Qaṣīdaẗ al-Zanbūḥ [Enregistrement sonore] ; Qaṣīdaẗ Aglūl / Moulay Iahia de Tazaroillet, chant [acc. voc. et instr.] ; قصيدة الزنبوح [Enregistrement sonore] ; قصيدة اكلول / Moulay Iahia de Tazaroillet, chant [acc. voc. et instr.] | Kütüphane.osmanlica.com

Qaṣīdaẗ al-Zanbūḥ [Enregistrement sonore] ; Qaṣīdaẗ Aglūl / Moulay Iahia de Tazaroillet, chant [acc. voc. et instr.] ; قصيدة الزنبوح [Enregistrement sonore] ; قصيدة اكلول / Moulay Iahia de Tazaroillet, chant [acc. voc. et instr.]
( قصيدة الزنبوح قصيدة اكلول )

İsim Qaṣīdaẗ al-Zanbūḥ [Enregistrement sonore] ; Qaṣīdaẗ Aglūl / Moulay Iahia de Tazaroillet, chant [acc. voc. et instr.] ; قصيدة الزنبوح [Enregistrement sonore] ; قصيدة اكلول / Moulay Iahia de Tazaroillet, chant [acc. voc. et instr.]
İsim Orijinal قصيدة الزنبوح قصيدة اكلول
Basım Tarihi: 192
Basım Yeri [S.l.] -
Konu None — None — musiques du monde > musique traditionnelle étrangère
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar 1 disque : 80 t, saphir ; 26 cm
Kütüphane: Fransa Ulusal Kütüphanesi
Demirbaş Numarası FRBNF42427071
Kayıt Numarası cb424270712
Tarih 192
Notlar L'étiquette du disque précise que les chants sont en dialecte chleuh, ici orthographié : "shloah". Sur les deux faces du disque, le mot " قصيدة " est orthographié " ڧصيدة ", il en est de même pour le mot " اكلول " orthographié " اڴلول " sur la face B du disque (n°10883). - Le disque est présent dans le catalogue d'éditeur Pathé "Répertoire marocain des disques Pathé" de l'année 1912. Un second catalogue d'éditeur Pathé "Répertoire marocain des disques Pathé", datant de l'année 1926, mentionne également le disque. Les deux catalogues associent le nom de l'artiste à la ville de Tétouan. Variante orthographique du nom de l'artiste : Moulay Yahia de Tazeroualt.
Dağıtım kanalı édition phonographique
Kaynağa git Fransa Ulusal Kütüphanesi Bibliothèque nationale de France
Bibliothèque nationale de France Fransa Ulusal Kütüphanesi
Kaynağa git

Qaṣīdaẗ al-Zanbūḥ [Enregistrement sonore] ; Qaṣīdaẗ Aglūl / Moulay Iahia de Tazaroillet, chant [acc. voc. et instr.] ; قصيدة الزنبوح [Enregistrement sonore] ; قصيدة اكلول / Moulay Iahia de Tazaroillet, chant [acc. voc. et instr.]

( قصيدة الزنبوح قصيدة اكلول )
Basım Tarihi 192
Basım Yeri [S.l.] -
Konu None — None — musiques du monde > musique traditionnelle étrangère
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar 1 disque : 80 t, saphir ; 26 cm
Kütüphane Fransa Ulusal Kütüphanesi
Demirbaş Numarası FRBNF42427071
Kayıt Numarası cb424270712
Tarih 192
Notlar L'étiquette du disque précise que les chants sont en dialecte chleuh, ici orthographié : "shloah". Sur les deux faces du disque, le mot " قصيدة " est orthographié " ڧصيدة ", il en est de même pour le mot " اكلول " orthographié " اڴلول " sur la face B du disque (n°10883). - Le disque est présent dans le catalogue d'éditeur Pathé "Répertoire marocain des disques Pathé" de l'année 1912. Un second catalogue d'éditeur Pathé "Répertoire marocain des disques Pathé", datant de l'année 1926, mentionne également le disque. Les deux catalogues associent le nom de l'artiste à la ville de Tétouan. Variante orthographique du nom de l'artiste : Moulay Yahia de Tazeroualt.
Dağıtım kanalı édition phonographique
Bibliothèque nationale de France
Fransa Ulusal Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.