[DE-SBB] Schoemann I 25 a — Balinese collected manuscript with ;antras — Balinese collected manuscript with ;antras | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Schoemann I 25 a — Balinese collected manuscript with ;antras — Balinese collected manuscript with ;antras

İsim [DE-SBB] Schoemann I 25 a — Balinese collected manuscript with ;antras — Balinese collected manuscript with ;antras
Basım Tarihi: copy: probably written in the beginning of the 19th century
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu literature
Tür Diğer
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 4
Fiziksel Boyutlar 49,5 x 3cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Schoemann I 25 a
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00007740
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: probably written in the beginning of the 19th century
Notlar without boards — The writing of I, II and III is bad. — palm leaf — I: 2 folded palmleaves: incantation against léyaks, men or women possessed by evil spirits. Beginning [1a]: // om awignam astu nama sidem / darma putus maka tlasaq rasa, ma, om, putih saq garuda, mijil saq hyarj siwa gunna gunanku guna turjgal, hamateni sakweh hirj woi] haqléyak, hadésti, hanuju, hanaranjana / II: 1 single palmleaf: incantation against evil spirits: // tutulak nikaq sarwwa bhuta, sarwwa malam, sarwwa tluh, sarwwa bhabhaya, ma, om bhama déwaya namah, bala pranaya namah, kalikaya namah, sarwwa déwaya namah, mahadéwaya namah, prthiwiya namah,… / III: folded palmleaf: one side: a fragment of a magic formula, kaputusan suhgandu; the other side: the Javano-Balinese alphabet in an unusual order: ha na ca ra ka, ga ta ma na ba, sa wa la, pa da ja ya na, with some Balinese verse, gaguritan, serving for explanation.
Sınıf numarası Schoemann I 25 a
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/th
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 31, 26, Titik/Hanstein (Seite 491)

[DE-SBB] Schoemann I 25 a — Balinese collected manuscript with ;antras — Balinese collected manuscript with ;antras

Basım Tarihi copy: probably written in the beginning of the 19th century
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu literature
Tür Diğer
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 4
Fiziksel Boyutlar 49,5 x 3cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Schoemann I 25 a
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00007740
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: probably written in the beginning of the 19th century
Notlar without boards — The writing of I, II and III is bad. — palm leaf — I: 2 folded palmleaves: incantation against léyaks, men or women possessed by evil spirits. Beginning [1a]: // om awignam astu nama sidem / darma putus maka tlasaq rasa, ma, om, putih saq garuda, mijil saq hyarj siwa gunna gunanku guna turjgal, hamateni sakweh hirj woi] haqléyak, hadésti, hanuju, hanaranjana / II: 1 single palmleaf: incantation against evil spirits: // tutulak nikaq sarwwa bhuta, sarwwa malam, sarwwa tluh, sarwwa bhabhaya, ma, om bhama déwaya namah, bala pranaya namah, kalikaya namah, sarwwa déwaya namah, mahadéwaya namah, prthiwiya namah,… / III: folded palmleaf: one side: a fragment of a magic formula, kaputusan suhgandu; the other side: the Javano-Balinese alphabet in an unusual order: ha na ca ra ka, ga ta ma na ba, sa wa la, pa da ja ya na, with some Balinese verse, gaguritan, serving for explanation.
Sınıf numarası Schoemann I 25 a
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/th
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 31, 26, Titik/Hanstein (Seite 491)
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.