ديوان مولانا جلال الدين الرومي (مولوي ) | Kütüphane.osmanlica.com

ديوان مولانا جلال الدين الرومي (مولوي )
(ديوان مولانا جلال الدين الرومي مولوي )

İsim ديوان مولانا جلال الدين الرومي (مولوي )
İsim Orijinal ديوان مولانا جلال الدين الرومي مولوي
Yazar شيخ الإسلام بن حسين بن زين الدين
Yazar Orijinal شيخ الإسلام بن حسين بن زين الدينالرقم المتحفي للقطعة مواد وتقنيات صنع القطعةحبر ، لون مائي غير شفاف وذهب على ورق الخط المستخدم هو نستعليق بعامودين و سطر في كل صفحةأبعاد القطعة مم مم ، صفحةالفترةالأسرة الحاكمةفي الأغلب عثمانيمكان الإنتاجتركيا ، في الأرجح قونيا أو بورصةممكان صنع القطعة أو العثور عليها الامبراطورية العثمانيةتجليدغلاف التجليد هذا باللون البني الداكن له حدود ذهبية مزهرة مختومة وغلاف خارجي بورق رخامي مرخم وهو ربما قد صنع في القرن التاسع عشر في تركياوصفهذه المخطوطة هي نسخة من ا
Basım Tarihi: 8455 هجري / 1441 ميلادي
Basım Yeri تركيا ، في الأرجح قونيا أو بورصة - المكتبة الوطنية النمساوية (ANL)
Konu حبر ، لون مائي غير شفاف وذهب على ورق الخط المستخدم هو نستعليق بعامودين و25 سطر في كل صفحة
Tür Diğer
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 215 × 133 مم (156 × 77 مم ) ، 775 صفحة
Kütüphane: Museum With No Frontiers
Demirbaş Numarası Mixtus 155
Kayıt Numarası object;EPM;at;Mus24;6;ar
Lokasyon المكتبة الوطنية النمساوية (ANL)
Tarih 8455 هجري / 1441 ميلادي
Notlar هذه المخطوطة هي نسخة من القرن الخامس عشر للديوان وهو مجموعة شعرية لمؤلف شهير هو مولانا جلال الدينالرومي(1207 – 1273) الذي يشار له بالمولوي. وتبين صفحة تعريف الناسخ التاريخ وكذلك اسم الناسخ المدعوشيخالاسلام بن حسين بن زين الدين. ومن الممكن انه قد نسخ هذه العمل الكبير للرومي بخط النستعليق خلال عصر الإمبراطورية العثمانية فيمدينةإما قونيا أو بورصة ويجب أن تكون جزءا من مجموعة السلطان العثماني حيث أن صفحتين من المخطوطة تظهران طغراء مختومة للسلطان العثماني بيازيد الثاني بن محمد (1481 – 1512). والصفحة الأولى والأخيرة من المخطوطة منقطة بالذهب وتعطي النص ذو إطار مزخرف بشكل غني. والرصيعة الزخرفية لكتابة العنوان واللوحة الزخرفية (عنوان / سارلوح) بشكل خاص مرسومة بشكل دقيق بينما الترويسات مكتوبة باللون الأحمر ، الأزرق ، البني والأخضر ولكنها غير مزخرفة بشكل كبير.وفي كل النص يوجد عصابات زرقاء وذهبية تؤطر عامودي النص مما يقسم الشعر الذي يتألف عادة من مقطوعات مكونة منبيتينمن الشعرين ورباعيات وأشعار من الغزل.
Örnek Metin Theresa Zischkin "ديوان مولانا جلال الدين الرومي (مولوي ) " ضمنإكتشف مجموعات الفن الإسلامي. متحف بلا حدود، 2026.https://islamicart.museumwnf.org/database_item.php?id=object;EPM;at;Mus24;6;ar
Dönem/Hanedan في الأغلب عثماني
Cilt غلاف التجليد هذا باللون البني الداكن له حدود ذهبية مزهرة مختومة وغلاف خارجي بورق رخامي / مرخم وهو ربما قد صنع في القرن التاسع عشر في تركيا.
Edinim Yöntemi جزء من مجموعة المكتبة الوطنية النمساوية منذ 1820/30
Tarihleme/Yer Tayini Yöntemi يوجد صفحة واحدة لمعلومات الناسخ 845 هجري / 1441 ميلادي
Üretim/Buluntu Yeri Yöntemi في الصفحة 3a والصفحة 775b يمكن أن نجد الطغراء المختومة للسلطان العثماني بيازيد الثاني بن محمد (1481 – 1521 ).
Seçilmiş Kaynaklar Duda, Dorothea,Islamische Handschriften I. Persische Handschriften, Die illuminierten Handschriften und Inkunabeln der Österreichischen Nationalbibliothek, vol. 4, Vienna: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 1983: 106-107.Holter, Kurt, “Les principaux manuscrits à peintures de la Bibliothèque National de Vienne, Section des manuscrits orientaux”,Bulletin de la Société Francaise de Reproduction de manuscrits à peintures XX(1937): 85-150, Fn. 8.
Kaynağa git Museum With No Frontiers Museum With No Frontiers
Museum With No Frontiers Museum With No Frontiers
Kaynağa git

