[DE-HVK] 1423 — Magic scroll — Magic scroll | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-HVK] 1423 — Magic scroll — Magic scroll

İsim [DE-HVK] 1423 — Magic scroll — Magic scroll
Basım Tarihi: copy: ca. 19. Jh.
Basım Yeri Haus Völker und Kulturen St. Augustin - Haus Völker und Kulturen St. Augustin
Tür Diğer
Dil Geez dili
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 9,5 cm breit
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası 1423
Kayıt Numarası DEMUS175411Book_manuscript_00000008
Lokasyon Haus Völker und Kulturen St. Augustin
Tarih copy: ca. 19. Jh.
Notlar kein Einband — black, red — Ethiopian script — parchment — Magische Gebete in Rollenform Die in Rot geschriebenen Stellen sind zum Teil fast nicht mehr lesbar. a) Linke Spalte: 1. Abschnitt: 1. A በስመ ፡ ...ጸሎት ፡ በእንተ ፡  አርጋኤ ፡  ደም ፡  ወጽንስ ፡ ሰንታም ፡ ... 2. Mk 5,25-29. За. А በስመ ፡ ... አብ ፡ ... 2. Abschnitt: 3b. Fortsetzung von Nr.3a. 3. Abschnitt: 4. А በስመ ፡ ...ጸሎት ፡ በእንተ ፡  ሾተላይ ፡ [...] 4. Abschnitt: 5. А በስመ ፡ ...ጸሎት ፡ በእንተ ፡ ሕማመ ፡ ቡዳ፡ [...] Der Text endet mit Lk 1,37. b) Rechte Spalte: 1. Abschnitt: 6a. Susənyoslegende. 2. Abschnitt: 6b. Fortsetzung von Nr.6a 3. Abschnitt: 6c. Fortsetzung von Nr.6b. 7a. А ጸሎት ፡ በእንተ ፡ አይነተ፡ ባርያ ፡ ወለጌዎን ፡ ርኩስ ፡ ዘይሰልብ ፡ ልብ ፡ ሰብአ ፡ ወያጸልም ፡ አእይንተ፡ ... 4. Abschnitt: 7b. Fortsetzung von Nr.7a. Die Textspalten sind mit schwarzer Tusche umrandet.
Sınıf numarası 1423
Koleksiyon Haus Völker und Kulturen St. Augustin
Editör SiSey
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 20,6, 18

[DE-HVK] 1423 — Magic scroll — Magic scroll

Basım Tarihi copy: ca. 19. Jh.
Basım Yeri Haus Völker und Kulturen St. Augustin - Haus Völker und Kulturen St. Augustin
Tür Diğer
Dil Geez dili
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 9,5 cm breit
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası 1423
Kayıt Numarası DEMUS175411Book_manuscript_00000008
Lokasyon Haus Völker und Kulturen St. Augustin
Tarih copy: ca. 19. Jh.
Notlar kein Einband — black, red — Ethiopian script — parchment — Magische Gebete in Rollenform Die in Rot geschriebenen Stellen sind zum Teil fast nicht mehr lesbar. a) Linke Spalte: 1. Abschnitt: 1. A በስመ ፡ ...ጸሎት ፡ በእንተ ፡  አርጋኤ ፡  ደም ፡  ወጽንስ ፡ ሰንታም ፡ ... 2. Mk 5,25-29. За. А በስመ ፡ ... አብ ፡ ... 2. Abschnitt: 3b. Fortsetzung von Nr.3a. 3. Abschnitt: 4. А በስመ ፡ ...ጸሎት ፡ በእንተ ፡  ሾተላይ ፡ [...] 4. Abschnitt: 5. А በስመ ፡ ...ጸሎት ፡ በእንተ ፡ ሕማመ ፡ ቡዳ፡ [...] Der Text endet mit Lk 1,37. b) Rechte Spalte: 1. Abschnitt: 6a. Susənyoslegende. 2. Abschnitt: 6b. Fortsetzung von Nr.6a 3. Abschnitt: 6c. Fortsetzung von Nr.6b. 7a. А ጸሎት ፡ በእንተ ፡ አይነተ፡ ባርያ ፡ ወለጌዎን ፡ ርኩስ ፡ ዘይሰልብ ፡ ልብ ፡ ሰብአ ፡ ወያጸልም ፡ አእይንተ፡ ... 4. Abschnitt: 7b. Fortsetzung von Nr.7a. Die Textspalten sind mit schwarzer Tusche umrandet.
Sınıf numarası 1423
Koleksiyon Haus Völker und Kulturen St. Augustin
Editör SiSey
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 20,6, 18
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.