Koran/Qur'an (Arabic) | Kütüphane.osmanlica.com

Koran/Qur'an (Arabic)

İsim Koran/Qur'an (Arabic)
Yazar Not specified
Basım Tarihi: 1500
Tür Diğer
Dil ara,fas
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: BM Dijital Kütüphanesi - Dag Hammarskjöld Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_nlnz_digitalnz_v2_23199461
Lokasyon Available Online
Tarih 1500
Örnek Metin Content Partner: Alexander Turnbull Library. Note in Arabic in a different hand on verso of front flyleaf: [One] must consider a sacrifice for a new-born, on the seventh day after birth. The rules are to sacrifice two sheep if the child is a boy and one if it is a girl. [Reportedly] the prophet [Mohammad] 'peace upon him' sacrificed for himself when he was chosen [by god as a prophet]. He [the prophet] says [while slaughtering the sheep] 'O God! This sacrifice is for my son (the name of the child); its flesh for his flesh, its skin for his skin, and its hair (wool) for his hair. O God! Please consider it as redemption from hell for my son'. And he does not break any of the sacrifice's bones; and gifts the midwife its thigh; or [gives the sacrifice] for cooking a 'Jadwal' without breaking any of its bones; and he makes a donation. He does so on either the seventh [day after birth] or the fourteenth or twenty first. And [also] he kisses the child's head and donates a 'Waraqa' and a 'Zenan'. (Source: al-Shari'ato Fi Khazanat al-Rwayat'). [The nouns Jadwal, Waraqa, and Zenan, appear to be obsolete, but suggested meanings are: Jadwal, a type of dish cooked in rituals. Waraqa, a unit of money or wealth. Zenan, object with either nutritious or financial value commonly used for donation.] Translation by Ali Mazraeh. The endleaves following the Qur'an text contain a poem in Persian added in a later hand. The poetry discusses fortune telling practices by using the Qur'an. There is some loss of colophon text, including the year of copying, in a later gutter repair. Remaining text establishes that copying was completed on the afternoon of Thursday, 18th of the month Dhu al-Qi'dah [the 11th month of the Islamic calendar]. On the same page the scribe included a prayer for blessing the completion of this Qur'an. The prayer includes short verses from the Qur'an as well as additional notes by the scribe. Quantity: 1 volume(s). Physical Description: Paper, 438 leaves, bound; 162 x 100 mm.
Başlık Koran/Qur'an (Arabic)
Çevrimiçi Bağlantı Metni Access content in DigitalNZ
Kaynağa git BM Dijital Kütüphanesi - Dag Hammarskjöld Kütüphanesi The UN Digital Library - Dag Hammarskjöld Library
The UN Digital Library - Dag Hammarskjöld Library BM Dijital Kütüphanesi - Dag Hammarskjöld Kütüphanesi
Kaynağa git

Koran/Qur'an (Arabic)

Yazar Not specified
Basım Tarihi 1500
Tür Diğer
Dil ara,fas
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane BM Dijital Kütüphanesi - Dag Hammarskjöld Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_nlnz_digitalnz_v2_23199461
Lokasyon Available Online
Tarih 1500
Örnek Metin Content Partner: Alexander Turnbull Library. Note in Arabic in a different hand on verso of front flyleaf: [One] must consider a sacrifice for a new-born, on the seventh day after birth. The rules are to sacrifice two sheep if the child is a boy and one if it is a girl. [Reportedly] the prophet [Mohammad] 'peace upon him' sacrificed for himself when he was chosen [by god as a prophet]. He [the prophet] says [while slaughtering the sheep] 'O God! This sacrifice is for my son (the name of the child); its flesh for his flesh, its skin for his skin, and its hair (wool) for his hair. O God! Please consider it as redemption from hell for my son'. And he does not break any of the sacrifice's bones; and gifts the midwife its thigh; or [gives the sacrifice] for cooking a 'Jadwal' without breaking any of its bones; and he makes a donation. He does so on either the seventh [day after birth] or the fourteenth or twenty first. And [also] he kisses the child's head and donates a 'Waraqa' and a 'Zenan'. (Source: al-Shari'ato Fi Khazanat al-Rwayat'). [The nouns Jadwal, Waraqa, and Zenan, appear to be obsolete, but suggested meanings are: Jadwal, a type of dish cooked in rituals. Waraqa, a unit of money or wealth. Zenan, object with either nutritious or financial value commonly used for donation.] Translation by Ali Mazraeh. The endleaves following the Qur'an text contain a poem in Persian added in a later hand. The poetry discusses fortune telling practices by using the Qur'an. There is some loss of colophon text, including the year of copying, in a later gutter repair. Remaining text establishes that copying was completed on the afternoon of Thursday, 18th of the month Dhu al-Qi'dah [the 11th month of the Islamic calendar]. On the same page the scribe included a prayer for blessing the completion of this Qur'an. The prayer includes short verses from the Qur'an as well as additional notes by the scribe. Quantity: 1 volume(s). Physical Description: Paper, 438 leaves, bound; 162 x 100 mm.
Başlık Koran/Qur'an (Arabic)
Çevrimiçi Bağlantı Metni Access content in DigitalNZ
The UN Digital Library - Dag Hammarskjöld Library
BM Dijital Kütüphanesi - Dag Hammarskjöld Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.