[DE-BBAW] Mainz 463 — [Unidentifizierter tantrischer Text] — [Unidentifizierter tantrischer Text] | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-BBAW] Mainz 463 — [Unidentifizierter tantrischer Text] — [Unidentifizierter tantrischer Text]

İsim [DE-BBAW] Mainz 463 — [Unidentifizierter tantrischer Text] — [Unidentifizierter tantrischer Text]
Basım Tarihi: copy: [zwischen 4. Jahrhundert und 14. Jahrhundert?]
Basım Yeri Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung - Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Konu religion
Tür Diğer
Dil Türkçe (Eski)
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar Blattformat unbekannt (breitformatig)
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Mainz 463
Kayıt Numarası DE2458Book_manuscript_00020650
Lokasyon Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Tarih copy: [zwischen 4. Jahrhundert und 14. Jahrhundert?]
Notlar Gegenläufiger Textzeilenverlauf auf Seite 1 und Seite 2. Zur Interpunktion wurden Doppelpunkte verwendet. — black — Uigur script → Square script — paper — Unidentifizierter buddhistischer Text. Im Text kommt der Name der weiblichen Gottheit yogini vor. Es lässt sich daher vermuten, dass der Text tantrischen Inhalts ist.
Örnek Metin /I/Seite 1/1/ [        ]/[        ] SWYN’/[        ] /I/Seite 2/1/ [        ] ančulayu P LK[        ] /II/Seite 1/1/ [            ] ’/[            ] /II/Seite 2/1/ [            ] YWR/[        ] /III/Seite 1/1/ [        ]M’Q [ ] /III/Seite 2/1/ [  ]/V/PW[           ] /IV/Seite 1/1/ [        ]MYS [        ] /IV/Seite 2/1/ [        ]PWL/[        ] /V/Seite 1/2/ [            ]YK’ QY/[        ] /V/Seite 2/1/ [            ]MYS[            ] /VI/Seite 1/1/ [        ]P /[            ] /VI/Seite 2/1/ [        ]’NMY[        ] /VII/Seite 1/1/ [        ]/WNWZY [        ] /VII/Seite 2/1/ [        ] balıkt[ın        ] /VIII/Seite 1/1/ [        ]/Z ’Y/[        ] /VIII/Seite 2/1/ [        ] ädgü [        ] /IX/Seite 1/1/ [        ]L/[            ] /IX/Seite 2/1/ [        ]YP P/[        ] /X/Seite 1/2/ [        ] ö trü [            ] /X/Seite 2/1/ [        ]/ ’W[            ] — /I/Seite 1/9/ [        ]lar-ka Q[                ] /I/Seite 2/9/ [        ]WNM’Z : yogin[i            ] /II/Seite 1/2/ [            ] Y’/[            ] /III/Seite 1/5/ [        ]YWR : [ ] /III/Seite 2/2/ [  yal]ŋok /[         ] /IV/Seite 1/5/ [        ]/ iki (?) ’’/[        ] /IV/Seite 2/5/ [        ] balık/[        ] /V/Seite 1/5/ [            ]/YS[            ] /V/Seite 2/5/ [            ]L’YW[        ] /VII/Seite 1/2/ [        yu]ltuz-ı/[        ] /VII/Seite 2/3/ [        ]/ND’[            ] /VIII/Seite 1/3/ [        ]/D’ [            ] /VIII/Seite 2/3/ [        ]WNK’ [        ] /IX/Seite 1/2/ [        ]Y ač[            ] /IX/Seite 2/2/ [        ]S’K[            ] /X/Seite 1/3/ [        ]/ üküš [        ] /X/Seite 2/2/ [        ]/ uluš [        ]
Sınıf numarası Mainz 463
Koleksiyon Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Editör Ünal, Orçun
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Çoğaltma Scan, BBAW Turfanforschung DTA I, Mainz-Signaturen, 01.01.2003
Düzenleme durumu First input complete
Katalog TekinHandliste Mainz 463 (Bd. 2)

[DE-BBAW] Mainz 463 — [Unidentifizierter tantrischer Text] — [Unidentifizierter tantrischer Text]

Basım Tarihi copy: [zwischen 4. Jahrhundert und 14. Jahrhundert?]
Basım Yeri Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung - Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Konu religion
Tür Diğer
Dil Türkçe (Eski)
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar Blattformat unbekannt (breitformatig)
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Mainz 463
Kayıt Numarası DE2458Book_manuscript_00020650
Lokasyon Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Tarih copy: [zwischen 4. Jahrhundert und 14. Jahrhundert?]
Notlar Gegenläufiger Textzeilenverlauf auf Seite 1 und Seite 2. Zur Interpunktion wurden Doppelpunkte verwendet. — black — Uigur script → Square script — paper — Unidentifizierter buddhistischer Text. Im Text kommt der Name der weiblichen Gottheit yogini vor. Es lässt sich daher vermuten, dass der Text tantrischen Inhalts ist.
Örnek Metin /I/Seite 1/1/ [        ]/[        ] SWYN’/[        ] /I/Seite 2/1/ [        ] ančulayu P LK[        ] /II/Seite 1/1/ [            ] ’/[            ] /II/Seite 2/1/ [            ] YWR/[        ] /III/Seite 1/1/ [        ]M’Q [ ] /III/Seite 2/1/ [  ]/V/PW[           ] /IV/Seite 1/1/ [        ]MYS [        ] /IV/Seite 2/1/ [        ]PWL/[        ] /V/Seite 1/2/ [            ]YK’ QY/[        ] /V/Seite 2/1/ [            ]MYS[            ] /VI/Seite 1/1/ [        ]P /[            ] /VI/Seite 2/1/ [        ]’NMY[        ] /VII/Seite 1/1/ [        ]/WNWZY [        ] /VII/Seite 2/1/ [        ] balıkt[ın        ] /VIII/Seite 1/1/ [        ]/Z ’Y/[        ] /VIII/Seite 2/1/ [        ] ädgü [        ] /IX/Seite 1/1/ [        ]L/[            ] /IX/Seite 2/1/ [        ]YP P/[        ] /X/Seite 1/2/ [        ] ö trü [            ] /X/Seite 2/1/ [        ]/ ’W[            ] — /I/Seite 1/9/ [        ]lar-ka Q[                ] /I/Seite 2/9/ [        ]WNM’Z : yogin[i            ] /II/Seite 1/2/ [            ] Y’/[            ] /III/Seite 1/5/ [        ]YWR : [ ] /III/Seite 2/2/ [  yal]ŋok /[         ] /IV/Seite 1/5/ [        ]/ iki (?) ’’/[        ] /IV/Seite 2/5/ [        ] balık/[        ] /V/Seite 1/5/ [            ]/YS[            ] /V/Seite 2/5/ [            ]L’YW[        ] /VII/Seite 1/2/ [        yu]ltuz-ı/[        ] /VII/Seite 2/3/ [        ]/ND’[            ] /VIII/Seite 1/3/ [        ]/D’ [            ] /VIII/Seite 2/3/ [        ]WNK’ [        ] /IX/Seite 1/2/ [        ]Y ač[            ] /IX/Seite 2/2/ [        ]S’K[            ] /X/Seite 1/3/ [        ]/ üküš [        ] /X/Seite 2/2/ [        ]/ uluš [        ]
Sınıf numarası Mainz 463
Koleksiyon Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Editör Ünal, Orçun
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Çoğaltma Scan, BBAW Turfanforschung DTA I, Mainz-Signaturen, 01.01.2003
Düzenleme durumu First input complete
Katalog TekinHandliste Mainz 463 (Bd. 2)
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.