جزء من زخرفة جداريّة | Kütüphane.osmanlica.com

جزء من زخرفة جداريّة
(جزء من زخرفة جداريّة)

İsim جزء من زخرفة جداريّة
İsim Orijinal جزء من زخرفة جداريّة
Basım Yeri - المتحف الوطني للآثار والفنون الإسلاميّة
Konu جبس محلّي (تمشنت) منحوت.
Tür Diğer
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar الطول: 71 سم؛ العرض: 57 سم؛ السّماكة 5.5 سم
Kütüphane: Museum With No Frontiers
Demirbaş Numarası II.S.266
Kayıt Numarası object;ISL;dz;Mus01;26;ar
Lokasyon المتحف الوطني للآثار والفنون الإسلاميّة
Notlar جزءمن تلبيس جداري منالتمشنت(الجبس المحلّي)، نُحِتت عليه زخرفة زهرية موزّعة على ثلاثة حقول، تفصل بينها ثلاثة أُطُر مؤلّفة من زخارف خيطيّة مسطّحة، منفصلة هي الأخرى عن بعضها البعض بواسطة حبيبات. تزين الحقل السفلي أربعة أعمدة تعلوها أقواس على شكل وُرَيدات تتألّف من تسع سُعَيفات ذات طابع هندسي جدّاً. وتستعين زخرفة الحقل الثاني بأوراق متناظرة ثلاثيّة الفصوص تشبه أوراق الكرمة المنبسطة والمتعلّقة بسيقانها من خلال سويقات عريضة ثُقِبت بفتحات دائريّة تشكّل الفصوص السفليّة. تنثني سيقان الأوراق المتعلّقة بالسويقات المثقّبةمرةثانية، وتنحني على شكل خطوط معقوفة صغيرة، ثم تنغلق على شكل حلقات.لم يتبقّ من الحقل العلوي سوىجزءصغير من زخرفة تتكون من ورقات مبسّطة موزّعة على كل الواجهة.تمّ العثور على هذاالجزءمكسوراً إلى ثلاث قطع، وأعيد تشكيله لاحقاً.كان النحت يتمّ بالاستعانة بنصلٍ حديدي يُستعمل علىالتمشنتوهو لازال رخواً. وبحسب هـ. سالادان، فإنّ هذا الجبس المحلّي المصنوع من الحجر الكلسي الخاص بالمنطقة كان "يُطبّق على جدران من تراب مدكوك (الطابية) أو من الحجر الدبش".هذاالجزءالمنحوت ليس إلا جزءا من تلبيس جداري كان يزيّن جدار قاعةقصر.
Örnek Metin Houria Cherid "جزء من زخرفة جداريّة" ضمنإكتشف الفن الإسلامي. متحف بلا حدود، 2026.https://islamicart.museumwnf.org/database_item.php?id=object;ISL;dz;Mus01;26;ar
Dönem/Hanedan الفترة الرستميّة، 161 - 296 هجري / 778 - 909 ميلادي؛ رستميّو سدراتة، 296 -467 هجري / 909-1074 ميلادي
Edinim Yöntemi إيداع أثري (تنقيبات فان بيرشم، 1952).
Tarihleme/Yer Tayini Yöntemi دراسة للنقيشة الكتابية المتواجدة على جزء من إفريز وجد في نفس القصر. واستناداً إلى ج. مارسي، يمكن أن تعود الحروف الكوفية لهذه النقيشة إلى "القرن 11 الميلادي (القرن 5 الهجري) وتُقارب زخارف القيروان"، ممّا يجعل هذا الجزء يرقى إلى القرن 5 الهجري / القرن 11 الميلادي.
Üretim/Buluntu Yeri Yöntemi تمّ اكتشاف هذا الجزء في قصر في سدراتة وذلك استناداً إلى التقرير الذي نُشر في مجلّة lesComptes rendus de l'Académie des inscriptions et belles-lettresفي عام 1952.
Seçilmiş Kaynaklar - ,Bermúdez Pareja, J., ”Crónica Arqueológica de la Espanña Musulmana”,Al-Andalus,vol. XX, 1955.pp. 407-452- .Marçais, G., L'architecture musulmane d'Occident, Paris, 1954- .Saladin, H.,Manuel d'art musulman. L'architecture, Paris, 1907- Van Berchem, M., “Deux campagnes de fouilles à Sédrata en Algérie”,Comptes rendus de l'Académie.des inscriptions et belles-lettres,1952, pp. 242-246- Van Berchem, M., “Deux campagnes de fouilles à Sédrata (1951-1952)”,Travaux de l'Institut de.recherches sahariennes, t. X, 1953, pp. 123-138
Kaynağa git Museum With No Frontiers Museum With No Frontiers
Museum With No Frontiers Museum With No Frontiers
Kaynağa git

