ʿīṭẗ al-šlūh [Enregistrement sonore] ; Qaṣīdaẗ aǧdʿ fāgulāl / Moulay Iahia de Tazaroillet, chant [acc. voc. et instr.] ; عيطة الشلوح [Enregistrement sonore] ; قصيدة اجدع ياڴلالي / Moulay Iahia de Tazaroillet, chant [acc. voc. et instr.] | Kütüphane.osmanlica.com

ʿīṭẗ al-šlūh [Enregistrement sonore] ; Qaṣīdaẗ aǧdʿ fāgulāl / Moulay Iahia de Tazaroillet, chant [acc. voc. et instr.] ; عيطة الشلوح [Enregistrement sonore] ; قصيدة اجدع ياڴلالي / Moulay Iahia de Tazaroillet, chant [acc. voc. et instr.]
( عيطة الشلوح قصيدة اجدع ياڴلالي )

İsim ʿīṭẗ al-šlūh [Enregistrement sonore] ; Qaṣīdaẗ aǧdʿ fāgulāl / Moulay Iahia de Tazaroillet, chant [acc. voc. et instr.] ; عيطة الشلوح [Enregistrement sonore] ; قصيدة اجدع ياڴلالي / Moulay Iahia de Tazaroillet, chant [acc. voc. et instr.]
İsim Orijinal عيطة الشلوح قصيدة اجدع ياڴلالي
Basım Tarihi: 192
Basım Yeri [S.l.] -
Konu None — None — musiques du monde > musique traditionnelle étrangère
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar 1 disque : 80 t, saphir ; 26 cm
Kütüphane: Fransa Ulusal Kütüphanesi
Demirbaş Numarası FRBNF42423818
Kayıt Numarası cb42423818v
Tarih 192
Notlar L'étiquette du disque précise que les chants sont en dialecte chleuh, ici orthographié : "shloah". Sur la face B du disque (n° 10888), le mot " قصيدة " apparaît avec l'orthographe suivante : " ڧصيدة ". - Disque présent dans le catalogue d'éditeur Pathé "Répertoire marocain des disques Pathé" de l'année 1912. Un second catalogue d'éditeur Pathé "Répertoire marocain des disques Pathé", datant de l'année 1926, mentionne également le disque. Les deux catalogues associent le nom de l'artiste à la ville de Tétouan. Variante orthographique du nom de l'artiste : Moulay Yahia de Tazeroualt.
Dağıtım kanalı édition phonographique
Kaynağa git Fransa Ulusal Kütüphanesi Bibliothèque nationale de France
Bibliothèque nationale de France Fransa Ulusal Kütüphanesi
Kaynağa git

ʿīṭẗ al-šlūh [Enregistrement sonore] ; Qaṣīdaẗ aǧdʿ fāgulāl / Moulay Iahia de Tazaroillet, chant [acc. voc. et instr.] ; عيطة الشلوح [Enregistrement sonore] ; قصيدة اجدع ياڴلالي / Moulay Iahia de Tazaroillet, chant [acc. voc. et instr.]

( عيطة الشلوح قصيدة اجدع ياڴلالي )
Basım Tarihi 192
Basım Yeri [S.l.] -
Konu None — None — musiques du monde > musique traditionnelle étrangère
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar 1 disque : 80 t, saphir ; 26 cm
Kütüphane Fransa Ulusal Kütüphanesi
Demirbaş Numarası FRBNF42423818
Kayıt Numarası cb42423818v
Tarih 192
Notlar L'étiquette du disque précise que les chants sont en dialecte chleuh, ici orthographié : "shloah". Sur la face B du disque (n° 10888), le mot " قصيدة " apparaît avec l'orthographe suivante : " ڧصيدة ". - Disque présent dans le catalogue d'éditeur Pathé "Répertoire marocain des disques Pathé" de l'année 1912. Un second catalogue d'éditeur Pathé "Répertoire marocain des disques Pathé", datant de l'année 1926, mentionne également le disque. Les deux catalogues associent le nom de l'artiste à la ville de Tétouan. Variante orthographique du nom de l'artiste : Moulay Yahia de Tazeroualt.
Dağıtım kanalı édition phonographique
Bibliothèque nationale de France
Fransa Ulusal Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.