MEDEDÜ'L-BEKRÎ MİN SEYYİDİ'L-BEKRÎ / MENÂKIB-I MUSTAFÂ ŞEMSÜDDÎN BEKRÎ (MEHMED KEMÂLEDDÎN) | Kütüphane.osmanlica.com

MEDEDÜ'L-BEKRÎ MİN SEYYİDİ'L-BEKRÎ / MENÂKIB-I MUSTAFÂ ŞEMSÜDDÎN BEKRÎ (MEHMED KEMÂLEDDÎN)

İsim MEDEDÜ'L-BEKRÎ MİN SEYYİDİ'L-BEKRÎ / MENÂKIB-I MUSTAFÂ ŞEMSÜDDÎN BEKRÎ (MEHMED KEMÂLEDDÎN)
Yazar Mehmed Kemâleddîn, Harîrî-zâde (d. 1267/1850 - ö. 1299/1881)
Basım Tarihi: 30/05/2022
Konu Yazılı Edebiyat / Divan Edebiyatı - risale
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Kütüphane: Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü
Kayıt Numarası mededu-l-bekri-min-seyyidi-l-bekri-menakib-i-mustafa-semsuddin-bekri-mehmed-kemaleddin
Tarih ?
Notlar Harîrîzâde Mehmed Kemâleddin Efendi’ye ait eser. Eserde Şeyh Şemseddin Mustafa el-Bekrî’nin menkıbeleri ve ahvali anlatılmaktadır. Risâle içerisinde veli, velayet, keramet, mucize vb. konular yer almaktadır (Çiçek 1995: 431).Müellif eserin telif sebebini şu şekilde anlatmaktadır: “Bir gün Seyyid Şeyh Ebu’l-fütûh Mustafa Şemseddîn el-Bekrî es-Sıddîkî hazretlerinin menâkıb-ı celîle ve ahval-i cemîlelerine dair bazı kütüp ve resâil mutâlâasına nâil olduğumda Arapça lisâniyle olduklarından eğer Türkçe olsa keşf-i kana’-i râz olup makbûl ve mümtaz ve ihvan-ı safâya yâdigâr olur diye düşündüm. Şemsden zerre ve bahrdan katre bir menâkıbnâme cem ve tehdiye ve Mededü’l-Bekrî min Seyyidî’l-Bekrî nâmıyla tesmiye ve bir mukaddime ile yedi bâb ve bir hâtime üzre tertib eyledim (Çiçek 1995: 430-431).Eserin dili Arapçadır. Bilinen tek nüshası Süleymaniye Kütüphanesi’nde Hacı Mahmûd Efendi Nu. 4680’de yer almaktadır (Çiçek 1995: 430).Şairin biyografisi için bk. “Mehmed Kemâleddîn, Harîrî-zâde”.Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü.
ISBN 978-9944-237-87-1
Madde Yazarı Öğretmen Emre Şengül
Alfabesi Arap
Yapısı Bilinmiyor
Niteliği Telif
Kaynakça Çiçek, Yakup (1995). “Harîrîzade Mehmed Kemaleddin Efendi”.Marmara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi. (7,8,9,10): 407-484. Çiçek, Yakup (1997). “Harîrîzâde”.İslâm Ansiklopedisi. C.16. İstanbul: Türkiye Diyanet Vakfı Yay. 192-193. De jong, Frederick (2005). “Mustafa Kemâleddin El-Bekrî (1688-1749): Halvetiyye Geleneğinin Yeniden İhyâsı ve İslâhı”.Sakarya Üniversitesi İlahiyat FakültesiDergisi. 11: 69-83. Saraç, M. A. Yekta (hzl.) (2016).Bursalı Mehmed Tâhir Osmanlı Müellifleri.http://www.tuba.gov.tr/files/yayinlar/T%C4%B0BKM/Osmanl%C4%B1%20M%C3%BCellifleri.pdf [Erişim Tarihi: 29.05.2022].
Atıf Bilgileri Şengül, Emre. "MEDEDÜ'L-BEKRÎ MİN SEYYİDİ'L-BEKRÎ / MENÂKIB-I MUSTAFÂ ŞEMSÜDDÎN BEKRÎ (MEHMED KEMÂLEDDÎN)".Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü,http://tees.yesevi.edu.tr/madde-detay/mededu-l-bekri-min-seyyidi-l-bekri-menakib-i-mustafa-semsuddin-bekri-mehmed-kemaleddin. [Erişim Tarihi: 25 Ağustos 2025].
Kaynağa git Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü
Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü
Kaynağa git

