[DE-SBB] Ms. or. fol. 3576 — [Collective manuscript] — [Collective manuscript] | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Ms. or. fol. 3576 — [Collective manuscript] — [Collective manuscript]

İsim [DE-SBB] Ms. or. fol. 3576 — [Collective manuscript] — [Collective manuscript]
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu Ritual text
Tür Diğer
Dil Tamilce
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 78
Fiziksel Boyutlar 45 x 4,5 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. fol. 3576
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00016637
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar Die Schriftzeichen sind geschwärzt. — black — palm leaf — Verschiedene Mantras. 17 Texte: Einzelblatt, (1) Tattvatraya, (2) Mumukṣuppaṭi, (3) Śrīvacanabhūṣaṇam, (4) Ācāryahṛdaya, (5) Arccirādi, (6) Artthapañcakam, (7) Prapannaparitrāṇam, (8) Rahasyatraya, (9) Paramaślokam, (10) Prameyaśekhara, (11) Navaratnamālai, (12) …Nārāyaṇatvamum [Titel-Marginalie z.T. weggebrochen], (13) Ātmavivāham, (14) Sārārtthacatuśṭayam, (15) Mumukṣukṛtyam, (16) Sāmaśrīparamparānātham, (17) Avasthātrayam. - Die folgenden 11 Blätter (von anderer Hand) enthalten (laut Marginalien)  Ṛṭṭutaṉiyaṉ und Gadyatrayam. bis Text (17) Avasthātrayam: erster Schreiber; danach: die letzten 11 Blätter von anderer, groberer Hand.
Örnek Metin EINZELBLATT (linksseitig ca. 4 cm abgebrochen, daher fehlen verso die Zeilenenden): Anfang: Blatt 1, recto, Zeile 1: śrīśaileśadayāpātram dhībhaktyādiguṇārṇavam yatīndrapravaṇam vande ramyajāmātaram munim  — 1 — Ende: Blatt 1, verso, Zeile 5: taruṭaṉapota maṇavāḷamuṉi poṉṉaṭikaḷ poṣavane • śrīmate rāmānujāya namaḥ • vaiṣṇavair itarais sevyam ti… mūlavāsinaḥ/// …pamu..vaje bhajataram pādapa.madam • • • ramyajaramā[cu]munaye namaḥ • tevanāyakasvāmi tiruvaṭikaḷe caraṇam • (1) Tattvatraya: Blatt 1, recto, Marginalie: [ci / vi ?]k prakaraṇam — hariḥ om śrīmate rāmānujāyanamaḥ ... Anfang: Blatt 1, recto, Zeile 1: mumukṣuvān cetanaṉukku mokṣam uṇṭām potu  tat[t]vatrayajñām uṇṭāka veṇum — tat[t]va[traya]māvatu cittamacittamīśvaraṉum  — Ende: Blatt 6, verso, Zeile 12: ... svasvāmibhāvattai māṟāṭik koṇṭu  ajñaraip poleyum acaktarai p poleyum [Bl.7r.1] asvatantraraip poleyum irukkacceyteyum apārakāruṇya paravaśanāykkoṇṭu sarvāpekṣitaṅkaḷaiyuṅ koṭuttaruḷum • (2) Mumukṣuppaṭi: Anfang: Blatt 7, recto, Zeile 2: mumukṣuvukkaṟiya veṇṭum rahasyam mūṉṟu atil prathama rahasyam tirumantram —tirumantrattiṉuṭaiya cīrmaikkup porumpaṭi premattoṭe peṇi yanusandikka veṇum — Ende: Blatt 13, verso, Zeile 11: vārttaiyaṟipavar eṉkiṟa pāṭṭum [14r,1:] attaṉāki yeṉkiṟa pāṭṭum itukk arttamāka vanusandeyam • śrīmate rāmānujāyanamaḥ • lokācārya gurave namaḥ • śrīmat sundaragurave namaḥ • (3) Śrīvacanabhūṣaṇam: Anfang: Blatt 14, recto, Zeile 2: puruṣakāravaibhavannusāyanasyagauravam tadadhikāra kṛtyam asya satgurūpasevanam ... Ende: Blatt 26, verso, Zeile 9: ... bhaktiyil aśaktaṉukku prapatti prapattiyil aśaktaṉukkitu - itu prathamam svarūpattaip pallavitamākkum - piṉpu puṣpitamākkum - anantaram phalaparyantam ākkum — jīyar tiruvaṭikaḷe śaraṇam — śrīmate rāmānujāya namaḥ —, (4) Ācāryahṛdaya Anfang: Blatt 27, recto, Zeile 1: ācāryasvāntavaktāram abhirāmavarābhiyaṃ - śrī kṛṣṇatanayaṃ vande jagatguruvarānujam Ende: Blatt 40, verso, Zeile 5: ... muṭintavā veṉṟatu paramabhakti ivai jñāṉadarśanaprāptyavasthaikaḷ - avidyānivarttaka jñāṉapūrttipradabhagavatprasādān mokṣalābham eṉkai - mayarvara vīṭupeṟṟa veṉṟa prabandhai kārttyam — tantaruḷ veṇum tavattor tavappayaṉāy vantamuṭum paimaṇavāḷā cintaiyiṉāl nīyuraitta māṟaṉ niṉaiviṉ poruḷ aṉaittum eṉṉā vuraittuvāḻum vakai — tiruttāḷva[rai] tātaṉ tevaṉ tāḷ vāḻi maruttārak koṭaippeṟṟāṉ vāḻi karuttāpam tīrttamaṇavāḷaṉ vāḻi vāḻiyavaṉ korttatamiḻmāṟaṉ kuṟippu — aḻakiyamaṇavāḷapperumāḷaṉayiṉār tiruvaṭikaḷe śaraṇam — śrīmate rāmānujāya namaḥ — jīyar tiruvaṭikaḷe caraṇam — śrīmat sundara gurave namaḥ — (5) Arccirādi Anfang: Blatt 41, recto, Zeile 9: pormaṇṭalañ caṅkutaṇṭuvilvāḷporāḻiveyyoṉ kārmaṇṭalam ceṉṟu tāṇ[a] pāratamakkuk katiroḷiyoṉo maṇṭalam taṉṉaiye yatum paṭiyai yiṉituraittāṉ pomaṇṭalakuruveṉṉum muṭumpaip piṟantavaṉe — śriyaḥpatiyāna sarvesvaraṉukku vibhūti dvayam śeṣamāyirukkum — … Ende: Blatt 49, verso, Zeile 4: ... nityasūrikaḷoṭe cūḻntiruntu maṃkalāśāsanampaṇṇi cuḻipaṭṭoṭuñ cuṭarccoṭi veḷḷattiṉ puṟṟirunteṉkiṟapaṭiye amṛtasāgarān tarnnimagna sarvāvayavaṉāyk koṇṭu yāvat kālamirukkum — śrīmate śaṭhakopāya namaḥ — śrīmate rāmānujāya namaḥ — śrīnṛsiṃhagurave namaḥ (6) Artthapañcakam Anfang: Blatt 49, verso, Zeile 4: … saṃsāriyāna cetanaṉukku tatvajñanam piṟantujjīvikkumpotu artthapañcakajñānam piṟakka veṇum - … Ende: Blatt 53, recto, Zeile 3: … ippaṭi jñānānuṣṭhānaṅkaḷoṭe varttikkumavaṉār[ī]śvaraṉukkup  pirāṭṭimārilum nityasūrikaḷilum atyantābhimatanākakkaṭavaṉ — śrīmate rāmānujāya namaḥ —, (7) Prapannaparitrāṇam Anfang: Blatt 53, recto, Zeile 4: … mumukṣuvāy mokṣārtthamāka sarveśvaraṉaip paṟṟi yirukkum avaṉukku annya gatitvamum ākiñciñamum veṇum - … Ende: Blatt 54, recto, Zeile 9: … nityamuktaroṭe oru kovaiyāka nitya kaiṃkaryyattaiyuṅ koṭuttaruḷum — śrīmate rāmānujāya namaḥ — (8) Rahasyatraya Anfang: Blatt 54, recto, Zeile 9: … tirumantram eṭṭuttiruvakṣaramāya mūṉṟu padamāyirukkum - ateṅṅaṉe yeṉṉil om eṉṟum namaḥ eṉṟum nārāyaṇāya eṉṟum eṭṭuttiruvakṣaramāy mūṉṟu padamāy irukkum - … Ende: Blatt 55, verso, Zeile 7: … eṉkaiyāle prāpti pratibhujya[ka]ṅkaḷaic colli mokṣayiṣyāmi yeṉkaiyāle pratibhujya ka[nipū]cati collimāś..caḥ eṉkaiyāle nirbharatvānu sabhyānam collit talaikkaṭṭukiṟatu — śrīmaterāmānujāya namaḥ — (9) Paramaślokam Anfang: Blatt 55, verso, Zeile 8: … — tirumantratukku tātparyyārttham etu vākyārttham etu pradhānārttham etu anusandhānam eteṉṉil tātparyārttham etu pradhānārttham etu vākyārttham etu anusandhānam etennil … Ende: Blatt 56, recto, Zeile 1: … pradhānārttham īśvarasvarūpanirūpaṇam - anusandhānam saulabhyam —  śrīmaterāmānujāya namaḥ —, (10) Prameyaśekhara Anfang: Blatt 56, recto, Zeile 1: … [..]hetu kabhagavat kaṭākṣam aṭiyāka ajñātasūkṛtam uṇṭām - … Ende: Blatt 56, verso, Zeile 2: … - anantaram sarvadeśa  sarvakāla sarvavasthocitamāna sarva prakāra kaiṃkāryam uṇṭām — śrīmate śaṭhakopāya namaḥ — (11) Navaratnamālai Anfang: Blatt 56, verso, Zeile 3: … śaraṇāgataṉāṉavaṉ  taṉṉaiyum  taṉakku virodhiyāna dehattaiyum dehattaip paṟṟi varum bhandhukkaḷaiyum saṃsārikaḷaiyum … Ende: Blatt 57, recto, Zeile 6: … yāvadātmabhāvi nitya kaiṃkaryam koḷḷum svāmi yeṉṟu sarveśvaranai niṉaippāṉ — śrīmate rāmānujāya namaḥ — (12) …Nārāyaṇatvamum Anfang: Blatt 57, recto, Zeile 7: akhila jagadbhir anuśāsana paramāna vedattilum vedārtthopa..ṛṃhaṇārttha mātapravṛttaṅkaḷāna smṛtītihāsa purāṇādi samasta śāstraṅkaḷilum vihitamāka prasiddhamāya sarveśvara sarvasvammāya ācāryarkaḷukku … Ende: Blatt 58, verso, Zeile 11: … ananyopāyarāyirukkum adhikārikaḷukku kālakṣepamākavum bhogahetvākavum īśvaraprītihetvākavum yāvaśśarīrapātam anusandheyam — śrīmaterāmānujāya namaḥ — vāḻi yulakācariyaṉ —, (13) Ātmavivāham Anfang: 58v, 2: śriyaḥ patiyākiṟa kā[ṭ]e meghattil niṉṟum sauhād[da]m eṉkiṟator pāṭṭam maḻai viḻuntu kūppai yākiṟa nilattile jīvaṉ ākiṟa oṣadhi muḷaittu ācāryaṉākiṟa pitāviṉ ..ākkam eṉkiṟa saṃgattāleśś[r]ānam ākiṟa mātāviṉ pakkalile contu jīvātmāvākiṟa peṇpiḷḷai piṟakka… Ende: Blatt 58, verso, Zeile 11: … āḻaṅkālappaṭṭu namaḥ yeṉpatu poṟṟi yeṉpatu jitam eṉpatu pallāṇṭeṉpatākā niṟkum — śrīmaterāmānujāya namaḥ — śrīmatsundaragurave namaḥ — śrīmate śaṭhakopāya namaḥ — (14) Sārārtthacatuśṭayam Anfang: 59r, 1: emperumāṉār tiruvaṭikaḷe tañcam eṉṟirukkum nammācāryarkaḷ taṅkaḷukku…[erste Zeile über ca. 13 Schriftzeichen hin zerstört…iruppatuṉāliraṇṭartthamuṇṭu - avai yevai yeṉṉil svarūpajñānam svarūpaghāthātmyajñānam virodhijñānam virodhighāthātmyajñānam… Ende: Blatt 59, verso, Zeile 7: … - tannivṛttiyāvatu taṉtaiyāle mayirai vakuttāl kaiyupakarittom eṉṟu niṉaiyātāppole avayavabhuta ṉāṉ ātmāvai avayaviyāna īśvaran aṭimaikoḷḷukiṟāṉ eṉṛirukkai — śrīmaterāmānujāya namaḥ — (15) Mumukṣukṛtyam Anfang: 59v, 7:  … ajñānasamayattilum jñānasamayattilum jñānamapa..māna samayattilum jñānaphalamāna prāpti samayattilum mātāpitākkaḷoṭu rajapanāmaṅkaḷoṭu bhojanādikaḷoṭu pravṛttinivṛttikaḷoṭu … Ende: Blatt 61, verso, Zeile 2: … jīvanmuktanāna mumukṣuvum kīḻ niṟai nilaikaḷ aṭaiya nekiḻntu bhagavat kaiṃkaryam oṉṟilum niratṉāyavattip pateppotoveṉṟu taṉṉeñcai yuruttit taṉ veṟupāṭu toṉṟa varttikkaiye mumukṣuvukku kūtyameṉṟu na.īyaravuruḷic ceyvar — śrīmate rāmānujāya namaḥ —, (16) Sāmaśrīparamparānātham Anfang: Blatt 61, verso, Zeile 4: … anādya vidyai yaṭiyāka anyathājñānaviparīta jñānaṅkaḷuṇṭām - … Ende: Blatt 62, recto, Zeile 8: … - sakalaśāstraṅkaḷukkum tātparyam īśvarasvātantryattaiyum ātmapāratantryattaiyum icaivikkaikkāka vāyiṟeyiruppatu — āccāmpiḷḷai tiruvaṭikaḷe śaraṇaṃ — (17) Avasthātrayam Anfang: Blatt 62, recto, Zeile 9: anādimāyayā suptaḥ eṉkiṟa anādyavidyaiyāle jñānānudayanmāy attāle  anyathājñānaviparītajñānamāy attāle ahaṃkāram makāraṅkaḷāy attāle rāgadveṣaṅkaḷāy … Ende: Blatt 66, verso, Zeile 5: … - ippaṭi a.myavasāyamuṭaiya vadhikārikku kūtajñataiyum ceyya veṇṭum atuttapekṣairyam sadānusabhyeyam — śrīmate rāmānujāya namaḥ — jīyyar tiruvaṭika[ḷ]e śaraṇam — śrīmate śaṭhakopāya namaḥ — lokācāryagurave namaḥ — śrīmat sundaragurave namaḥ — inta rahasyaśrīkośam patmanābha ayyaṅkār śrīkośam — [nur schwach geschwärzt und offenbar von späterer Hand