[DE-BBAW] Ch/U 6026 v — [Unidentifizierter buddhistischer Text] — [Unidentifizierter buddhistischer Text] | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-BBAW] Ch/U 6026 v — [Unidentifizierter buddhistischer Text] — [Unidentifizierter buddhistischer Text]

İsim [DE-BBAW] Ch/U 6026 v — [Unidentifizierter buddhistischer Text] — [Unidentifizierter buddhistischer Text]
Basım Tarihi: copy: [zwischen 4. Jahrhundert und 14. Jahrhundert?]
Basım Yeri Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung - Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Konu religion
Tür Diğer
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar Blattformat des altuigurischen Textes unbekannt.
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Ch/U 6026 v
Kayıt Numarası DE2458Book_manuscript_00021739
Lokasyon Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Tarih copy: [zwischen 4. Jahrhundert und 14. Jahrhundert?]
Notlar Semi-Kursive Korrekturen durch zwischenzeilige Ergänzung. Der Schriftduktus weist wohl auf einen zweiten Schreiber hin. Verwendete Brāhmī-Schrift (für einzelne Wörter mit Sanskrit-Herkunft und Sanskrit-Zitate) ist in den uigurischen Zeilenverlauf integriert. Dazu weiter BT 38, 230 und BT 38, 10-13. Im Eintrag durch Fettschrift markiert. Zur Interpunktion wurden einzeln gesetzte Punkte verwendet. — black — Uigur script → Cursive script — paper — Unidentifizierter buddhistischer Text. Möglicherweise handelt es sich um eine Art vom Lobpreis. Der Text weist Ähnlichkeiten zum Text des Fragments Mainz 713 auf. Das Thema, dem der Lobpreis gewidmet ist, bleibt unklar. Vgl. dazu weiter BT 38, 230. Der Text des vorliegenden Fragments entspricht den Zeilen Ja01-24 in der Edition BT 38.
Örnek Metin /v/1/ [            ] e li ul uš [ı                ] — /v/24/ [            ] // y(a)r l ı[    ] rya mu [        ]
Sınıf numarası Ch/U 6026 v
Koleksiyon Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Editör Ünal, Orçun
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Çoğaltma Scan, BBAW Turfanforschung DTA I, Ch/U-Signaturen, 01.01.1999
Düzenleme durumu First input complete
Katalog BT 6, 48 (nur Ch/U 6026 recto)

[DE-BBAW] Ch/U 6026 v — [Unidentifizierter buddhistischer Text] — [Unidentifizierter buddhistischer Text]

Basım Tarihi copy: [zwischen 4. Jahrhundert und 14. Jahrhundert?]
Basım Yeri Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung - Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Konu religion
Tür Diğer
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar Blattformat des altuigurischen Textes unbekannt.
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Ch/U 6026 v
Kayıt Numarası DE2458Book_manuscript_00021739
Lokasyon Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Tarih copy: [zwischen 4. Jahrhundert und 14. Jahrhundert?]
Notlar Semi-Kursive Korrekturen durch zwischenzeilige Ergänzung. Der Schriftduktus weist wohl auf einen zweiten Schreiber hin. Verwendete Brāhmī-Schrift (für einzelne Wörter mit Sanskrit-Herkunft und Sanskrit-Zitate) ist in den uigurischen Zeilenverlauf integriert. Dazu weiter BT 38, 230 und BT 38, 10-13. Im Eintrag durch Fettschrift markiert. Zur Interpunktion wurden einzeln gesetzte Punkte verwendet. — black — Uigur script → Cursive script — paper — Unidentifizierter buddhistischer Text. Möglicherweise handelt es sich um eine Art vom Lobpreis. Der Text weist Ähnlichkeiten zum Text des Fragments Mainz 713 auf. Das Thema, dem der Lobpreis gewidmet ist, bleibt unklar. Vgl. dazu weiter BT 38, 230. Der Text des vorliegenden Fragments entspricht den Zeilen Ja01-24 in der Edition BT 38.
Örnek Metin /v/1/ [            ] e li ul uš [ı                ] — /v/24/ [            ] // y(a)r l ı[    ] rya mu [        ]
Sınıf numarası Ch/U 6026 v
Koleksiyon Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Editör Ünal, Orçun
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Çoğaltma Scan, BBAW Turfanforschung DTA I, Ch/U-Signaturen, 01.01.1999
Düzenleme durumu First input complete
Katalog BT 6, 48 (nur Ch/U 6026 recto)
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.