה, מחבר ומזומר במוצאי ש"ק שמיני לשנת אשיר עזך [=תר"ח] לפ"ק בליל התחדש חג זמן חרותינו במלכות פיימונטי בבה"כ של ק"ק קיירי יע"א" כנראה מאת יוסף לטס עם תרגום לאיטלקית [1] עלה, מס' 11 "שיר זהב" לכבוד "דוד טירציני" ב"אסטי" שנתמנה לרב בשנת תרי"ט מאת בנימים הרטום" [1] עלה, מס' 18 כתובה משנת תרכ"א ב"אסטי", החתן: בנימין יצחק בן יוסף חיים עמר והכלה: ריקא בת טודרוס נחמיה לבית ברוך [1] עלה, מס' 14 שיר קינה על פטירת "דוד זכות מודינא" במודינא בשנת תרכ"ה מאת דוד בן בנימין טיראציני ב"אסטי" [1] דף, מס' 18 ומס' 112 שתי קינות על פטירת אליה מנחם פואה מאת יוסף יהודה לוי [3] דף, מס' 13 קינה על פטירת משה זכות [1] עלה, תשובה בענין נשואין בזמן אבילות ואגרת באיטלקית (אותיות לטיניות) אל דוד טרצינו ב"אקוי" מאת יוסף לטס [7] דף, ודף בכתיבה מזרחית ובו קטע בפרסית (בניב בוכרי) (אותיות עבריות), נושא נוסף: כתובות נושא נוסף: אגרות נושא נוסף: שירה נושא נוסף: בית כנסת נושא נוסף: אבלות נושא נוסף: רבנות נושא נוסף: ספר תורה "In Honor of the Torah" donated by Isaiah ben Yedidya Halevy and his son Yaakov Raphael to the synagogue in Asti in 1999 [1 page], no. 16: A poem in honor of the donation of a Torah scroll during his married life by "Joshua" [1 page] 12 different vents or contras. In different writes. Numbered in consecutive numbers. And an inscription in Mizrahi writing: "This is the synagogue that was built and perfected by Abd al-Rahman as the first Lenter and destroyed after a few years and built and founded by Marucham Elazar ben Yaakov HaCohen N.Y.A. Tanatza in the year 1944 for creation" (Afghanistan? B'Thara?) [1] Leaf. and a section in Persian (in Bukhari dialect) (Arabic letters) and a section in German (Latin letters) from 1903 describing the two sections on the page, written with the aim of preventing imitation (forgery) of a label belonging to a factory (tobacco?) Includes: No. 6: A Lamentation Poem by David Tiracini on the Passing of Rabbi Mordechai Ben Pinchas Ashkenazi in "Asti" [2 Page], No. 19: Song by Shabti Elhanan Ben Hezekina Yehiel Haim Triusch No. 20 "A hymn to thank you, author and chant on the eighth night of the year Ashir Azach [=1988] for PK on the night renewed the feast of our freedom time in the kingdom of Piedonti in the MK Kyrie YAA" apparently by Joseph Letts with an Italian translation [1] came up, No. 11 "Golden Song" in honor of "David Tyrazini" in "Asti" which was appointed rabbi in 1999 by Benyem Hartum" [1] Aliya, no. 18 is written from the year 1931 in "Asti", the groom: Binyamin Yitzhak Ben Yosef Haim Amar and the bride: Rikha bat Todros Nehemiah beit Baruch [1] Leaf, No. 14 Lamentation song on the passing of "David Zakum Modina" in Modina in 1955 by David Ben Binyamin Tiracini in "Asti" [1] Page, No. 18 and No. 112 Two laments about the passing of Elia Menachem Foa by Yosef Yehuda Levy [3] Page, No. 13 Lamented