Notas bibliográficas, biográficas, gramaticales y de traducción. | Kütüphane.osmanlica.com

Notas bibliográficas, biográficas, gramaticales y de traducción.

İsim Notas bibliográficas, biográficas, gramaticales y de traducción.
Yazar Escuela de Estudios Árabes de Granada.
Basım Tarihi: 1850
Basım Yeri - Granada
Tür Diğer
Dil ara,spa
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Kütüphane: CSIC Kütüphanesi ve Arşiv Ağı
Kayıt Numarası 34CSIC_ALMA_DS21149983540004201
Lokasyon Escuela de Estudios Árabes
Tarih [entre 1850 y 1950?]
Notlar Contiene 4 cuartillas manuscritas con diferentes grafías: 1. "Notas bibliográficas. Estética (continuación)".- 2. Anotacione sobre la biografía de José Moreno Nieto.- 3. Anotaciones gramaticales y unos versos de Ibn al-Jaṭīb.- 4. Traducción de un fragmento del capítulo IV de la Riḥla de Ibn Baṭṭūṭa
Sayısal Sınıflandırma AEA/EA/IN32
Saklama Geçmişi La documentación se encontraba en un despacho ocupado hasta 2017 por la investigadora Ana María Carballeira, quien lo entregó a la Biblioteca, junto con otros documentos, el 5 de abril de 2017. Estaba en una carpeta sin título numerada como 6.
Tanımlama Seviyesi Unidad documental compuesta
Erişime İlişkin Kısıtlamalar Documentación mayoritariamente de acceso libre por su carácter público. Son de libre acceso los archivos de científicos que han fallecido hace más de 25 años (Ley 16/1985 del Patrimonio Histórico Español). Su acceso está restringido por estar en proceso de organización, pudiendo consultarse sólo en casos justificados y bajo supervisión del personal de la Biblioteca (se regirá por la normativa de acceso de la Red de Bibliotecas y Archivos del CSIC)
Seri (Arşivler) Notas y borradores
Raf Numarası AEA/EA/Materiales que acompañaban a los doc. árabes transferidos en 2017
Kullanım/Reprodüksiyon La reproducción y uso de la documentación se regirá por la normativa de la Red de Bibliotecas y Archivos del CSIC, y por la legislación vigente en materia de propiedad intelectual.
Değerleme Conservación permanente
Kaynağa git CSIC Kütüphanesi ve Arşiv Ağı Red de Bibliotecas y Archivos del CSIC
Red de Bibliotecas y Archivos del CSIC CSIC Kütüphanesi ve Arşiv Ağı
Kaynağa git

Notas bibliográficas, biográficas, gramaticales y de traducción.

Yazar Escuela de Estudios Árabes de Granada.
Basım Tarihi 1850
Basım Yeri - Granada
Tür Diğer
Dil ara,spa
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Kütüphane CSIC Kütüphanesi ve Arşiv Ağı
Kayıt Numarası 34CSIC_ALMA_DS21149983540004201
Lokasyon Escuela de Estudios Árabes
Tarih [entre 1850 y 1950?]
Notlar Contiene 4 cuartillas manuscritas con diferentes grafías: 1. "Notas bibliográficas. Estética (continuación)".- 2. Anotacione sobre la biografía de José Moreno Nieto.- 3. Anotaciones gramaticales y unos versos de Ibn al-Jaṭīb.- 4. Traducción de un fragmento del capítulo IV de la Riḥla de Ibn Baṭṭūṭa
Sayısal Sınıflandırma AEA/EA/IN32
Saklama Geçmişi La documentación se encontraba en un despacho ocupado hasta 2017 por la investigadora Ana María Carballeira, quien lo entregó a la Biblioteca, junto con otros documentos, el 5 de abril de 2017. Estaba en una carpeta sin título numerada como 6.
Tanımlama Seviyesi Unidad documental compuesta
Erişime İlişkin Kısıtlamalar Documentación mayoritariamente de acceso libre por su carácter público. Son de libre acceso los archivos de científicos que han fallecido hace más de 25 años (Ley 16/1985 del Patrimonio Histórico Español). Su acceso está restringido por estar en proceso de organización, pudiendo consultarse sólo en casos justificados y bajo supervisión del personal de la Biblioteca (se regirá por la normativa de acceso de la Red de Bibliotecas y Archivos del CSIC)
Seri (Arşivler) Notas y borradores
Raf Numarası AEA/EA/Materiales que acompañaban a los doc. árabes transferidos en 2017
Kullanım/Reprodüksiyon La reproducción y uso de la documentación se regirá por la normativa de la Red de Bibliotecas y Archivos del CSIC, y por la legislación vigente en materia de propiedad intelectual.
Değerleme Conservación permanente
Red de Bibliotecas y Archivos del CSIC
CSIC Kütüphanesi ve Arşiv Ağı yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.