مختصر الفلاحة « Abrégé d'agriculture », attribué au philosophe Démocrite (ديمقراطيس الفيلسوف) | Kütüphane.osmanlica.com

مختصر الفلاحة « Abrégé d'agriculture », attribué au philosophe Démocrite (ديمقراطيس الفيلسوف)
(مختصر الفلاحة ديمقراطيس الفيلسوف)

İsim مختصر الفلاحة « Abrégé d'agriculture », attribué au philosophe Démocrite (ديمقراطيس الفيلسوف)
İsim Orijinal مختصر الفلاحة ديمقراطيس الفيلسوف
Yazar DÉMOCRITE. Auteur du texte, DEMOCRACIES. Author of the text
Basım Tarihi: 1501
Konu Agriculture
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b11001727v
Lokasyon Available Online
Tarih 1501
Örnek Metin مختصر الفلاحة Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. C'est un manuel pour le cultivateur renfermant des notions utiles sur la culture des céréales, des arbres fruitiers et des légumes, et des observation sur l'éducation des animaux domestiques. On lit en tête du ms. ces mots : Abrégé d'agriculture d'Ibn Ouahchiya. Mais le nom d'Ibn Waḥschîya n'est mentionné nulle part dans le texte. Les premiers feuillets présentent quelques lacunes. مș مممالمام Scanning from a substitute document. It is a textbook for the farmer containing useful notions about the cultivation of cereals, fruit trees and vegetables, and observations about the education of domestic animals. The words “Ibn Ouahchiya 's agriculture” are read at the top of the word. But the name of Ibn Waễschîya is mentioned nowhere in the text. The first sheets show some gaps. مختصر الفلاحة Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. C'est un manuel pour le cultivateur renfermant des notions utiles sur la culture des céréales, des arbres fruitiers et des légumes, et des observation sur l'éducation des animaux domestiques. On lit en tête du ms. ces mots : Abrégé d'agriculture d'Ibn Ouahchiya. Mais le nom d'Ibn Waḥschîya n'est mentionné nulle part dans le texte. Les premiers feuillets présentent quelques lacunes.
Kaynak Europeana Collections
Kaynağa git Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra University Library Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

مختصر الفلاحة « Abrégé d'agriculture », attribué au philosophe Démocrite (ديمقراطيس الفيلسوف)

(مختصر الفلاحة ديمقراطيس الفيلسوف)
Yazar DÉMOCRITE. Auteur du texte, DEMOCRACIES. Author of the text
Basım Tarihi 1501
Konu Agriculture
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b11001727v
Lokasyon Available Online
Tarih 1501
Örnek Metin مختصر الفلاحة Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. C'est un manuel pour le cultivateur renfermant des notions utiles sur la culture des céréales, des arbres fruitiers et des légumes, et des observation sur l'éducation des animaux domestiques. On lit en tête du ms. ces mots : Abrégé d'agriculture d'Ibn Ouahchiya. Mais le nom d'Ibn Waḥschîya n'est mentionné nulle part dans le texte. Les premiers feuillets présentent quelques lacunes. مș مممالمام Scanning from a substitute document. It is a textbook for the farmer containing useful notions about the cultivation of cereals, fruit trees and vegetables, and observations about the education of domestic animals. The words “Ibn Ouahchiya 's agriculture” are read at the top of the word. But the name of Ibn Waễschîya is mentioned nowhere in the text. The first sheets show some gaps. مختصر الفلاحة Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. C'est un manuel pour le cultivateur renfermant des notions utiles sur la culture des céréales, des arbres fruitiers et des légumes, et des observation sur l'éducation des animaux domestiques. On lit en tête du ms. ces mots : Abrégé d'agriculture d'Ibn Ouahchiya. Mais le nom d'Ibn Waḥschîya n'est mentionné nulle part dans le texte. Les premiers feuillets présentent quelques lacunes.
Kaynak Europeana Collections
Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.