hinzugefügt:] tevanāyakasvāmi tiruvaṭikaḷe caraṇam — [Es folgen 3 z.T. ineinander geschriebene, ungeschwärzte Zeilen offenbar von späterer Hand. Womöglich geben sie den Besitzer des Manuskriptes an; nur teilweise zu entziffern: inta eṭṭu..patil eṭukuṭuttu patmanābhayyaṅkaḷ perappaṉ … kuṭuṭutu kirukucaṅkuṭiporuḷ … svāmi vāṅkiṉaṭṭiyiṉāle poṉṉappaṇai koṇṭumayintaṭṭai koṇṭuṅka… patmanābhaiyyaṅkār poṉṉappaṉ yeṭuyeṭu … pocācitupātu kuṭutuviṭa .. śrīvāmaṅkaiṉāyaki tiruvaṭikaḷe caraṇam] — EINZELBLATT (linksseitig ca. 4 cm abgebrochen, daher fehlen verso die Zeilenenden): Anfang: Blatt 1, recto, Zeile 1: śrīśaileśadayāpātram dhībhaktyādiguṇārṇavam yatīndrapravaṇam vande ramyajāmātaram munim  — 1 — Ende: Blatt 1, verso, Zeile 5: taruṭaṉapota maṇavāḷamuṉi poṉṉaṭikaḷ poṣavane • śrīmate rāmānujāya namaḥ • vaiṣṇavair itarais sevyam ti… mūlavāsinaḥ/// …pamu..vaje bhajataram pādapa.madam • • • ramyajaramā[cu]munaye namaḥ • tevanāyakasvāmi tiruvaṭikaḷe caraṇam • (1) Tattvatraya: Blatt 1, recto, Marginalie: [ci / vi ?]k prakaraṇam — hariḥ om śrīmate rāmānujāyanamaḥ ... Anfang: Blatt 1, recto, Zeile 1: mumukṣuvān cetanaṉukku mokṣam uṇṭām potu  tat[t]vatrayajñām uṇṭāka veṇum — tat[t]va[traya]māvatu cittamacittamīśvaraṉum  — Ende: Blatt 6, verso, Zeile 12: ... svasvāmibhāvattai māṟāṭik koṇṭu  ajñaraip poleyum acaktarai p poleyum [Bl.7r.1] asvatantraraip poleyum irukkacceyteyum apārakāruṇya paravaśanāykkoṇṭu sarvāpekṣitaṅkaḷaiyuṅ koṭuttaruḷum • (2) Mumukṣuppaṭi: Anfang: Blatt 7, recto, Zeile 2: mumukṣuvukkaṟiya veṇṭum rahasyam mūṉṟu atil prathama rahasyam tirumantram —tirumantrattiṉuṭaiya cīrmaikkup porumpaṭi premattoṭe peṇi yanusandikka veṇum — Ende: Blatt 13, verso, Zeile 11: vārttaiyaṟipavar eṉkiṟa pāṭṭum [14r,1:] attaṉāki yeṉkiṟa pāṭṭum itukk arttamāka vanusandeyam • śrīmate rāmānujāyanamaḥ • lokācārya gurave namaḥ • śrīmat sundaragurave namaḥ • (3) Śrīvacanabhūṣaṇam: Anfang: Blatt 14, recto, Zeile 2: puruṣakāravaibhavannusāyanasyagauravam tadadhikāra kṛtyam asya satgurūpasevanam ... Ende: Blatt 26, verso, Zeile 9: ... bhaktiyil aśaktaṉukku prapatti prapattiyil aśaktaṉukkitu - itu prathamam svarūpattaip pallavitamākkum - piṉpu puṣpitamākkum - anantaram phalaparyantam ākkum — jīyar tiruvaṭikaḷe śaraṇam — śrīmate rāmānujāya namaḥ —, (4) Ācāryahṛdaya Anfang: Blatt 27, recto, Zeile 1: ācāryasvāntavaktāram abhirāmavarābhiyaṃ - śrī kṛṣṇatanayaṃ vande jagatguruvarānujam Ende: Blatt 40, verso, Zeile 5: ... muṭintavā veṉṟatu paramabhakti ivai jñāṉadarśanaprāptyavasthaikaḷ - avidyānivarttaka jñāṉapūrttipradabhagavatprasādān mokṣalābham eṉkai - mayarvara vīṭupeṟṟa veṉṟa prabandhai kārttyam — tantaruḷ veṇum tavattor tavappayaṉāy vantamuṭum paimaṇavāḷā cintaiyiṉāl nīyuraitta māṟaṉ niṉaiviṉ poruḷ aṉaittum eṉṉā vuraittuvāḻum vakai — tiruttāḷva[rai] tātaṉ tevaṉ tāḷ vāḻi maruttārak koṭaippeṟṟāṉ vāḻi karuttāpam tīrttamaṇavāḷaṉ vāḻi vāḻiyavaṉ korttatamiḻmāṟaṉ kuṟippu — aḻakiyamaṇavāḷapperumāḷaṉayiṉār tiruvaṭikaḷe śaraṇam — śrīmate rāmānujāya namaḥ — jīyar tiruvaṭikaḷe caraṇam — śrīmat sundara gurave namaḥ — (5) Arccirādi Anfang: Blatt 41, recto, Zeile 9: pormaṇṭalañ caṅkutaṇṭuvilvāḷporāḻiveyyoṉ kārmaṇṭalam ceṉṟu tāṇ[a] pāratamakkuk katiroḷiyoṉo maṇṭalam taṉṉaiye yatum paṭiyai yiṉituraittāṉ pomaṇṭalakuruveṉṉum muṭumpaip piṟantavaṉe — śriyaḥpatiyāna sarvesvaraṉukku vibhūti dvayam śeṣamāyirukkum — … Ende: Blatt 49, verso, Zeile 4: ... nityasūrikaḷoṭe cūḻntiruntu maṃkalāśāsanampaṇṇi cuḻipaṭṭoṭuñ cuṭarccoṭi veḷḷattiṉ puṟṟirunteṉkiṟapaṭiye amṛtasāgarān tarnnimagna sarvāvayavaṉāyk koṇṭu yāvat kālamirukkum — śrīmate śaṭhakopāya namaḥ — śrīmate rāmānujāya namaḥ — śrīnṛsiṃhagurave namaḥ (6) Artthapañcakam Anfang: Blatt 49, verso, Zeile 4: … saṃsāriyāna cetanaṉukku tatvajñanam piṟantujjīvikkumpotu artthapañcakajñānam piṟakka veṇum - … Ende: Blatt 53, recto, Zeile 3: … ippaṭi jñānānuṣṭhānaṅkaḷoṭe varttikkumavaṉār[ī]śvaraṉukkup  pirāṭṭimārilum nityasūrikaḷilum atyantābhimatanākakkaṭavaṉ — śrīmate rāmānujāya namaḥ —, (7) Prapannaparitrāṇam Anfang: Blatt 53, recto, Zeile 4: … mumukṣuvāy mokṣārtthamāka sarveśvaraṉaip paṟṟi yirukkum avaṉukku annya gatitvamum ākiñciñamum veṇum - … Ende: Blatt 54, recto, Zeile 9: … nityamuktaroṭe oru kovaiyāka nitya kaiṃkaryyattaiyuṅ koṭuttaruḷum — śrīmate rāmānujāya namaḥ — (8) Rahasyatraya Anfang: Blatt 54, recto, Zeile 9: … tirumantram eṭṭuttiruvakṣaramāya mūṉṟu padamāyirukkum - ateṅṅaṉe yeṉṉil om eṉṟum namaḥ eṉṟum nārāyaṇāya eṉṟum eṭṭuttiruvakṣaramāy mūṉṟu padamāy irukkum - … Ende: Blatt 55, verso, Zeile 7: … eṉkaiyāle prāpti pratibhujya[ka]ṅkaḷaic colli mokṣayiṣyāmi yeṉkaiyāle pratibhujya ka[nipū]cati collimāś..caḥ eṉkaiyāle nirbharatvānu sabhyānam collit talaikkaṭṭukiṟatu — śrīmaterāmānujāya