[DE-BNM-MU] KR ETH 594 — Magic scroll — Magic scroll | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-BNM-MU] KR ETH 594 — Magic scroll — Magic scroll

İsim [DE-BNM-MU] KR ETH 594 — Magic scroll — Magic scroll
Yazar not given
Basım Tarihi: copy: ca. 19. Jh.
Basım Yeri Bayerisches Nationalmuseum - Bayerisches Nationalmuseum
Tür Diğer
Dil Geez dili
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 8,0 cm breit
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası KR ETH 594
Kayıt Numarası DEMUS121211Book_manuscript_00000032
Lokasyon Bayerisches Nationalmuseum
Tarih copy: ca. 19. Jh.
Notlar black, red — Ethiopian script — parchment — Magische Gebete in Rollenform für die Wochentage, jeweils einem Engel zugeteilt. 1. Abschnitt: 1. A በስመ፡ ... ጸሎት፡ በእንተ፡ መስጥመ፡ አጋንንት፡ [...]... Das Ende fehlt. 2. Abschnitt: 2. Für den Montag: A በስመ፡ ... ጸሎት፡ በእንተ፡ መስጥመ፡ አጋንንት፡  [...] 3a. Für den Dienstag: A በስመ፡ ... ጸሎት፡ መስጥመ፡ ዘዕለተ፡ [...] 3. Abschnitt: 3b. Fortsetzung von Nr.3a. 4 Für den Mittwoch:A ጸሎት፡ መስጥመ፡ ዘዕለተ፡ ረቡእ፡ አቃቢሁኒ፡ ሩፋኤል፡[...] 5. Für den Donnerstag: A ጸሎት፡ መስጥመ፡ ዘዕለተ፡ [...] አፍኑኤል፡ [...] 6a. Für den Freitag: A ጸሎት፡ መስጥመ፡ ዘዕለተ፡ [...] አፍኒን፡ [...] 4. Abschnitt: 6b. Fortsetzung von Nr.6a. 7. Für den Samstag: A ጸሎት፡ መስጥመ፡ ዘዕለተ፡ ቀዳሚት፡ አቃቢሁኒ፡ ሳቁኤል፡ [...] Am Ende eine Art magisches Viereck mit Schriftzeichen, die im Zusammenhang aber keinen Sinn ergeben, sowie Brillenbuchstaben.
Sınıf numarası KR ETH 594
Koleksiyon Bayerisches Nationalmuseum
Editör SiSey
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 20,3, 138

[DE-BNM-MU] KR ETH 594 — Magic scroll — Magic scroll

Yazar not given
Basım Tarihi copy: ca. 19. Jh.
Basım Yeri Bayerisches Nationalmuseum - Bayerisches Nationalmuseum
Tür Diğer
Dil Geez dili
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 8,0 cm breit
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası KR ETH 594
Kayıt Numarası DEMUS121211Book_manuscript_00000032
Lokasyon Bayerisches Nationalmuseum
Tarih copy: ca. 19. Jh.
Notlar black, red — Ethiopian script — parchment — Magische Gebete in Rollenform für die Wochentage, jeweils einem Engel zugeteilt. 1. Abschnitt: 1. A በስመ፡ ... ጸሎት፡ በእንተ፡ መስጥመ፡ አጋንንት፡ [...]... Das Ende fehlt. 2. Abschnitt: 2. Für den Montag: A በስመ፡ ... ጸሎት፡ በእንተ፡ መስጥመ፡ አጋንንት፡  [...] 3a. Für den Dienstag: A በስመ፡ ... ጸሎት፡ መስጥመ፡ ዘዕለተ፡ [...] 3. Abschnitt: 3b. Fortsetzung von Nr.3a. 4 Für den Mittwoch:A ጸሎት፡ መስጥመ፡ ዘዕለተ፡ ረቡእ፡ አቃቢሁኒ፡ ሩፋኤል፡[...] 5. Für den Donnerstag: A ጸሎት፡ መስጥመ፡ ዘዕለተ፡ [...] አፍኑኤል፡ [...] 6a. Für den Freitag: A ጸሎት፡ መስጥመ፡ ዘዕለተ፡ [...] አፍኒን፡ [...] 4. Abschnitt: 6b. Fortsetzung von Nr.6a. 7. Für den Samstag: A ጸሎት፡ መስጥመ፡ ዘዕለተ፡ ቀዳሚት፡ አቃቢሁኒ፡ ሳቁኤል፡ [...] Am Ende eine Art magisches Viereck mit Schriftzeichen, die im Zusammenhang aber keinen Sinn ergeben, sowie Brillenbuchstaben.
Sınıf numarası KR ETH 594
Koleksiyon Bayerisches Nationalmuseum
Editör SiSey
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 20,3, 138
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.