مصحف مع فالنامة (كتاب تفسر التنجيم /العرافة ) | Kütüphane.osmanlica.com

مصحف مع فالنامة (كتاب تفسر التنجيم /العرافة )
(مصحف مع فالنامة كتاب تفسر التنجيم العرافة )

İsim مصحف مع فالنامة (كتاب تفسر التنجيم /العرافة )
İsim Orijinal مصحف مع فالنامة كتاب تفسر التنجيم العرافة
Basım Tarihi: 952 هجري / 1545 ميلادي
Basım Yeri شيراز ، إيران - المكتبة الوطنية النمساوية (ANL)
Konu حبر ، ألوان وذهب على ورق. تخطيط صغير بخط النقش مكون من 12 سطرا على الصفحة.
Tür Diğer
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar شكل مثمن بقطر 60 مم ، 56 × 56 مم ( 43 × 43 مم ) ، 281 صفحة
Kütüphane: Museum With No Frontiers
Demirbaş Numarası A.F. 557
Kayıt Numarası object;EPM;at;Mus24;10;ar
Lokasyon المكتبة الوطنية النمساوية (ANL)
Tarih 952 هجري / 1545 ميلادي
Notlar هذا المصحف المثمن الشكل المنمنم ذوجزءمن فالنامة فارسية ملحقة به (كتاب العرافة ) كان قد كتب وفق صفحة معلومات الناسخ في آذار 1545 ومن المحتمل فيمدينةشيراز الإيرانية. والافتتاحية الغنية الشكل تتألف أولا من صفحة متناظرة مزدوجة من نماذج وريدات مزهرة مذهبة ضمن شكل مثمن يليها صفحات افتتاحية متناظرة مشابهة تحتوي على أول أسطر من النص القرآني. والنص مكتوب بخط نقشي صغير ومقسم لآيات بواسطة نقاط ذهبية ومؤطرة بتفاصيل من الأزرق والأحمر والأسود والذهب. وبالرغم من أن التجليد غير أصلي فإن المخطوطة في حالة جيدة موضوعة في علبة فضية مثمنة الشكل من القرن السابع عشر من تركيا حيث غطاءها مزخرف بحجر كريم (البريل) الأخضر والحلقات الثلاث المعلقة المتصلة بالعلبة من المحتمل أنها ربطت أو علقت من شيء ما. والمصاحف الصغيرة من هذا النوع كانت ترتدى بوضعها في سلاسل فضية حول العنق وتكون كتعويذة /حجابحافظ لمالكها ولكنها أيضا كانت تعبيرا عن الرفعة والسمو. وإضافة لذلك فإن التخطيط الصغير الغني والتذهيب الدقيق والناعم جدا. والعلبة النفيسة تشير إلى أن مالكها هو شخص مهم أوسيدعالي المستوى. وفي الامبراطورية العثمانية هذه المصاحف كانت تعلق على أعلى الرايات والأعلام ووفقا للحكاية فإن هذه المخطوطة وجدت معلقة على رمح في معسكر تركي خارج فينا في عام 1683 وهي تعود للأمير أوجين. وإن قائمة جرد غرفة الفن في فينا تشير إلى أنها ربما تكون جزءا من مجموعة رودولف الثاني في براغ في القرن السابع عشر. والفالنامة أو كتاب التنجيم مكتوب بالفارسية وهو متضمن في نهاية المصحف على الصفحة 279b-281a وكلا التضمينين للفالنامة وأيضاطرازالزخرفة يعني أن أصلها من مكانفارسي.وهذا الافتراض يدعمه مصحف مثمن الشكل مشابه في المكتبة البريطانية (OR. 2200 ) والذي نسخ في شيراز في عام 950 هجري / 1543 ميلادي.والقطع المشابهة لهذه القطعة يمكن أيضا أن توجد في مكتبة تشيستر بيتي في دبلن أو فيقصرتوبكابي في إسطنبول وكذلك في مواقع أخرى.
Örnek Metin Theresa Zischkin "مصحف مع فالنامة (كتاب تفسر التنجيم /العرافة )" ضمنإكتشف مجموعات الفن الإسلامي. متحف بلا حدود، 2026.https://islamicart.museumwnf.org/database_item.php?id=object;EPM;at;Mus24;10;ar
Dönem/Hanedan الصفويون
Cilt إن هذا التجليد المغربي الأحمر له خاتم ذهبي وزخارف تشبه الشريط وحواف ذهبية. وربما هذا العمل هو نمساوي من نهاية القرن الثامن عشر. والمخطوطة محفوظة في علبة فضية مثمنة الأضلاع من القرن السابع عشر من تركيا، وغطاؤها مزخرف بحجر كريم أخضر (بيريل) شاحب مقصوص وحلقات التعليق الثلاث تشير إلى أن القطعة كانت تربط أو تعلق من شيء ما.
Edinim Yöntemi وجد مربوطا بشكل متعمد في مخيم عسكري تركي خارج فينا وهو يعود للأمير أوجين وهو جزء من مجمعة رودولف الثاني في براغ في القرن السادس عشر وفق لقائمة غرفة الفن Kunstkammer.
Tarihleme/Yer Tayini Yöntemi صفحة ناسخ واحدة : 952 هجري / 1545 ميلادي
Üretim/Buluntu Yeri Yöntemi لقد كان في المكتبة الوطنية النمساوية منذ على الأقل نهاية القرن الثامن عشر أو بداية القرن التاسع عشر
Seçilmiş Kaynaklar Duda, Dorothea,Islamische Handschriften II. Persische Handschriften, Die illuminierten Handschriften und Inkunabeln der Österreichischen Nationalbibliothek, vol. 5, Vienna: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 1992: 99-100.
Kaynağa git Museum With No Frontiers Museum With No Frontiers
Museum With No Frontiers Museum With No Frontiers
Kaynağa git