namaḥ — (9) Paramaślokam Anfang: Blatt 55, verso, Zeile 8: … — tirumantratukku tātparyyārttham etu vākyārttham etu pradhānārttham etu anusandhānam eteṉṉil tātparyārttham etu pradhānārttham etu vākyārttham etu anusandhānam etennil … Ende: Blatt 56, recto, Zeile 1: … pradhānārttham īśvarasvarūpanirūpaṇam - anusandhānam saulabhyam —  śrīmaterāmānujāya namaḥ —, (10) Prameyaśekhara Anfang: Blatt 56, recto, Zeile 1: … [..]hetu kabhagavat kaṭākṣam aṭiyāka ajñātasūkṛtam uṇṭām - … Ende: Blatt 56, verso, Zeile 2: … - anantaram sarvadeśa  sarvakāla sarvavasthocitamāna sarva prakāra kaiṃkāryam uṇṭām — śrīmate śaṭhakopāya namaḥ — (11) Navaratnamālai Anfang: Blatt 56, verso, Zeile 3: … śaraṇāgataṉāṉavaṉ  taṉṉaiyum  taṉakku virodhiyāna dehattaiyum dehattaip paṟṟi varum bhandhukkaḷaiyum saṃsārikaḷaiyum … Ende: Blatt 57, recto, Zeile 6: … yāvadātmabhāvi nitya kaiṃkaryam koḷḷum svāmi yeṉṟu sarveśvaranai niṉaippāṉ — śrīmate rāmānujāya namaḥ — (12) …Nārāyaṇatvamum Anfang: Blatt 57, recto, Zeile 7: akhila jagadbhir anuśāsana paramāna vedattilum vedārtthopa..ṛṃhaṇārttha mātapravṛttaṅkaḷāna smṛtītihāsa purāṇādi samasta śāstraṅkaḷilum vihitamāka prasiddhamāya sarveśvara sarvasvammāya ācāryarkaḷukku … Ende: Blatt 58, verso, Zeile 11: … ananyopāyarāyirukkum adhikārikaḷukku kālakṣepamākavum bhogahetvākavum īśvaraprītihetvākavum yāvaśśarīrapātam anusandheyam — śrīmaterāmānujāya namaḥ — vāḻi yulakācariyaṉ —, (13) Ātmavivāham Anfang: 58v, 2: śriyaḥ patiyākiṟa kā[ṭ]e meghattil niṉṟum sauhād[da]m eṉkiṟator pāṭṭam maḻai viḻuntu kūppai yākiṟa nilattile jīvaṉ ākiṟa oṣadhi muḷaittu ācāryaṉākiṟa pitāviṉ ..ākkam eṉkiṟa saṃgattāleśś[r]ānam ākiṟa mātāviṉ pakkalile contu jīvātmāvākiṟa peṇpiḷḷai piṟakka… Ende: Blatt 58, verso, Zeile 11: … āḻaṅkālappaṭṭu namaḥ yeṉpatu poṟṟi yeṉpatu jitam eṉpatu pallāṇṭeṉpatākā niṟkum — śrīmaterāmānujāya namaḥ — śrīmatsundaragurave namaḥ — śrīmate śaṭhakopāya namaḥ — (14) Sārārtthacatuśṭayam Anfang: 59r, 1: emperumāṉār tiruvaṭikaḷe tañcam eṉṟirukkum nammācāryarkaḷ taṅkaḷukku…[erste Zeile über ca. 13 Schriftzeichen hin zerstört…iruppatuṉāliraṇṭartthamuṇṭu - avai yevai yeṉṉil svarūpajñānam svarūpaghāthātmyajñānam virodhijñānam virodhighāthātmyajñānam… Ende: Blatt 59, verso, Zeile 7: … - tannivṛttiyāvatu taṉtaiyāle mayirai vakuttāl kaiyupakarittom eṉṟu niṉaiyātāppole avayavabhuta ṉāṉ ātmāvai avayaviyāna īśvaran aṭimaikoḷḷukiṟāṉ eṉṛirukkai — śrīmaterāmānujāya namaḥ — (15) Mumukṣukṛtyam Anfang: 59v, 7:  … ajñānasamayattilum jñānasamayattilum jñānamapa..māna samayattilum jñānaphalamāna prāpti samayattilum mātāpitākkaḷoṭu rajapanāmaṅkaḷoṭu bhojanādikaḷoṭu pravṛttinivṛttikaḷoṭu … Ende: Blatt 61, verso, Zeile 2: … jīvanmuktanāna mumukṣuvum kīḻ niṟai nilaikaḷ aṭaiya nekiḻntu bhagavat kaiṃkaryam oṉṟilum niratṉāyavattip pateppotoveṉṟu taṉṉeñcai yuruttit taṉ veṟupāṭu toṉṟa varttikkaiye mumukṣuvukku kūtyameṉṟu na.īyaravuruḷic ceyvar — śrīmate rāmānujāya namaḥ —, (16) Sāmaśrīparamparānātham Anfang: Blatt 61, verso, Zeile 4: … anādya vidyai yaṭiyāka anyathājñānaviparīta jñānaṅkaḷuṇṭām - … Ende: Blatt 62, recto, Zeile 8: … - sakalaśāstraṅkaḷukkum tātparyam īśvarasvātantryattaiyum ātmapāratantryattaiyum icaivikkaikkāka vāyiṟeyiruppatu — āccāmpiḷḷai tiruvaṭikaḷe śaraṇaṃ — (17) Avasthātrayam Anfang: Blatt 62, recto, Zeile 9: anādimāyayā suptaḥ eṉkiṟa anādyavidyaiyāle jñānānudayanmāy attāle  anyathājñānaviparītajñānamāy attāle ahaṃkāram makāraṅkaḷāy attāle rāgadveṣaṅkaḷāy … Ende: Blatt 66, verso, Zeile 5: … - ippaṭi a.myavasāyamuṭaiya vadhikārikku kūtajñataiyum ceyya veṇṭum atuttapekṣairyam sadānusabhyeyam — śrīmate rāmānujāya namaḥ — jīyyar tiruvaṭika[ḷ]e śaraṇam — śrīmate śaṭhakopāya namaḥ — lokācāryagurave namaḥ — śrīmat sundaragurave namaḥ — inta rahasyaśrīkośam patmanābha ayyaṅkār śrīkośam — [nur schwach geschwärzt und offenbar von späterer Hand hinzugefügt:] tevanāyakasvāmi tiruvaṭikaḷe caraṇam — [Es folgen 3 z.T. ineinander geschriebene, ungeschwärzte Zeilen offenbar von späterer Hand. Womöglich geben sie den Besitzer des Manuskriptes an; nur teilweise zu entziffern: inta eṭṭu..patil eṭukuṭuttu patmanābhayyaṅkaḷ perappaṉ … kuṭuṭutu kirukucaṅkuṭiporuḷ … svāmi vāṅkiṉaṭṭiyiṉāle poṉṉappaṇai koṇṭumayintaṭṭai koṇṭuṅka… patmanābhaiyyaṅkār poṉṉappaṉ yeṭuyeṭu … pocācitupātu kuṭutuviṭa .. śrīvāmaṅkaiṉāyaki tiruvaṭikaḷe caraṇam]
Sınıf numarası Ms. or. fol. 3576
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Ulrike Niklas, Eingabe in die Datenbank: Claudia Weber/GS
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Çoğaltma Foto, VOHD II, 3, Plates V & VI (Text 1: Tattvatraya)
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD II, 3 Nr. 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39.

