ṢAḤĪFA al-IH̱LĀṢṢ | Kütüphane.osmanlica.com

ṢAḤĪFA al-IH̱LĀṢṢ

İsim ṢAḤĪFA al-IH̱LĀṢṢ
Yazar Ṣadīqī Ḥusaynī H̱urāsānī Nīšābūrī Haravī (ʿAbd al-Ġaffār). Auteur du texte
Basım Tarihi: 1516
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b100908923
Lokasyon Available Online
Tarih 1516
Örnek Metin Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 164850. Ms. envoyé du Levant en 1669 par de Monceaux et Laisné pour la Bibliothèque royale (n° 12 de la liste dressée par Pétis de la Croix à leur arrivée). , Une notice signée d'Armain (n° 404) est insérée en tête. صحیقه الاخلاص Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 164850. (f. 96). Traité d'art épistolaire réunissant des modèles de lettres — ne portant pas de dates et peu de noms —, par ʿAbd al-Ġaffār Ṣadīqī Ḥusaynī H̱urāsānī Nišābūrī Haravī (f. 2v), né à Nišābūr et ayant vécu à Harāt. Composé à l'imitation de celui de Ǧāmī (ms. Supplément persan 822, f. 586v), dont l'auteur fut peut-être le disciple, et achevé en 922H. à Buẖārā (f. 96) — alors entre les mains des Šaybānides —, ce traité est dédié au sultan ottoman Salīm Ier (f. 4, 96) en l'honneur duquel a été inséré (f. 4v-5v) un poème.Incipit f. 1v : بسم الله الرحمن الرحیم ناطقه راهست عضای کلیمتا شکند با خم چوکان بسم سحر بیا نان عرب را طلسم(...)Explicit f. 96 : باد در هر دو کون روزی او حشمت وعزت سلیمانیباد در هر دو کون روزی او حشمت وعزت سلیمانی Ms. envoyé du Levant en 1669 par de Monceaux et Laisné pour la Bibliothèque royale (n° 12 de la liste dressée par Pétis de la Croix à leur arrivée). , Une notice signée d'Armain (n° 404) est insérée en tête.
Kaynak Europeana Collections
Kaynağa git Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra University Library Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

ṢAḤĪFA al-IH̱LĀṢṢ

Yazar Ṣadīqī Ḥusaynī H̱urāsānī Nīšābūrī Haravī (ʿAbd al-Ġaffār). Auteur du texte
Basım Tarihi 1516
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b100908923
Lokasyon Available Online
Tarih 1516
Örnek Metin Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 164850. Ms. envoyé du Levant en 1669 par de Monceaux et Laisné pour la Bibliothèque royale (n° 12 de la liste dressée par Pétis de la Croix à leur arrivée). , Une notice signée d'Armain (n° 404) est insérée en tête. صحیقه الاخلاص Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 164850. (f. 96). Traité d'art épistolaire réunissant des modèles de lettres — ne portant pas de dates et peu de noms —, par ʿAbd al-Ġaffār Ṣadīqī Ḥusaynī H̱urāsānī Nišābūrī Haravī (f. 2v), né à Nišābūr et ayant vécu à Harāt. Composé à l'imitation de celui de Ǧāmī (ms. Supplément persan 822, f. 586v), dont l'auteur fut peut-être le disciple, et achevé en 922H. à Buẖārā (f. 96) — alors entre les mains des Šaybānides —, ce traité est dédié au sultan ottoman Salīm Ier (f. 4, 96) en l'honneur duquel a été inséré (f. 4v-5v) un poème.Incipit f. 1v : بسم الله الرحمن الرحیم ناطقه راهست عضای کلیمتا شکند با خم چوکان بسم سحر بیا نان عرب را طلسم(...)Explicit f. 96 : باد در هر دو کون روزی او حشمت وعزت سلیمانیباد در هر دو کون روزی او حشمت وعزت سلیمانی Ms. envoyé du Levant en 1669 par de Monceaux et Laisné pour la Bibliothèque royale (n° 12 de la liste dressée par Pétis de la Croix à leur arrivée). , Une notice signée d'Armain (n° 404) est insérée en tête.
Kaynak Europeana Collections
Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.