جزء من زخرفة جداريّة

(جزء من زخرفة جداريّة)
Basım Yeri - المتحف الوطني للآثار والفنون الإسلاميّة
Konu جبس محلّي (تمشنت) منحوت.
Tür Diğer
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar الطول: 71 سم؛ العرض: 57 سم؛ السّماكة 5.5 سم
Kütüphane Museum With No Frontiers
Demirbaş Numarası II.S.266
Kayıt Numarası object;ISL;dz;Mus01;26;ar
Lokasyon المتحف الوطني للآثار والفنون الإسلاميّة
Notlar جزءمن تلبيس جداري منالتمشنت(الجبس المحلّي)، نُحِتت عليه زخرفة زهرية موزّعة على ثلاثة حقول، تفصل بينها ثلاثة أُطُر مؤلّفة من زخارف خيطيّة مسطّحة، منفصلة هي الأخرى عن بعضها البعض بواسطة حبيبات. تزين الحقل السفلي أربعة أعمدة تعلوها أقواس على شكل وُرَيدات تتألّف من تسع سُعَيفات ذات طابع هندسي جدّاً. وتستعين زخرفة الحقل الثاني بأوراق متناظرة ثلاثيّة الفصوص تشبه أوراق الكرمة المنبسطة والمتعلّقة بسيقانها من خلال سويقات عريضة ثُقِبت بفتحات دائريّة تشكّل الفصوص السفليّة. تنثني سيقان الأوراق المتعلّقة بالسويقات المثقّبةمرةثانية، وتنحني على شكل خطوط معقوفة صغيرة، ثم تنغلق على شكل حلقات.لم يتبقّ من الحقل العلوي سوىجزءصغير من زخرفة تتكون من ورقات مبسّطة موزّعة على كل الواجهة.تمّ العثور على هذاالجزءمكسوراً إلى ثلاث قطع، وأعيد تشكيله لاحقاً.كان النحت يتمّ بالاستعانة بنصلٍ حديدي يُستعمل علىالتمشنتوهو لازال رخواً. وبحسب هـ. سالادان، فإنّ هذا الجبس المحلّي المصنوع من الحجر الكلسي الخاص بالمنطقة كان "يُطبّق على جدران من تراب مدكوك (الطابية) أو من الحجر الدبش".هذاالجزءالمنحوت ليس إلا جزءا من تلبيس جداري كان يزيّن جدار قاعةقصر.
Örnek Metin Houria Cherid "جزء من زخرفة جداريّة" ضمنإكتشف الفن الإسلامي. متحف بلا حدود، 2026.https://islamicart.museumwnf.org/database_item.php?id=object;ISL;dz;Mus01;26;ar
Dönem/Hanedan الفترة الرستميّة، 161 - 296 هجري / 778 - 909 ميلادي؛ رستميّو سدراتة، 296 -467 هجري / 909-1074 ميلادي
Edinim Yöntemi إيداع أثري (تنقيبات فان بيرشم، 1952).
Tarihleme/Yer Tayini Yöntemi دراسة للنقيشة الكتابية المتواجدة على جزء من إفريز وجد في نفس القصر. واستناداً إلى ج. مارسي، يمكن أن تعود الحروف الكوفية لهذه النقيشة إلى "القرن 11 الميلادي (القرن 5 الهجري) وتُقارب زخارف القيروان"، ممّا يجعل هذا الجزء يرقى إلى القرن 5 الهجري / القرن 11 الميلادي.
Üretim/Buluntu Yeri Yöntemi تمّ اكتشاف هذا الجزء في قصر في سدراتة وذلك استناداً إلى التقرير الذي نُشر في مجلّة lesComptes rendus de l'Académie des inscriptions et belles-lettresفي عام 1952.
Seçilmiş Kaynaklar - ,Bermúdez Pareja, J., ”Crónica Arqueológica de la Espanña Musulmana”,Al-Andalus,vol. XX, 1955.pp. 407-452- .Marçais, G., L'architecture musulmane d'Occident, Paris, 1954- .Saladin, H.,Manuel d'art musulman. L'architecture, Paris, 1907- Van Berchem, M., “Deux campagnes de fouilles à Sédrata en Algérie”,Comptes rendus de l'Académie.des inscriptions et belles-lettres,1952, pp. 242-246- Van Berchem, M., “Deux campagnes de fouilles à Sédrata (1951-1952)”,Travaux de l'Institut de.recherches sahariennes, t. X, 1953, pp. 123-138
Museum With No Frontiers
Museum With No Frontiers yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.