[DE-SBB] Ms. or. fol. 3576 — [Collective manuscript] — [Collective manuscript]

Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu Ritual text
Tür Diğer
Dil Tamilce
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 78
Fiziksel Boyutlar 45 x 4,5 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. fol. 3576
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00016637
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar Die Schriftzeichen sind geschwärzt. — black — palm leaf — Verschiedene Mantras. 17 Texte: Einzelblatt, (1) Tattvatraya, (2) Mumukṣuppaṭi, (3) Śrīvacanabhūṣaṇam, (4) Ācāryahṛdaya, (5) Arccirādi, (6) Artthapañcakam, (7) Prapannaparitrāṇam, (8) Rahasyatraya, (9) Paramaślokam, (10) Prameyaśekhara, (11) Navaratnamālai, (12) …Nārāyaṇatvamum [Titel-Marginalie z.T. weggebrochen], (13) Ātmavivāham, (14) Sārārtthacatuśṭayam, (15) Mumukṣukṛtyam, (16) Sāmaśrīparamparānātham, (17) Avasthātrayam. - Die folgenden 11 Blätter (von anderer Hand) enthalten (laut Marginalien)  Ṛṭṭutaṉiyaṉ und Gadyatrayam. bis Text (17) Avasthātrayam: erster Schreiber; danach: die letzten 11 Blätter von anderer, groberer Hand.
Örnek Metin EINZELBLATT (linksseitig ca. 4 cm abgebrochen, daher fehlen verso die Zeilenenden): Anfang: Blatt 1, recto, Zeile 1: śrīśaileśadayāpātram dhībhaktyādiguṇārṇavam yatīndrapravaṇam vande ramyajāmātaram munim  — 1 — Ende: Blatt 1, verso, Zeile 5: taruṭaṉapota maṇavāḷamuṉi poṉṉaṭikaḷ poṣavane • śrīmate rāmānujāya namaḥ • vaiṣṇavair itarais sevyam ti… mūlavāsinaḥ/// …pamu..vaje bhajataram pādapa.madam • • • ramyajaramā[cu]munaye namaḥ • tevanāyakasvāmi tiruvaṭikaḷe caraṇam • (1) Tattvatraya: Blatt 1, recto, Marginalie: [ci / vi ?]k prakaraṇam — hariḥ om śrīmate rāmānujāyanamaḥ ... Anfang: Blatt 1, recto, Zeile 1: mumukṣuvān cetanaṉukku mokṣam uṇṭām potu  tat[t]vatrayajñām uṇṭāka veṇum — tat[t]va[traya]māvatu cittamacittamīśvaraṉum  — Ende: Blatt 6, verso, Zeile 12: ... svasvāmibhāvattai māṟāṭik koṇṭu  ajñaraip poleyum acaktarai p poleyum [Bl.7r.1] asvatantraraip poleyum irukkacceyteyum apārakāruṇya paravaśanāykkoṇṭu sarvāpekṣitaṅkaḷaiyuṅ koṭuttaruḷum • (2) Mumukṣuppaṭi: Anfang: Blatt 7, recto, Zeile 2: mumukṣuvukkaṟiya veṇṭum rahasyam mūṉṟu atil prathama rahasyam tirumantram —tirumantrattiṉuṭaiya cīrmaikkup porumpaṭi premattoṭe peṇi yanusandikka veṇum — Ende: Blatt 13, verso, Zeile 11: vārttaiyaṟipavar eṉkiṟa pāṭṭum [14r,1:] attaṉāki yeṉkiṟa pāṭṭum itukk arttamāka vanusandeyam • śrīmate rāmānujāyanamaḥ • lokācārya gurave namaḥ • śrīmat sundaragurave namaḥ • (3) Śrīvacanabhūṣaṇam: Anfang: Blatt 14, recto, Zeile 2: puruṣakāravaibhavannusāyanasyagauravam tadadhikāra kṛtyam asya satgurūpasevanam ... Ende: Blatt 26, verso, Zeile 9: ... bhaktiyil aśaktaṉukku prapatti prapattiyil aśaktaṉukkitu - itu prathamam svarūpattaip pallavitamākkum - piṉpu puṣpitamākkum - anantaram phalaparyantam ākkum — jīyar tiruvaṭikaḷe śaraṇam — śrīmate rāmānujāya namaḥ —, (4) Ācāryahṛdaya Anfang: Blatt 27, recto, Zeile 1: ācāryasvāntavaktāram abhirāmavarābhiyaṃ - śrī kṛṣṇatanayaṃ vande jagatguruvarānujam Ende: Blatt 40, verso, Zeile 5: ... muṭintavā veṉṟatu paramabhakti ivai jñāṉadarśanaprāptyavasthaikaḷ - avidyānivarttaka jñāṉapūrttipradabhagavatprasādān mokṣalābham eṉkai - mayarvara vīṭupeṟṟa veṉṟa prabandhai kārttyam — tantaruḷ veṇum tavattor tavappayaṉāy vantamuṭum paimaṇavāḷā cintaiyiṉāl nīyuraitta māṟaṉ niṉaiviṉ poruḷ aṉaittum eṉṉā vuraittuvāḻum vakai — tiruttāḷva[rai] tātaṉ tevaṉ tāḷ vāḻi maruttārak koṭaippeṟṟāṉ vāḻi karuttāpam tīrttamaṇavāḷaṉ vāḻi vāḻiyavaṉ korttatamiḻmāṟaṉ kuṟippu — aḻakiyamaṇavāḷapperumāḷaṉayiṉār tiruvaṭikaḷe śaraṇam — śrīmate rāmānujāya namaḥ — jīyar tiruvaṭikaḷe caraṇam — śrīmat sundara gurave namaḥ — (5) Arccirādi Anfang: Blatt 41, recto, Zeile 9: pormaṇṭalañ caṅkutaṇṭuvilvāḷporāḻiveyyoṉ kārmaṇṭalam ceṉṟu tāṇ[a] pāratamakkuk katiroḷiyoṉo maṇṭalam taṉṉaiye yatum paṭiyai yiṉituraittāṉ pomaṇṭalakuruveṉṉum muṭumpaip piṟantavaṉe — śriyaḥpatiyāna sarvesvaraṉukku vibhūti dvayam śeṣamāyirukkum — … Ende: Blatt 49, verso, Zeile 4: ... nityasūrikaḷoṭe cūḻntiruntu maṃkalāśāsanampaṇṇi cuḻipaṭṭoṭuñ cuṭarccoṭi veḷḷattiṉ puṟṟirunteṉkiṟapaṭiye amṛtasāgarān tarnnimagna sarvāvayavaṉāyk koṇṭu yāvat kālamirukkum — śrīmate śaṭhakopāya namaḥ — śrīmate rāmānujāya namaḥ — śrīnṛsiṃhagurave namaḥ (6) Artthapañcakam Anfang: Blatt 49, verso, Zeile 4: … saṃsāriyāna cetanaṉukku tatvajñanam piṟantujjīvikkumpotu artthapañcakajñānam piṟakka veṇum - … Ende: Blatt 53, recto, Zeile 3: … ippaṭi jñānānuṣṭhānaṅkaḷoṭe varttikkumavaṉār[ī]śvaraṉukkup  pirāṭṭimārilum nityasūrikaḷilum atyantābhimatanākakkaṭavaṉ — śrīmate rāmānujāya namaḥ —, (7) Prapannaparitrāṇam