[DE-MWK-FFM] N.S.36320 — Magic scroll — Magic scroll | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-MWK-FFM] N.S.36320 — Magic scroll — Magic scroll

İsim [DE-MWK-FFM] N.S.36320 — Magic scroll — Magic scroll
Basım Tarihi: copy: ca. 18. Jh.
Basım Yeri Museum der Weltkulturen Frankfurt - Museum der Weltkulturen Frankfurt
Tür Diğer
Dil Geez dili
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 4,5 cm breit
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası N.S.36320
Kayıt Numarası DEMUS047618Book_manuscript_00000005
Lokasyon Museum der Weltkulturen Frankfurt
Tarih copy: ca. 18. Jh.
Notlar mit zierlicher Schrift geschrieben — Verzierungen mit roter und schwarzer Tusche 1. Zu Beginn eine exakt gezeichnete Zierleiste aus Kreuzen und Blüten. 2. Nach dem ersten Schriftabschnitt umrahmt von Brillenbuchstaben ein Gesichtsviereck mit einer spinnenbeinartigen Umrahmung. 3. Nach dem zweiten Schriftabschnitt eine Zeichnung wie Nr.2. 4. Nach dem dritten Schriftabschnitt: Gesichtsviereck im Achtspitz und Ornamente aus Brillenbuchstaben (vgl.o. Nr.2) in den Feldern zwischen den Spitzen. 5. Nach dem vierten Schriftabschnitt unter einer Strichleiste drei Vierecke mit Ösen, jeweils mit dem Schriftzeichen ሃ in der Mitte. 6. Nach dem fünften Schriftabschnitt ein Schwert mit schwarzer Tusche als Texttrenner. 7. Nach dem sechsten Schriftabschnitt Gesichtsviereck wie Nr.2 und 3. 8. Nach dem siebenten Schriftabschnitt ein Schwert und darunter eine Schlange mit gewundenem Körper. — black, red — Ethiopian script — parchment — Magische Gebete in Rollenform 1. Abschnitt: 1. ጸሎተ፡ ነድራ። [= Gebet gegen den bösen Blick]. 2. Abschnitt 2.  А ጸሎት፡ ድንጋፄ፡ አጋንንት፡ ባርክኒ፡ (!) ክርስቶስ፡ [...] 3. Abschnitt: 3. Die erste Strophe des Salām an Langinos. 4. Abschnitt: 4a. A  А በስመ፡... ጸሎት፡ በእንተ፡ መፍትሔ፡ ሥራይ፡ [...]... und eine Strophe eines Salām an Abba Libānos, dann die Namen der Kreuzesnägel sowie magische Namen .... 5. Abschnitt: 4b. Fortsetzung von Nr.4a. 6. Abschnitt: 4c. Fortsetzung von Nr.4b. 7. Abschnitt: 5a.  А ጸሎት፡ በእንተ፡ መፍትሔ፡ ሥራይ፡ [...] 8. Abschnitt: 5b. Fortsetzung von Nr.5a. Am Ende des Textes ein magisches Quadrat aus 16 Feldern zu je vier Feldern geordnet.
Sınıf numarası N.S.36320
Koleksiyon Museum der Weltkulturen Frankfurt
Editör SiSey
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 20,6, 119

[DE-MWK-FFM] N.S.36320 — Magic scroll — Magic scroll

Basım Tarihi copy: ca. 18. Jh.
Basım Yeri Museum der Weltkulturen Frankfurt - Museum der Weltkulturen Frankfurt
Tür Diğer
Dil Geez dili
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 4,5 cm breit
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası N.S.36320
Kayıt Numarası DEMUS047618Book_manuscript_00000005
Lokasyon Museum der Weltkulturen Frankfurt
Tarih copy: ca. 18. Jh.
Notlar mit zierlicher Schrift geschrieben — Verzierungen mit roter und schwarzer Tusche 1. Zu Beginn eine exakt gezeichnete Zierleiste aus Kreuzen und Blüten. 2. Nach dem ersten Schriftabschnitt umrahmt von Brillenbuchstaben ein Gesichtsviereck mit einer spinnenbeinartigen Umrahmung. 3. Nach dem zweiten Schriftabschnitt eine Zeichnung wie Nr.2. 4. Nach dem dritten Schriftabschnitt: Gesichtsviereck im Achtspitz und Ornamente aus Brillenbuchstaben (vgl.o. Nr.2) in den Feldern zwischen den Spitzen. 5. Nach dem vierten Schriftabschnitt unter einer Strichleiste drei Vierecke mit Ösen, jeweils mit dem Schriftzeichen ሃ in der Mitte. 6. Nach dem fünften Schriftabschnitt ein Schwert mit schwarzer Tusche als Texttrenner. 7. Nach dem sechsten Schriftabschnitt Gesichtsviereck wie Nr.2 und 3. 8. Nach dem siebenten Schriftabschnitt ein Schwert und darunter eine Schlange mit gewundenem Körper. — black, red — Ethiopian script — parchment — Magische Gebete in Rollenform 1. Abschnitt: 1. ጸሎተ፡ ነድራ። [= Gebet gegen den bösen Blick]. 2. Abschnitt 2.  А ጸሎት፡ ድንጋፄ፡ አጋንንት፡ ባርክኒ፡ (!) ክርስቶስ፡ [...] 3. Abschnitt: 3. Die erste Strophe des Salām an Langinos. 4. Abschnitt: 4a. A  А በስመ፡... ጸሎት፡ በእንተ፡ መፍትሔ፡ ሥራይ፡ [...]... und eine Strophe eines Salām an Abba Libānos, dann die Namen der Kreuzesnägel sowie magische Namen .... 5. Abschnitt: 4b. Fortsetzung von Nr.4a. 6. Abschnitt: 4c. Fortsetzung von Nr.4b. 7. Abschnitt: 5a.  А ጸሎት፡ በእንተ፡ መፍትሔ፡ ሥራይ፡ [...] 8. Abschnitt: 5b. Fortsetzung von Nr.5a. Am Ende des Textes ein magisches Quadrat aus 16 Feldern zu je vier Feldern geordnet.
Sınıf numarası N.S.36320
Koleksiyon Museum der Weltkulturen Frankfurt
Editör SiSey
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 20,6, 119
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.