Sarrābaẗ Zīnab [Enregistrement sonore] ; Mawāl wa-ʿayūn al-muhraẗ / Mahlema Brika, chant [acc. voc. et instr.] ; سرّابة زينب [Enregistrement sonore] ; موال و عيون المهرة / Mahlema Brika, chant [acc. voc. et instr.]
( سرّابة زينب موال و عيون المهرة )
| İsim |
Sarrābaẗ Zīnab [Enregistrement sonore] ; Mawāl wa-ʿayūn al-muhraẗ / Mahlema Brika, chant [acc. voc. et instr.] ; سرّابة زينب [Enregistrement sonore] ; موال و عيون المهرة / Mahlema Brika, chant [acc. voc. et instr.] |
| İsim Orijinal
|
سرّابة زينب موال و عيون المهرة
|
| Basım Tarihi: |
192 |
| Basım Yeri |
[S.l.] -
|
| Konu |
None — None — musiques du monde > musique traditionnelle étrangère |
| Tür |
Diğer |
| Dil |
Arapça |
| Dijital |
Hayır
|
| Yazma |
Hayır
|
| Fiziksel Boyutlar |
1 disque : 80 t, saphir ; 26 cm |
| Kütüphane: |
Fransa Ulusal Kütüphanesi |
| Demirbaş Numarası |
FRBNF42426112 |
| Kayıt Numarası |
cb42426112k |
| Tarih |
192 |
| Notlar |
Le disque est présent dans le catalogue d'éditeur Pathé "Répertoire marocain des disques Pathé" de l'année 1912. Un second catalogue d'éditeur Pathé "Répertoire marocain des disques Pathé", datant de l'année 1926, mentionne également le disque. Les deux catalogues associent le nom de l'artiste à la ville de Fez. Variante orthographique du nom de l'artiste : Maâlma Brika. |
| Dağıtım kanalı |
édition phonographique |