the passing of Moshe Zakhu [1] Rose, Answer regarding married during avials and epistles in Italian (Latin letters) to David Tarzino in Joseph Letts's "Aqui" [7] page, and a page in Oriental writing featuring a passage in Persian (Bukhari dialect) (Hebrew letters), Other topic: Addresses Another issue: fees Another theme: poetry Another theme: Synagogue Another theme: admity Another topic: Rabbinate Another topic: Torah scroll "לכבוד התורה" שתרמו ישעיה בן ידידיה הלוי ובנו יעקב רפאל לבית הכנסת ב"אסטי" בשנת תק"ף [1 דף], מס' 16: שיר לכבוד תרומת ספר תורה בעת נשואין על ידי "יהושע" [1 דף] 12 עלים או קונטרסים שונים. בכתיבות שונות. מסופררים במספרים לא רצופים. וכתובת בכתיבה מזרחית: "זה בית הכנסת אשר בנה ושכלל אותה עבד אלרחמן כלנתר הראשון ונחרב אחר כמה שנים ובנה ויסד אותה המרוחם אלעזר בן יעקב הכהן נ"ע תנצב"ה בשנת התר"ד ליצירה" (אפגניסטן? בוכארה?) [1] עלה. וקטע בפרסית (בניב בוכרי) (אותיות ערביות) וקטע בגרמנית (אותיות לטיניות) משנת 1903 ובו תיאור שני הקטעים שבדף, שנכתבו במטרה למנוע חיקוי (זיוף) של תוית השייכת לבית חרושת (לטבק?) כולל: מס 6: שיר קינה מאת דוד טיראציני על פטירת הרב מרדכי בן פנחס אשכנזי בשנת תר"ל ב"אסטי" [2 דף], מס' 19: שיר מאת שבתי אלחנן בן חזקיה יחיאל חיים טריויש מס' 20 "מזמור לתודה, מחבר ומזומר במוצאי ש"ק שמיני לשנת אשיר עזך [=תר"ח] לפ"ק בליל התחדש חג זמן חרותינו במלכות פיימונטי בבה"כ של ק"ק קיירי יע"א" כנראה מאת יוסף לטס עם תרגום לאיטלקית [1] עלה, מס' 11 "שיר זהב" לכבוד "דוד טירציני" ב"אסטי" שנתמנה לרב בשנת תרי"ט מאת בנימים הרטום" [1] עלה, מס' 18 כתובה משנת תרכ"א ב"אסטי", החתן: בנימין יצחק בן יוסף חיים עמר והכלה: ריקא בת טודרוס נחמיה לבית ברוך [1] עלה, מס' 14 שיר קינה על פטירת "דוד זכות מודינא" במודינא בשנת תרכ"ה מאת דוד בן בנימין טיראציני ב"אסטי" [1] דף, מס' 18 ומס' 112 שתי קינות על פטירת אליה מנחם פואה מאת יוסף יהודה לוי [3] דף, מס' 13 קינה על פטירת משה זכות [1] עלה, תשובה בענין נשואין בזמן אבילות ואגרת באיטלקית (אותיות לטיניות) אל דוד טרצינו ב"אקוי" מאת יוסף לטס [7] דף, ודף בכתיבה מזרחית ובו קטע בפרסית (בניב בוכרי) (אותיות עבריות), נושא נוסף: כתובות נושא נוסף: אגרות נושא נוסף: שירה נושא נוסף: בית כנסת נושא נוסף: אבלות נושא נוסף: רבנות נושא נוסף: ספר תורה
Kaynak Europeana Collections
Kaynağa git Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra University Library Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

קבץ שירים ותעודות : השירים נתחברו לכבוד מאורעות שונים בחיי קהילות איטליה, לרוב באיזור פיימונטי

Basım Tarihi 1800
Konu Jewish mourning customs, Rabbis, Synagogues, Torah scrolls
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_318_marc_nli_000093128
Lokasyon Available Online
Tarih 1800