Anfang: Blatt 53, recto, Zeile 4: … mumukṣuvāy mokṣārtthamāka sarveśvaraṉaip paṟṟi yirukkum avaṉukku annya gatitvamum ākiñciñamum veṇum - … Ende: Blatt 54, recto, Zeile 9: … nityamuktaroṭe oru kovaiyāka nitya kaiṃkaryyattaiyuṅ koṭuttaruḷum — śrīmate rāmānujāya namaḥ — (8) Rahasyatraya Anfang: Blatt 54, recto, Zeile 9: … tirumantram eṭṭuttiruvakṣaramāya mūṉṟu padamāyirukkum - ateṅṅaṉe yeṉṉil om eṉṟum namaḥ eṉṟum nārāyaṇāya eṉṟum eṭṭuttiruvakṣaramāy mūṉṟu padamāy irukkum - … Ende: Blatt 55, verso, Zeile 7: … eṉkaiyāle prāpti pratibhujya[ka]ṅkaḷaic colli mokṣayiṣyāmi yeṉkaiyāle pratibhujya ka[nipū]cati collimāś..caḥ eṉkaiyāle nirbharatvānu sabhyānam collit talaikkaṭṭukiṟatu — śrīmaterāmānujāya namaḥ — (9) Paramaślokam Anfang: Blatt 55, verso, Zeile 8: … — tirumantratukku tātparyyārttham etu vākyārttham etu pradhānārttham etu anusandhānam eteṉṉil tātparyārttham etu pradhānārttham etu vākyārttham etu anusandhānam etennil … Ende: Blatt 56, recto, Zeile 1: … pradhānārttham īśvarasvarūpanirūpaṇam - anusandhānam saulabhyam —  śrīmaterāmānujāya namaḥ —, (10) Prameyaśekhara Anfang: Blatt 56, recto, Zeile 1: … [..]hetu kabhagavat kaṭākṣam aṭiyāka ajñātasūkṛtam uṇṭām - … Ende: Blatt 56, verso, Zeile 2: … - anantaram sarvadeśa  sarvakāla sarvavasthocitamāna sarva prakāra kaiṃkāryam uṇṭām — śrīmate śaṭhakopāya namaḥ — (11) Navaratnamālai Anfang: Blatt 56, verso, Zeile 3: … śaraṇāgataṉāṉavaṉ  taṉṉaiyum  taṉakku virodhiyāna dehattaiyum dehattaip paṟṟi varum bhandhukkaḷaiyum saṃsārikaḷaiyum … Ende: Blatt 57, recto, Zeile 6: … yāvadātmabhāvi nitya kaiṃkaryam koḷḷum svāmi yeṉṟu sarveśvaranai niṉaippāṉ — śrīmate rāmānujāya namaḥ — (12) …Nārāyaṇatvamum Anfang: Blatt 57, recto, Zeile 7: akhila jagadbhir anuśāsana paramāna vedattilum vedārtthopa..ṛṃhaṇārttha mātapravṛttaṅkaḷāna smṛtītihāsa purāṇādi samasta śāstraṅkaḷilum vihitamāka prasiddhamāya sarveśvara sarvasvammāya ācāryarkaḷukku … Ende: Blatt 58, verso, Zeile 11: … ananyopāyarāyirukkum adhikārikaḷukku kālakṣepamākavum bhogahetvākavum īśvaraprītihetvākavum yāvaśśarīrapātam anusandheyam — śrīmaterāmānujāya namaḥ — vāḻi yulakācariyaṉ —, (13) Ātmavivāham Anfang: 58v, 2: śriyaḥ patiyākiṟa kā[ṭ]e meghattil niṉṟum sauhād[da]m eṉkiṟator pāṭṭam maḻai viḻuntu kūppai yākiṟa nilattile jīvaṉ ākiṟa oṣadhi muḷaittu ācāryaṉākiṟa pitāviṉ ..ākkam eṉkiṟa saṃgattāleśś[r]ānam ākiṟa mātāviṉ pakkalile contu jīvātmāvākiṟa peṇpiḷḷai piṟakka… Ende: Blatt 58, verso, Zeile 11: … āḻaṅkālappaṭṭu namaḥ yeṉpatu poṟṟi yeṉpatu jitam eṉpatu pallāṇṭeṉpatākā niṟkum — śrīmaterāmānujāya namaḥ — śrīmatsundaragurave namaḥ — śrīmate śaṭhakopāya namaḥ — (14) Sārārtthacatuśṭayam Anfang: 59r, 1: emperumāṉār tiruvaṭikaḷe tañcam eṉṟirukkum nammācāryarkaḷ taṅkaḷukku…[erste Zeile über ca. 13 Schriftzeichen hin zerstört…iruppatuṉāliraṇṭartthamuṇṭu - avai yevai yeṉṉil svarūpajñānam svarūpaghāthātmyajñānam virodhijñānam virodhighāthātmyajñānam… Ende: Blatt 59, verso, Zeile 7: … - tannivṛttiyāvatu taṉtaiyāle mayirai vakuttāl kaiyupakarittom eṉṟu niṉaiyātāppole avayavabhuta ṉāṉ ātmāvai avayaviyāna īśvaran aṭimaikoḷḷukiṟāṉ eṉṛirukkai — śrīmaterāmānujāya namaḥ — (15) Mumukṣukṛtyam Anfang: 59v, 7:  … ajñānasamayattilum jñānasamayattilum jñānamapa..māna samayattilum jñānaphalamāna prāpti samayattilum mātāpitākkaḷoṭu rajapanāmaṅkaḷoṭu bhojanādikaḷoṭu pravṛttinivṛttikaḷoṭu … Ende: Blatt 61, verso, Zeile 2: … jīvanmuktanāna mumukṣuvum kīḻ niṟai nilaikaḷ aṭaiya nekiḻntu bhagavat kaiṃkaryam oṉṟilum niratṉāyavattip pateppotoveṉṟu taṉṉeñcai yuruttit taṉ veṟupāṭu toṉṟa varttikkaiye mumukṣuvukku kūtyameṉṟu na.īyaravuruḷic ceyvar — śrīmate rāmānujāya namaḥ —, (16) Sāmaśrīparamparānātham Anfang: Blatt 61, verso, Zeile 4: … anādya vidyai yaṭiyāka anyathājñānaviparīta jñānaṅkaḷuṇṭām - … Ende: Blatt 62, recto, Zeile 8: … - sakalaśāstraṅkaḷukkum tātparyam īśvarasvātantryattaiyum ātmapāratantryattaiyum icaivikkaikkāka vāyiṟeyiruppatu — āccāmpiḷḷai tiruvaṭikaḷe śaraṇaṃ — (17) Avasthātrayam Anfang: Blatt 62, recto, Zeile 9: anādimāyayā suptaḥ eṉkiṟa anādyavidyaiyāle jñānānudayanmāy attāle  anyathājñānaviparītajñānamāy attāle ahaṃkāram makāraṅkaḷāy attāle rāgadveṣaṅkaḷāy … Ende: Blatt 66, verso, Zeile 5: … - ippaṭi a.myavasāyamuṭaiya vadhikārikku kūtajñataiyum ceyya veṇṭum atuttapekṣairyam sadānusabhyeyam — śrīmate rāmānujāya namaḥ — jīyyar tiruvaṭika[ḷ]e śaraṇam — śrīmate śaṭhakopāya namaḥ — lokācāryagurave namaḥ — śrīmat sundaragurave namaḥ — inta rahasyaśrīkośam patmanābha ayyaṅkār śrīkośam — [nur schwach geschwärzt und offenbar von späterer Hand hinzugefügt:] tevanāyakasvāmi tiruvaṭikaḷe caraṇam — [Es folgen 3 z.T. ineinander geschriebene, ungeschwärzte Zeilen offenbar von