[DE-BNM-MU] KR ETH 610 — Magic scroll — Magic scroll | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-BNM-MU] KR ETH 610 — Magic scroll — Magic scroll

İsim [DE-BNM-MU] KR ETH 610 — Magic scroll — Magic scroll
Basım Tarihi: copy: ca. 19. Jh.
Basım Yeri Bayerisches Nationalmuseum - Bayerisches Nationalmuseum
Tür Diğer
Dil Geez dili
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 1
Fiziksel Boyutlar 7,5 cm breit
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası KR ETH 610
Kayıt Numarası DEMUS121211Book_manuscript_00000047
Lokasyon Bayerisches Nationalmuseum
Tarih copy: ca. 19. Jh.
Notlar black, red — Ethiopian script — parchment — Magische Gebete in Rollenform Der Textbeginn ist nicht mehr lesbar. a) Linke Spalte: 1. Abschnitt: 1a. A [...] በእንተ፡ ማዕሠረ፡ አጋንንት፡ ወሰይጣናት፡ ... 2. Abschnitt: 1b. Fortsetzung von Nr. 1a und Lk 1,37 (...) 2. A በስመ፡ ... ጸሎት፡ ዘተጽ[ሕ]ፈ፡ ውስተ፡ ... Textende fehlt. b) Rechte Spalte: 1. Abschnitt: 3. Textbeginn fehlt (Fortsetzung des Textes der linken, fehlenden Spalte ?). 2. Abschnitt: 4. A በስመ፡ ... ጸሎት፡ በእንተ፡ ሕማመ፡ ደም፡ ወሾተላይ፡ ... Textende fehlt. ግዚ ist immer in Ligatur geschrieben. Der Text war ursprünglich farbig umrandet; die Farben sind sehr verblasst.
Sınıf numarası KR ETH 610
Koleksiyon Bayerisches Nationalmuseum
Editör SiSey
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 20,3, 154

[DE-BNM-MU] KR ETH 610 — Magic scroll — Magic scroll

Basım Tarihi copy: ca. 19. Jh.
Basım Yeri Bayerisches Nationalmuseum - Bayerisches Nationalmuseum
Tür Diğer
Dil Geez dili
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 1
Fiziksel Boyutlar 7,5 cm breit
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası KR ETH 610
Kayıt Numarası DEMUS121211Book_manuscript_00000047
Lokasyon Bayerisches Nationalmuseum
Tarih copy: ca. 19. Jh.
Notlar black, red — Ethiopian script — parchment — Magische Gebete in Rollenform Der Textbeginn ist nicht mehr lesbar. a) Linke Spalte: 1. Abschnitt: 1a. A [...] በእንተ፡ ማዕሠረ፡ አጋንንት፡ ወሰይጣናት፡ ... 2. Abschnitt: 1b. Fortsetzung von Nr. 1a und Lk 1,37 (...) 2. A በስመ፡ ... ጸሎት፡ ዘተጽ[ሕ]ፈ፡ ውስተ፡ ... Textende fehlt. b) Rechte Spalte: 1. Abschnitt: 3. Textbeginn fehlt (Fortsetzung des Textes der linken, fehlenden Spalte ?). 2. Abschnitt: 4. A በስመ፡ ... ጸሎት፡ በእንተ፡ ሕማመ፡ ደም፡ ወሾተላይ፡ ... Textende fehlt. ግዚ ist immer in Ligatur geschrieben. Der Text war ursprünglich farbig umrandet; die Farben sind sehr verblasst.
Sınıf numarası KR ETH 610
Koleksiyon Bayerisches Nationalmuseum
Editör SiSey
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 20,3, 154
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.