Örnek Metin "לכבוד התורה" שתרמו ישעיה בן ידידיה הלוי ובנו יעקב רפאל לבית הכנסת ב"אסטי" בשנת תק"ף [1 דף], מס' 16: שיר לכבוד תרומת ספר תורה בעת נשואין על ידי "יהושע" [1 דף] 12 עלים או קונטרסים שונים. בכתיבות שונות. מסופררים במספרים לא רצופים. וכתובת בכתיבה מזרחית: "זה בית הכנסת אשר בנה ושכלל אותה עבד אלרחמן כלנתר הראשון ונחרב אחר כמה שנים ובנה ויסד אותה המרוחם אלעזר בן יעקב הכהן נ"ע תנצב"ה בשנת התר"ד ליצירה" (אפגניסטן? בוכארה?) [1] עלה. וקטע בפרסית (בניב בוכרי) (אותיות ערביות) וקטע בגרמנית (אותיות לטיניות) משנת 1903 ובו תיאור שני הקטעים שבדף, שנכתבו במטרה למנוע חיקוי (זיוף) של תוית השייכת לבית חרושת (לטבק?) כולל: מס 6: שיר קינה מאת דוד טיראציני על פטירת הרב מרדכי בן פנחס אשכנזי בשנת תר"ל ב"אסטי" [2 דף], מס' 19: שיר מאת שבתי אלחנן בן חזקיה יחיאל חיים טריויש מס' 20 "מזמור לתודה, מחבר ומזומר במוצאי ש"ק שמיני לשנת אשיר עזך [=תר"ח] לפ"ק בליל התחדש חג זמן חרותינו במלכות פיימונטי בבה"כ של ק"ק קיירי יע"א" כנראה מאת יוסף לטס עם תרגום לאיטלקית [1] עלה, מס' 11 "שיר זהב" לכבוד "דוד טירציני" ב"אסטי" שנתמנה לרב בשנת תרי"ט מאת בנימים הרטום" [1] עלה, מס' 18 כתובה משנת תרכ"א ב"אסטי", החתן: בנימין יצחק בן יוסף חיים עמר והכלה: ריקא בת טודרוס נחמיה לבית ברוך [1] עלה, מס' 14 שיר קינה על פטירת "דוד זכות מודינא" במודינא בשנת תרכ"ה מאת דוד בן בנימין טיראציני ב"אסטי" [1] דף, מס' 18 ומס' 112 שתי קינות על פטירת אליה מנחם פואה מאת יוסף יהודה לוי [3] דף, מס' 13 קינה על פטירת משה זכות [1] עלה, תשובה בענין נשואין בזמן אבילות ואגרת באיטלקית (אותיות לטיניות) אל דוד טרצינו ב"אקוי" מאת יוסף לטס [7] דף, ודף בכתיבה מזרחית ובו קטע בפרסית (בניב בוכרי) (אותיות עבריות), נושא נוסף: כתובות נושא נוסף: אגרות נושא נוסף: שירה נושא נוסף: בית כנסת נושא נוסף: אבלות נושא נוסף: רבנות נושא נוסף: ספר תורה "In Honor of the Torah" donated by Isaiah ben Yedidya Halevy and his son Yaakov Raphael to the synagogue in Asti in 1999 [1 page], no. 16: A poem in honor of the donation of a Torah scroll during his married life by "Joshua" [1 page] 12 different vents or contras. In different writes. Numbered in consecutive numbers. And an inscription in Mizrahi writing: "This is the synagogue that was built and perfected by Abd al-Rahman as the first Lenter and destroyed after a few years and built and founded by Marucham Elazar ben Yaakov HaCohen N.Y.A. Tanatza in the year 1944 for creation" (Afghanistan? B'Thara?) [1] Leaf. and a section in Persian (in Bukhari dialect) (Arabic letters) and a section in German (Latin letters) from 1903 describing the two sections on the page, written with the aim of preventing imitation (forgery) of a label belonging to a factory (tobacco?) Includes: No. 6: A Lamentation Poem by David Tiracini on the Passing of Rabbi Mordechai Ben Pinchas Ashkenazi in "Asti" [2 Page], No. 19: Song by Shabti Elhanan Ben Hezekina Yehiel Haim Triusch No. 20 "A hymn to thank you, author and chant on the eighth night of the year Ashir Azach [=1988] for PK on the night renewed the feast of our freedom time in the kingdom of Piedonti in the MK Kyrie YAA" apparently by