späterer Hand. Womöglich geben sie den Besitzer des Manuskriptes an; nur teilweise zu entziffern: inta eṭṭu..patil eṭukuṭuttu patmanābhayyaṅkaḷ perappaṉ … kuṭuṭutu kirukucaṅkuṭiporuḷ … svāmi vāṅkiṉaṭṭiyiṉāle poṉṉappaṇai koṇṭumayintaṭṭai koṇṭuṅka… patmanābhaiyyaṅkār poṉṉappaṉ yeṭuyeṭu … pocācitupātu kuṭutuviṭa .. śrīvāmaṅkaiṉāyaki tiruvaṭikaḷe caraṇam] — EINZELBLATT (linksseitig ca. 4 cm abgebrochen, daher fehlen verso die Zeilenenden): Anfang: Blatt 1, recto, Zeile 1: śrīśaileśadayāpātram dhībhaktyādiguṇārṇavam yatīndrapravaṇam vande ramyajāmātaram munim  — 1 — Ende: Blatt 1, verso, Zeile 5: taruṭaṉapota maṇavāḷamuṉi poṉṉaṭikaḷ poṣavane • śrīmate rāmānujāya namaḥ • vaiṣṇavair itarais sevyam ti… mūlavāsinaḥ/// …pamu..vaje bhajataram pādapa.madam • • • ramyajaramā[cu]munaye namaḥ • tevanāyakasvāmi tiruvaṭikaḷe caraṇam • (1) Tattvatraya: Blatt 1, recto, Marginalie: [ci / vi ?]k prakaraṇam — hariḥ om śrīmate rāmānujāyanamaḥ ... Anfang: Blatt 1, recto, Zeile 1: mumukṣuvān cetanaṉukku mokṣam uṇṭām potu  tat[t]vatrayajñām uṇṭāka veṇum — tat[t]va[traya]māvatu cittamacittamīśvaraṉum  — Ende: Blatt 6, verso, Zeile 12: ... svasvāmibhāvattai māṟāṭik koṇṭu  ajñaraip poleyum acaktarai p poleyum [Bl.7r.1] asvatantraraip poleyum irukkacceyteyum apārakāruṇya paravaśanāykkoṇṭu sarvāpekṣitaṅkaḷaiyuṅ koṭuttaruḷum • (2) Mumukṣuppaṭi: Anfang: Blatt 7, recto, Zeile 2: mumukṣuvukkaṟiya veṇṭum rahasyam mūṉṟu atil prathama rahasyam tirumantram —tirumantrattiṉuṭaiya cīrmaikkup porumpaṭi premattoṭe peṇi yanusandikka veṇum — Ende: Blatt 13, verso, Zeile 11: vārttaiyaṟipavar eṉkiṟa pāṭṭum [14r,1:] attaṉāki yeṉkiṟa pāṭṭum itukk arttamāka vanusandeyam • śrīmate rāmānujāyanamaḥ • lokācārya gurave namaḥ • śrīmat sundaragurave namaḥ • (3) Śrīvacanabhūṣaṇam: Anfang: Blatt 14, recto, Zeile 2: puruṣakāravaibhavannusāyanasyagauravam tadadhikāra kṛtyam asya satgurūpasevanam ... Ende: Blatt 26, verso, Zeile 9: ... bhaktiyil aśaktaṉukku prapatti prapattiyil aśaktaṉukkitu - itu prathamam svarūpattaip pallavitamākkum - piṉpu puṣpitamākkum - anantaram phalaparyantam ākkum — jīyar tiruvaṭikaḷe śaraṇam — śrīmate rāmānujāya namaḥ —, (4) Ācāryahṛdaya Anfang: Blatt 27, recto, Zeile 1: ācāryasvāntavaktāram abhirāmavarābhiyaṃ - śrī kṛṣṇatanayaṃ vande jagatguruvarānujam Ende: Blatt 40, verso, Zeile 5: ... muṭintavā veṉṟatu paramabhakti ivai jñāṉadarśanaprāptyavasthaikaḷ - avidyānivarttaka jñāṉapūrttipradabhagavatprasādān mokṣalābham eṉkai - mayarvara vīṭupeṟṟa veṉṟa prabandhai kārttyam — tantaruḷ veṇum tavattor tavappayaṉāy vantamuṭum paimaṇavāḷā cintaiyiṉāl nīyuraitta māṟaṉ niṉaiviṉ poruḷ aṉaittum eṉṉā vuraittuvāḻum vakai — tiruttāḷva[rai] tātaṉ tevaṉ tāḷ vāḻi maruttārak koṭaippeṟṟāṉ vāḻi karuttāpam tīrttamaṇavāḷaṉ vāḻi vāḻiyavaṉ korttatamiḻmāṟaṉ kuṟippu — aḻakiyamaṇavāḷapperumāḷaṉayiṉār tiruvaṭikaḷe śaraṇam — śrīmate rāmānujāya namaḥ — jīyar tiruvaṭikaḷe caraṇam — śrīmat sundara gurave namaḥ — (5) Arccirādi Anfang: Blatt 41, recto, Zeile 9: pormaṇṭalañ caṅkutaṇṭuvilvāḷporāḻiveyyoṉ kārmaṇṭalam ceṉṟu tāṇ[a] pāratamakkuk katiroḷiyoṉo maṇṭalam taṉṉaiye yatum paṭiyai yiṉituraittāṉ pomaṇṭalakuruveṉṉum muṭumpaip piṟantavaṉe — śriyaḥpatiyāna sarvesvaraṉukku vibhūti dvayam śeṣamāyirukkum — … Ende: Blatt 49, verso, Zeile 4: ... nityasūrikaḷoṭe cūḻntiruntu maṃkalāśāsanampaṇṇi cuḻipaṭṭoṭuñ cuṭarccoṭi veḷḷattiṉ puṟṟirunteṉkiṟapaṭiye amṛtasāgarān tarnnimagna sarvāvayavaṉāyk koṇṭu yāvat kālamirukkum — śrīmate śaṭhakopāya namaḥ — śrīmate rāmānujāya namaḥ — śrīnṛsiṃhagurave namaḥ (6) Artthapañcakam Anfang: Blatt 49, verso, Zeile 4: … saṃsāriyāna cetanaṉukku tatvajñanam piṟantujjīvikkumpotu artthapañcakajñānam piṟakka veṇum - … Ende: Blatt 53, recto, Zeile 3: … ippaṭi jñānānuṣṭhānaṅkaḷoṭe varttikkumavaṉār[ī]śvaraṉukkup  pirāṭṭimārilum nityasūrikaḷilum atyantābhimatanākakkaṭavaṉ — śrīmate rāmānujāya namaḥ —, (7) Prapannaparitrāṇam Anfang: Blatt 53, recto, Zeile 4: … mumukṣuvāy mokṣārtthamāka sarveśvaraṉaip paṟṟi yirukkum avaṉukku annya gatitvamum ākiñciñamum veṇum - … Ende: Blatt 54, recto, Zeile 9: … nityamuktaroṭe oru kovaiyāka nitya kaiṃkaryyattaiyuṅ koṭuttaruḷum — śrīmate rāmānujāya namaḥ — (8) Rahasyatraya Anfang: Blatt 54, recto, Zeile 9: … tirumantram eṭṭuttiruvakṣaramāya mūṉṟu padamāyirukkum - ateṅṅaṉe yeṉṉil om eṉṟum namaḥ eṉṟum nārāyaṇāya eṉṟum eṭṭuttiruvakṣaramāy mūṉṟu padamāy irukkum - … Ende: Blatt 55, verso, Zeile 7: … eṉkaiyāle prāpti pratibhujya[ka]ṅkaḷaic colli mokṣayiṣyāmi yeṉkaiyāle pratibhujya ka[nipū]cati collimāś..caḥ eṉkaiyāle nirbharatvānu sabhyānam collit talaikkaṭṭukiṟatu — śrīmaterāmānujāya namaḥ — (9) Paramaślokam Anfang: Blatt 55, verso, Zeile 8: … — tirumantratukku tātparyyārttham