[DE-BNM-MU] KR ETH 627 — Magic scroll — Magic scroll | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-BNM-MU] KR ETH 627 — Magic scroll — Magic scroll

İsim [DE-BNM-MU] KR ETH 627 — Magic scroll — Magic scroll
Yazar not given
Basım Tarihi: copy: ca. Anfang 20. Jh.
Basım Yeri Bayerisches Nationalmuseum - Bayerisches Nationalmuseum
Tür Diğer
Dil Geez dili
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 1
Fiziksel Boyutlar 5,5 cm breit
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası KR ETH 627
Kayıt Numarası DEMUS121211Book_manuscript_00000064
Lokasyon Bayerisches Nationalmuseum
Tarih copy: ca. Anfang 20. Jh.
Notlar ordentlich, von einem geübten Schreiber angefertigt — Mit rosafarbener und schwarzer (verblasst) Tusche zwei einander gegenüber angeordnete Gesichter (in der Rolle senkrecht untereinander ausgerichtet), umgeben von Halbkreisen und Rechtecken, die mit Wellenlinien schraffiert sind. — black, red — Ethiopian script — parchment — Magische Gebete in Rollenform 1. Abschnitt: 1a. A በስመ፡ ... ጸሎት፡ በእንተ፡ ማዕሰረ፡ አጋንንት፡ ሎፍሐም፡ (dreimal) ሰሎሞን፡ ... 2. Abschnitt: 1b. Fortsetzung von Nr.1a. 2. A በስመ፡ ... ጸሎት፡ በእንተ፡ ምቅናዮሙ፡ ለአጋንንት፡ ...
Sınıf numarası KR ETH 627
Koleksiyon Bayerisches Nationalmuseum
Editör SiSey
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 20,3, 171

[DE-BNM-MU] KR ETH 627 — Magic scroll — Magic scroll

Yazar not given
Basım Tarihi copy: ca. Anfang 20. Jh.
Basım Yeri Bayerisches Nationalmuseum - Bayerisches Nationalmuseum
Tür Diğer
Dil Geez dili
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 1
Fiziksel Boyutlar 5,5 cm breit
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası KR ETH 627
Kayıt Numarası DEMUS121211Book_manuscript_00000064
Lokasyon Bayerisches Nationalmuseum
Tarih copy: ca. Anfang 20. Jh.
Notlar ordentlich, von einem geübten Schreiber angefertigt — Mit rosafarbener und schwarzer (verblasst) Tusche zwei einander gegenüber angeordnete Gesichter (in der Rolle senkrecht untereinander ausgerichtet), umgeben von Halbkreisen und Rechtecken, die mit Wellenlinien schraffiert sind. — black, red — Ethiopian script — parchment — Magische Gebete in Rollenform 1. Abschnitt: 1a. A በስመ፡ ... ጸሎት፡ በእንተ፡ ማዕሰረ፡ አጋንንት፡ ሎፍሐም፡ (dreimal) ሰሎሞን፡ ... 2. Abschnitt: 1b. Fortsetzung von Nr.1a. 2. A በስመ፡ ... ጸሎት፡ በእንተ፡ ምቅናዮሙ፡ ለአጋንንት፡ ...
Sınıf numarası KR ETH 627
Koleksiyon Bayerisches Nationalmuseum
Editör SiSey
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 20,3, 171
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.