Joseph Letts with an Italian translation [1] came up, No. 11 "Golden Song" in honor of "David Tyrazini" in "Asti" which was appointed rabbi in 1999 by Benyem Hartum" [1] Aliya, no. 18 is written from the year 1931 in "Asti", the groom: Binyamin Yitzhak Ben Yosef Haim Amar and the bride: Rikha bat Todros Nehemiah beit Baruch [1] Leaf, No. 14 Lamentation song on the passing of "David Zakum Modina" in Modina in 1955 by David Ben Binyamin Tiracini in "Asti" [1] Page, No. 18 and No. 112 Two laments about the passing of Elia Menachem Foa by Yosef Yehuda Levy [3] Page, No. 13 Lamented the passing of Moshe Zakhu [1] Rose, Answer regarding married during avials and epistles in Italian (Latin letters) to David Tarzino in Joseph Letts's "Aqui" [7] page, and a page in Oriental writing featuring a passage in Persian (Bukhari dialect) (Hebrew letters), Other topic: Addresses Another issue: fees Another theme: poetry Another theme: Synagogue Another theme: admity Another topic: Rabbinate Another topic: Torah scroll "לכבוד התורה" שתרמו ישעיה בן ידידיה הלוי ובנו יעקב רפאל לבית הכנסת ב"אסטי" בשנת תק"ף [1 דף], מס' 16: שיר לכבוד תרומת ספר תורה בעת נשואין על ידי "יהושע" [1 דף] 12 עלים או קונטרסים שונים. בכתיבות שונות. מסופררים במספרים לא רצופים. וכתובת בכתיבה מזרחית: "זה בית הכנסת אשר בנה ושכלל אותה עבד אלרחמן כלנתר הראשון ונחרב אחר כמה שנים ובנה ויסד אותה המרוחם אלעזר בן יעקב הכהן נ"ע תנצב"ה בשנת התר"ד ליצירה" (אפגניסטן? בוכארה?) [1] עלה. וקטע בפרסית (בניב בוכרי) (אותיות ערביות) וקטע בגרמנית (אותיות לטיניות) משנת 1903 ובו תיאור שני הקטעים שבדף, שנכתבו במטרה למנוע חיקוי (זיוף) של תוית השייכת לבית חרושת (לטבק?) כולל: מס 6: שיר קינה מאת דוד טיראציני על פטירת הרב מרדכי בן פנחס אשכנזי בשנת תר"ל ב"אסטי" [2 דף], מס' 19: שיר מאת שבתי אלחנן בן חזקיה יחיאל חיים טריויש מס' 20 "מזמור לתודה, מחבר ומזומר במוצאי ש"ק שמיני לשנת אשיר עזך [=תר"ח] לפ"ק בליל התחדש חג זמן חרותינו במלכות פיימונטי בבה"כ של ק"ק קיירי יע"א" כנראה מאת יוסף לטס עם תרגום לאיטלקית [1] עלה, מס' 11 "שיר זהב" לכבוד "דוד טירציני" ב"אסטי" שנתמנה לרב בשנת תרי"ט מאת בנימים הרטום" [1] עלה, מס' 18 כתובה משנת תרכ"א ב"אסטי", החתן: בנימין יצחק בן יוסף חיים עמר והכלה: ריקא בת טודרוס נחמיה לבית ברוך [1] עלה, מס' 14 שיר קינה על פטירת "דוד זכות מודינא" במודינא בשנת תרכ"ה מאת דוד בן בנימין טיראציני ב"אסטי" [1] דף, מס' 18 ומס' 112 שתי קינות על פטירת אליה מנחם פואה מאת יוסף יהודה לוי [3] דף, מס' 13 קינה על פטירת משה זכות [1] עלה, תשובה בענין נשואין בזמן אבילות ואגרת באיטלקית (אותיות לטיניות) אל דוד טרצינו ב"אקוי" מאת יוסף לטס [7] דף, ודף בכתיבה מזרחית ובו קטע בפרסית (בניב בוכרי) (אותיות עבריות), נושא נוסף: כתובות נושא נוסף: אגרות נושא נוסף: שירה נושא נוסף: בית כנסת נושא נוסף: אבלות נושא נוסף: רבנות נושא נוסף: ספר תורה
Kaynak Europeana Collections
Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.