[DE-SBB] Ms. or. fol. 3730 — Dramiḍopanṣatsāraprakāśikā — Tiruvāymoḻi (Nammāḻvār) — Dramiḍopanṣatsāraprakāśikā | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Ms. or. fol. 3730 — Dramiḍopanṣatsāraprakāśikā — Tiruvāymoḻi (Nammāḻvār) — Dramiḍopanṣatsāraprakāśikā

İsim [DE-SBB] Ms. or. fol. 3730 — Dramiḍopanṣatsāraprakāśikā — Tiruvāymoḻi (Nammāḻvār) — Dramiḍopanṣatsāraprakāśikā
Yazar Raṅgarāmānuja
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu religion
Tür Diğer
Dil Sanskritçe
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 48
Fiziksel Boyutlar 44,5 x 4 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. fol. 3730
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00016791
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar Die Schriftzeichen sind ungeschwärzt. — palm leaf — Dramiḍopanṣatsāraprakāśikā von Raṅgarāmānuja, Kommentar zum Tiruvāymoḻi des Nammāḻvār. Kommentar zu einem der wichtigsten Werke der kanonischen viṣṇuitischen Bhakti (Gottesliebe). (Siehe auch NCC 22, 281b)
Örnek Metin Blatt 1, Marginalie: raṅgarāmānujīyaṃ nammaśataka vyākhyānaṃ, ANFANG: Blatt 1, recto, Zeile 1: ||śrīrastu|| śrīmate rāmānujāya namaḥ || śrīnivāsabrahmatantra parakāla mahāgurave namaḥ ||—|| abhīṣṭaṃ viśvasmin viśaya phalakāṃkṣiṇyaviṣayaṃ …, ENDE: Blatt 47, verso, Zeile 5: … āhādayan vakulagaṃdhanijaprabhaṃ[dhe] viśvaṃ śaṭhārimuni rādriyatāṃ [unbeschriebene Lücke] tvaṃ ||—||śrī hayagrīvāya namaḥ ||—|| bhaktāmṛtaṃ — sāgaraṃ ||—|| … iti śrī raṃgarāmānujauneḥ kṛtiṣu dramiḍopaniṣatprakāśikā saṃpūrṇā || — || śrīyo namaḥ || śrī ś..ṭha[hā]pāya namaḥ || — || śrī śvetānvayajātena veṃkaṭena satāṃ mude | raṃgarāmānujīyo yaṃ likhitaḥ pūṛṇatāṃ agāt ||—|| — Blatt 1, Marginalie: raṅgarāmānujīyaṃ nammaśataka vyākhyānaṃ, ANFANG: Blatt 1, recto, Zeile 1: ||śrīrastu|| śrīmate rāmānujāya namaḥ || śrīnivāsabrahmatantra parakāla mahāgurave namaḥ ||—|| abhīṣṭaṃ viśvasmin viśaya phalakāṃkṣiṇyaviṣayaṃ …, ENDE: Blatt 47, verso, Zeile 5: … āhādayan vakulagaṃdhanijaprabhaṃ[dhe] viśvaṃ śaṭhārimuni rādriyatāṃ [unbeschriebene Lücke] tvaṃ ||—||śrī hayagrīvāya namaḥ ||—|| bhaktāmṛtaṃ — sāgaraṃ ||—|| … iti śrī raṃgarāmānujauneḥ kṛtiṣu dramiḍopaniṣatprakāśikā saṃpūrṇā || — || śrīyo namaḥ || śrī ś..ṭha[hā]pāya namaḥ || — || śrī śvetānvayajātena veṃkaṭena satāṃ mude | raṃgarāmānujīyo yaṃ likhitaḥ pūṛṇatāṃ agāt ||—||
Sınıf numarası Ms. or. fol. 3730
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Ulrike Niklas, Eingabe in die Datenbank: Claudia Weber
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD II, 3 Nr. 76.

[DE-SBB] Ms. or. fol. 3730 — Dramiḍopanṣatsāraprakāśikā — Tiruvāymoḻi (Nammāḻvār) — Dramiḍopanṣatsāraprakāśikā

Yazar Raṅgarāmānuja
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu religion
Tür Diğer
Dil Sanskritçe
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 48
Fiziksel Boyutlar 44,5 x 4 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. fol. 3730
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00016791
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar Die Schriftzeichen sind ungeschwärzt. — palm leaf — Dramiḍopanṣatsāraprakāśikā von Raṅgarāmānuja, Kommentar zum Tiruvāymoḻi des Nammāḻvār. Kommentar zu einem der wichtigsten Werke der kanonischen viṣṇuitischen Bhakti (Gottesliebe). (Siehe auch NCC 22, 281b)
Örnek Metin Blatt 1, Marginalie: raṅgarāmānujīyaṃ nammaśataka vyākhyānaṃ, ANFANG: Blatt 1, recto, Zeile 1: ||śrīrastu|| śrīmate rāmānujāya namaḥ || śrīnivāsabrahmatantra parakāla mahāgurave namaḥ ||—|| abhīṣṭaṃ viśvasmin viśaya phalakāṃkṣiṇyaviṣayaṃ …, ENDE: Blatt 47, verso, Zeile 5: … āhādayan vakulagaṃdhanijaprabhaṃ[dhe] viśvaṃ śaṭhārimuni rādriyatāṃ [unbeschriebene Lücke] tvaṃ ||—||śrī hayagrīvāya namaḥ ||—|| bhaktāmṛtaṃ — sāgaraṃ ||—|| … iti śrī raṃgarāmānujauneḥ kṛtiṣu dramiḍopaniṣatprakāśikā saṃpūrṇā || — || śrīyo namaḥ || śrī ś..ṭha[hā]pāya namaḥ || — || śrī śvetānvayajātena veṃkaṭena satāṃ mude | raṃgarāmānujīyo yaṃ likhitaḥ pūṛṇatāṃ agāt ||—|| — Blatt 1, Marginalie: raṅgarāmānujīyaṃ nammaśataka vyākhyānaṃ, ANFANG: Blatt 1, recto, Zeile 1: ||śrīrastu|| śrīmate rāmānujāya namaḥ || śrīnivāsabrahmatantra parakāla mahāgurave namaḥ ||—|| abhīṣṭaṃ viśvasmin viśaya phalakāṃkṣiṇyaviṣayaṃ …, ENDE: Blatt 47, verso, Zeile 5: … āhādayan vakulagaṃdhanijaprabhaṃ[dhe] viśvaṃ śaṭhārimuni rādriyatāṃ [unbeschriebene Lücke] tvaṃ ||—||śrī hayagrīvāya namaḥ ||—|| bhaktāmṛtaṃ — sāgaraṃ ||—|| … iti śrī raṃgarāmānujauneḥ kṛtiṣu dramiḍopaniṣatprakāśikā saṃpūrṇā || — || śrīyo namaḥ || śrī ś..ṭha[hā]pāya namaḥ || — || śrī śvetānvayajātena veṃkaṭena satāṃ mude | raṃgarāmānujīyo yaṃ likhitaḥ pūṛṇatāṃ agāt ||—||
Sınıf numarası Ms. or. fol. 3730
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Ulrike Niklas, Eingabe in die Datenbank: Claudia Weber
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD II, 3 Nr. 76.
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.