مصحف مع فالنامة (كتاب تفسر التنجيم /العرافة )

(مصحف مع فالنامة كتاب تفسر التنجيم العرافة )
Basım Tarihi 952 هجري / 1545 ميلادي
Basım Yeri شيراز ، إيران - المكتبة الوطنية النمساوية (ANL)
Konu حبر ، ألوان وذهب على ورق. تخطيط صغير بخط النقش مكون من 12 سطرا على الصفحة.
Tür Diğer
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar شكل مثمن بقطر 60 مم ، 56 × 56 مم ( 43 × 43 مم ) ، 281 صفحة
Kütüphane Museum With No Frontiers
Demirbaş Numarası A.F. 557
Kayıt Numarası object;EPM;at;Mus24;10;ar
Lokasyon المكتبة الوطنية النمساوية (ANL)
Tarih 952 هجري / 1545 ميلادي
Notlar هذا المصحف المثمن الشكل المنمنم ذوجزءمن فالنامة فارسية ملحقة به (كتاب العرافة ) كان قد كتب وفق صفحة معلومات الناسخ في آذار 1545 ومن المحتمل فيمدينةشيراز الإيرانية. والافتتاحية الغنية الشكل تتألف أولا من صفحة متناظرة مزدوجة من نماذج وريدات مزهرة مذهبة ضمن شكل مثمن يليها صفحات افتتاحية متناظرة مشابهة تحتوي على أول أسطر من النص القرآني. والنص مكتوب بخط نقشي صغير ومقسم لآيات بواسطة نقاط ذهبية ومؤطرة بتفاصيل من الأزرق والأحمر والأسود والذهب. وبالرغم من أن التجليد غير أصلي فإن المخطوطة في حالة جيدة موضوعة في علبة فضية مثمنة الشكل من القرن السابع عشر من تركيا حيث غطاءها مزخرف بحجر كريم (البريل) الأخضر والحلقات الثلاث المعلقة المتصلة بالعلبة من المحتمل أنها ربطت أو علقت من شيء ما. والمصاحف الصغيرة من هذا النوع كانت ترتدى بوضعها في سلاسل فضية حول العنق وتكون كتعويذة /حجابحافظ لمالكها ولكنها أيضا كانت تعبيرا عن الرفعة والسمو. وإضافة لذلك فإن التخطيط الصغير الغني والتذهيب الدقيق والناعم جدا. والعلبة النفيسة تشير إلى أن مالكها هو شخص مهم أوسيدعالي المستوى. وفي الامبراطورية العثمانية هذه المصاحف كانت تعلق على أعلى الرايات والأعلام ووفقا للحكاية فإن هذه المخطوطة وجدت معلقة على رمح في معسكر تركي خارج فينا في عام 1683 وهي تعود للأمير أوجين. وإن قائمة جرد غرفة الفن في فينا تشير إلى أنها ربما تكون جزءا من مجموعة رودولف الثاني في براغ في القرن السابع عشر. والفالنامة أو كتاب التنجيم مكتوب بالفارسية وهو متضمن في نهاية المصحف على الصفحة 279b-281a وكلا التضمينين للفالنامة وأيضاطرازالزخرفة يعني أن أصلها من مكانفارسي.وهذا الافتراض يدعمه مصحف مثمن الشكل مشابه في المكتبة البريطانية (OR. 2200 ) والذي نسخ في شيراز في عام 950 هجري / 1543 ميلادي.والقطع المشابهة لهذه القطعة يمكن أيضا أن توجد في مكتبة تشيستر بيتي في دبلن أو فيقصرتوبكابي في إسطنبول وكذلك في مواقع أخرى.
Örnek Metin Theresa Zischkin "مصحف مع فالنامة (كتاب تفسر التنجيم /العرافة )" ضمنإكتشف مجموعات الفن الإسلامي. متحف بلا حدود، 2026.https://islamicart.museumwnf.org/database_item.php?id=object;EPM;at;Mus24;10;ar
Dönem/Hanedan الصفويون
Cilt إن هذا التجليد المغربي الأحمر له خاتم ذهبي وزخارف تشبه الشريط وحواف ذهبية. وربما هذا العمل هو نمساوي من نهاية القرن الثامن عشر. والمخطوطة محفوظة في علبة فضية مثمنة الأضلاع من القرن السابع عشر من تركيا، وغطاؤها مزخرف بحجر كريم أخضر (بيريل) شاحب مقصوص وحلقات التعليق الثلاث تشير إلى أن القطعة كانت تربط أو تعلق من شيء ما.
Edinim Yöntemi وجد مربوطا بشكل متعمد في مخيم عسكري تركي خارج فينا وهو يعود للأمير أوجين وهو جزء من مجمعة رودولف الثاني في براغ في القرن السادس عشر وفق لقائمة غرفة الفن Kunstkammer.
Tarihleme/Yer Tayini Yöntemi صفحة ناسخ واحدة : 952 هجري / 1545 ميلادي
Üretim/Buluntu Yeri Yöntemi لقد كان في المكتبة الوطنية النمساوية منذ على الأقل نهاية القرن الثامن عشر أو بداية القرن التاسع عشر
Seçilmiş Kaynaklar Duda, Dorothea,Islamische Handschriften II. Persische Handschriften, Die illuminierten Handschriften und Inkunabeln der Österreichischen Nationalbibliothek, vol. 5, Vienna: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 1992: 99-100.
Museum With No Frontiers
Museum With No Frontiers yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.