etu vākyārttham etu pradhānārttham etu anusandhānam eteṉṉil tātparyārttham etu pradhānārttham etu vākyārttham etu anusandhānam etennil … Ende: Blatt 56, recto, Zeile 1: … pradhānārttham īśvarasvarūpanirūpaṇam - anusandhānam saulabhyam —  śrīmaterāmānujāya namaḥ —, (10) Prameyaśekhara Anfang: Blatt 56, recto, Zeile 1: … [..]hetu kabhagavat kaṭākṣam aṭiyāka ajñātasūkṛtam uṇṭām - … Ende: Blatt 56, verso, Zeile 2: … - anantaram sarvadeśa  sarvakāla sarvavasthocitamāna sarva prakāra kaiṃkāryam uṇṭām — śrīmate śaṭhakopāya namaḥ — (11) Navaratnamālai Anfang: Blatt 56, verso, Zeile 3: … śaraṇāgataṉāṉavaṉ  taṉṉaiyum  taṉakku virodhiyāna dehattaiyum dehattaip paṟṟi varum bhandhukkaḷaiyum saṃsārikaḷaiyum … Ende: Blatt 57, recto, Zeile 6: … yāvadātmabhāvi nitya kaiṃkaryam koḷḷum svāmi yeṉṟu sarveśvaranai niṉaippāṉ — śrīmate rāmānujāya namaḥ — (12) …Nārāyaṇatvamum Anfang: Blatt 57, recto, Zeile 7: akhila jagadbhir anuśāsana paramāna vedattilum vedārtthopa..ṛṃhaṇārttha mātapravṛttaṅkaḷāna smṛtītihāsa purāṇādi samasta śāstraṅkaḷilum vihitamāka prasiddhamāya sarveśvara sarvasvammāya ācāryarkaḷukku … Ende: Blatt 58, verso, Zeile 11: … ananyopāyarāyirukkum adhikārikaḷukku kālakṣepamākavum bhogahetvākavum īśvaraprītihetvākavum yāvaśśarīrapātam anusandheyam — śrīmaterāmānujāya namaḥ — vāḻi yulakācariyaṉ —, (13) Ātmavivāham Anfang: 58v, 2: śriyaḥ patiyākiṟa kā[ṭ]e meghattil niṉṟum sauhād[da]m eṉkiṟator pāṭṭam maḻai viḻuntu kūppai yākiṟa nilattile jīvaṉ ākiṟa oṣadhi muḷaittu ācāryaṉākiṟa pitāviṉ ..ākkam eṉkiṟa saṃgattāleśś[r]ānam ākiṟa mātāviṉ pakkalile contu jīvātmāvākiṟa peṇpiḷḷai piṟakka… Ende: Blatt 58, verso, Zeile 11: … āḻaṅkālappaṭṭu namaḥ yeṉpatu poṟṟi yeṉpatu jitam eṉpatu pallāṇṭeṉpatākā niṟkum — śrīmaterāmānujāya namaḥ — śrīmatsundaragurave namaḥ — śrīmate śaṭhakopāya namaḥ — (14) Sārārtthacatuśṭayam Anfang: 59r, 1: emperumāṉār tiruvaṭikaḷe tañcam eṉṟirukkum nammācāryarkaḷ taṅkaḷukku…[erste Zeile über ca. 13 Schriftzeichen hin zerstört…iruppatuṉāliraṇṭartthamuṇṭu - avai yevai yeṉṉil svarūpajñānam svarūpaghāthātmyajñānam virodhijñānam virodhighāthātmyajñānam… Ende: Blatt 59, verso, Zeile 7: … - tannivṛttiyāvatu taṉtaiyāle mayirai vakuttāl kaiyupakarittom eṉṟu niṉaiyātāppole avayavabhuta ṉāṉ ātmāvai avayaviyāna īśvaran aṭimaikoḷḷukiṟāṉ eṉṛirukkai — śrīmaterāmānujāya namaḥ — (15) Mumukṣukṛtyam Anfang: 59v, 7:  … ajñānasamayattilum jñānasamayattilum jñānamapa..māna samayattilum jñānaphalamāna prāpti samayattilum mātāpitākkaḷoṭu rajapanāmaṅkaḷoṭu bhojanādikaḷoṭu pravṛttinivṛttikaḷoṭu … Ende: Blatt 61, verso, Zeile 2: … jīvanmuktanāna mumukṣuvum kīḻ niṟai nilaikaḷ aṭaiya nekiḻntu bhagavat kaiṃkaryam oṉṟilum niratṉāyavattip pateppotoveṉṟu taṉṉeñcai yuruttit taṉ veṟupāṭu toṉṟa varttikkaiye mumukṣuvukku kūtyameṉṟu na.īyaravuruḷic ceyvar — śrīmate rāmānujāya namaḥ —, (16) Sāmaśrīparamparānātham Anfang: Blatt 61, verso, Zeile 4: … anādya vidyai yaṭiyāka anyathājñānaviparīta jñānaṅkaḷuṇṭām - … Ende: Blatt 62, recto, Zeile 8: … - sakalaśāstraṅkaḷukkum tātparyam īśvarasvātantryattaiyum ātmapāratantryattaiyum icaivikkaikkāka vāyiṟeyiruppatu — āccāmpiḷḷai tiruvaṭikaḷe śaraṇaṃ — (17) Avasthātrayam Anfang: Blatt 62, recto, Zeile 9: anādimāyayā suptaḥ eṉkiṟa anādyavidyaiyāle jñānānudayanmāy attāle  anyathājñānaviparītajñānamāy attāle ahaṃkāram makāraṅkaḷāy attāle rāgadveṣaṅkaḷāy … Ende: Blatt 66, verso, Zeile 5: … - ippaṭi a.myavasāyamuṭaiya vadhikārikku kūtajñataiyum ceyya veṇṭum atuttapekṣairyam sadānusabhyeyam — śrīmate rāmānujāya namaḥ — jīyyar tiruvaṭika[ḷ]e śaraṇam — śrīmate śaṭhakopāya namaḥ — lokācāryagurave namaḥ — śrīmat sundaragurave namaḥ — inta rahasyaśrīkośam patmanābha ayyaṅkār śrīkośam — [nur schwach geschwärzt und offenbar von späterer Hand hinzugefügt:] tevanāyakasvāmi tiruvaṭikaḷe caraṇam — [Es folgen 3 z.T. ineinander geschriebene, ungeschwärzte Zeilen offenbar von späterer Hand. Womöglich geben sie den Besitzer des Manuskriptes an; nur teilweise zu entziffern: inta eṭṭu..patil eṭukuṭuttu patmanābhayyaṅkaḷ perappaṉ … kuṭuṭutu kirukucaṅkuṭiporuḷ … svāmi vāṅkiṉaṭṭiyiṉāle poṉṉappaṇai koṇṭumayintaṭṭai koṇṭuṅka… patmanābhaiyyaṅkār poṉṉappaṉ yeṭuyeṭu … pocācitupātu kuṭutuviṭa .. śrīvāmaṅkaiṉāyaki tiruvaṭikaḷe caraṇam]
Sınıf numarası Ms. or. fol. 3576
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Ulrike Niklas, Eingabe in die Datenbank: Claudia Weber/GS
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Çoğaltma Foto, VOHD II, 3, Plates V & VI (Text 1: Tattvatraya)
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD II, 3 Nr. 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39.
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.