ديوان مولانا جلال الدين الرومي (مولوي )

(ديوان مولانا جلال الدين الرومي مولوي )
Yazar شيخ الإسلام بن حسين بن زين الدين
Yazar Orijinal شيخ الإسلام بن حسين بن زين الدينالرقم المتحفي للقطعة مواد وتقنيات صنع القطعةحبر ، لون مائي غير شفاف وذهب على ورق الخط المستخدم هو نستعليق بعامودين و سطر في كل صفحةأبعاد القطعة مم مم ، صفحةالفترةالأسرة الحاكمةفي الأغلب عثمانيمكان الإنتاجتركيا ، في الأرجح قونيا أو بورصةممكان صنع القطعة أو العثور عليها الامبراطورية العثمانيةتجليدغلاف التجليد هذا باللون البني الداكن له حدود ذهبية مزهرة مختومة وغلاف خارجي بورق رخامي مرخم وهو ربما قد صنع في القرن التاسع عشر في تركياوصفهذه المخطوطة هي نسخة من ا
Basım Tarihi 8455 هجري / 1441 ميلادي
Basım Yeri تركيا ، في الأرجح قونيا أو بورصة - المكتبة الوطنية النمساوية (ANL)
Konu حبر ، لون مائي غير شفاف وذهب على ورق الخط المستخدم هو نستعليق بعامودين و25 سطر في كل صفحة
Tür Diğer
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 215 × 133 مم (156 × 77 مم ) ، 775 صفحة
Kütüphane Museum With No Frontiers
Demirbaş Numarası Mixtus 155
Kayıt Numarası object;EPM;at;Mus24;6;ar
Lokasyon المكتبة الوطنية النمساوية (ANL)
Tarih 8455 هجري / 1441 ميلادي
Notlar هذه المخطوطة هي نسخة من القرن الخامس عشر للديوان وهو مجموعة شعرية لمؤلف شهير هو مولانا جلال الدينالرومي(1207 – 1273) الذي يشار له بالمولوي. وتبين صفحة تعريف الناسخ التاريخ وكذلك اسم الناسخ المدعوشيخالاسلام بن حسين بن زين الدين. ومن الممكن انه قد نسخ هذه العمل الكبير للرومي بخط النستعليق خلال عصر الإمبراطورية العثمانية فيمدينةإما قونيا أو بورصة ويجب أن تكون جزءا من مجموعة السلطان العثماني حيث أن صفحتين من المخطوطة تظهران طغراء مختومة للسلطان العثماني بيازيد الثاني بن محمد (1481 – 1512). والصفحة الأولى والأخيرة من المخطوطة منقطة بالذهب وتعطي النص ذو إطار مزخرف بشكل غني. والرصيعة الزخرفية لكتابة العنوان واللوحة الزخرفية (عنوان / سارلوح) بشكل خاص مرسومة بشكل دقيق بينما الترويسات مكتوبة باللون الأحمر ، الأزرق ، البني والأخضر ولكنها غير مزخرفة بشكل كبير.وفي كل النص يوجد عصابات زرقاء وذهبية تؤطر عامودي النص مما يقسم الشعر الذي يتألف عادة من مقطوعات مكونة منبيتينمن الشعرين ورباعيات وأشعار من الغزل.
Örnek Metin Theresa Zischkin "ديوان مولانا جلال الدين الرومي (مولوي ) " ضمنإكتشف مجموعات الفن الإسلامي. متحف بلا حدود، 2026.https://islamicart.museumwnf.org/database_item.php?id=object;EPM;at;Mus24;6;ar
Dönem/Hanedan في الأغلب عثماني
Cilt غلاف التجليد هذا باللون البني الداكن له حدود ذهبية مزهرة مختومة وغلاف خارجي بورق رخامي / مرخم وهو ربما قد صنع في القرن التاسع عشر في تركيا.
Edinim Yöntemi جزء من مجموعة المكتبة الوطنية النمساوية منذ 1820/30
Tarihleme/Yer Tayini Yöntemi يوجد صفحة واحدة لمعلومات الناسخ 845 هجري / 1441 ميلادي
Üretim/Buluntu Yeri Yöntemi في الصفحة 3a والصفحة 775b يمكن أن نجد الطغراء المختومة للسلطان العثماني بيازيد الثاني بن محمد (1481 – 1521 ).
Seçilmiş Kaynaklar Duda, Dorothea,Islamische Handschriften I. Persische Handschriften, Die illuminierten Handschriften und Inkunabeln der Österreichischen Nationalbibliothek, vol. 4, Vienna: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 1983: 106-107.Holter, Kurt, “Les principaux manuscrits à peintures de la Bibliothèque National de Vienne, Section des manuscrits orientaux”,Bulletin de la Société Francaise de Reproduction de manuscrits à peintures XX(1937): 85-150, Fn. 8.
Museum With No Frontiers
Museum With No Frontiers yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.