MEDEDÜ'L-BEKRÎ MİN SEYYİDİ'L-BEKRÎ / MENÂKIB-I MUSTAFÂ ŞEMSÜDDÎN BEKRÎ (MEHMED KEMÂLEDDÎN)

Yazar Mehmed Kemâleddîn, Harîrî-zâde (d. 1267/1850 - ö. 1299/1881)
Basım Tarihi 30/05/2022
Konu Yazılı Edebiyat / Divan Edebiyatı - risale
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Kütüphane Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü
Kayıt Numarası mededu-l-bekri-min-seyyidi-l-bekri-menakib-i-mustafa-semsuddin-bekri-mehmed-kemaleddin
Tarih ?
Notlar Harîrîzâde Mehmed Kemâleddin Efendi’ye ait eser. Eserde Şeyh Şemseddin Mustafa el-Bekrî’nin menkıbeleri ve ahvali anlatılmaktadır. Risâle içerisinde veli, velayet, keramet, mucize vb. konular yer almaktadır (Çiçek 1995: 431).Müellif eserin telif sebebini şu şekilde anlatmaktadır: “Bir gün Seyyid Şeyh Ebu’l-fütûh Mustafa Şemseddîn el-Bekrî es-Sıddîkî hazretlerinin menâkıb-ı celîle ve ahval-i cemîlelerine dair bazı kütüp ve resâil mutâlâasına nâil olduğumda Arapça lisâniyle olduklarından eğer Türkçe olsa keşf-i kana’-i râz olup makbûl ve mümtaz ve ihvan-ı safâya yâdigâr olur diye düşündüm. Şemsden zerre ve bahrdan katre bir menâkıbnâme cem ve tehdiye ve Mededü’l-Bekrî min Seyyidî’l-Bekrî nâmıyla tesmiye ve bir mukaddime ile yedi bâb ve bir hâtime üzre tertib eyledim (Çiçek 1995: 430-431).Eserin dili Arapçadır. Bilinen tek nüshası Süleymaniye Kütüphanesi’nde Hacı Mahmûd Efendi Nu. 4680’de yer almaktadır (Çiçek 1995: 430).Şairin biyografisi için bk. “Mehmed Kemâleddîn, Harîrî-zâde”.Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü.
ISBN 978-9944-237-87-1
Madde Yazarı Öğretmen Emre Şengül
Alfabesi Arap
Yapısı Bilinmiyor
Niteliği Telif
Kaynakça Çiçek, Yakup (1995). “Harîrîzade Mehmed Kemaleddin Efendi”.Marmara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi. (7,8,9,10): 407-484. Çiçek, Yakup (1997). “Harîrîzâde”.İslâm Ansiklopedisi. C.16. İstanbul: Türkiye Diyanet Vakfı Yay. 192-193. De jong, Frederick (2005). “Mustafa Kemâleddin El-Bekrî (1688-1749): Halvetiyye Geleneğinin Yeniden İhyâsı ve İslâhı”.Sakarya Üniversitesi İlahiyat FakültesiDergisi. 11: 69-83. Saraç, M. A. Yekta (hzl.) (2016).Bursalı Mehmed Tâhir Osmanlı Müellifleri.http://www.tuba.gov.tr/files/yayinlar/T%C4%B0BKM/Osmanl%C4%B1%20M%C3%BCellifleri.pdf [Erişim Tarihi: 29.05.2022].
Atıf Bilgileri Şengül, Emre. "MEDEDÜ'L-BEKRÎ MİN SEYYİDİ'L-BEKRÎ / MENÂKIB-I MUSTAFÂ ŞEMSÜDDÎN BEKRÎ (MEHMED KEMÂLEDDÎN)".Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü,http://tees.yesevi.edu.tr/madde-detay/mededu-l-bekri-min-seyyidi-l-bekri-menakib-i-mustafa-semsuddin-bekri-mehmed-kemaleddin. [Erişim Tarihi: 25 Ağustos 2025].
Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü
Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.