صحفة كبيرة بزخرفة محززة | Kütüphane.osmanlica.com

صحفة كبيرة بزخرفة محززة
(صحفة كبيرة بزخرفة محززة)

İsim صحفة كبيرة بزخرفة محززة
İsim Orijinal صحفة كبيرة بزخرفة محززة
Basım Tarihi: 873/1468-1469
Basım Yeri - معهد IAO
Konu خزف مزجج.
Tür Diğer
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar القطر: 35.8 سم
Kütüphane: Museum With No Frontiers
Demirbaş Numarası 178
Kayıt Numarası object;ISL;it;Mus01;32;ar
Lokasyon متحف الحضارات | متحف الفن الشرقي جوزيبي توتشي
Tarih 873/1468-1469
Notlar زخرفة هذه الصحفة دقيقة، تتألف من شكل هندسي ذي أضلاع سوداء تحت طبقة مزججة فيروزية اللون. لا نجد على طرفهاالكتاباتالتقليدية بلبيتشعر منديوانالشاعر حافظ، يصف حالة عاشق معذب. ( لقد غسلت مجرى دمع عيوني دون فائدة / لأن عيني لا تستحقان تخيل شكلك؟ ) وفي نهايةالبيتعبارة: " تمت بتاريخ 873سنة".
Örnek Metin Paola Torre "صحفة كبيرة بزخرفة محززة" ضمنإكتشف الفن الإسلامي. متحف بلا حدود، 2026.https://islamicart.museumwnf.org/database_item.php?id=object;ISL;it;Mus01;32;ar
Dönem/Hanedan تيمور
Edinim Yöntemi مخزن لمعهد IAO.
Tarihleme/Yer Tayini Yöntemi كتابة مصحوبة بتاريخها.
Üretim/Buluntu Yeri Yöntemi هذا النموذج ينتمي إلى نوع خاص من الخزف المعروف بالقوباشي، وهو اسم مدينة داغستانية في القوقاز حيث وجدت هذه الصحفة معلقة على أحد الجدران لتزيينه. ولهذا النوع من الخزف أهمية خاصة لأنه يوثق التبادل التجاري القوي بين بلاد فارس وقوباشي، وهو مركز معروف بصناعة السلاح الفولاذي المطلوب في الأسواق الإيرانية، والذي كان يبدل بكميات كبيرة من الخزف المصنوع في مناطق فارسية.
Seçilmiş Kaynaklar - Folsach, K. von,Islamic Art – The David Collection, Copenhagen, 1990.- Grube, E.J., “Notes on the Decorative Arts of the Timurid Period”,Gururajamanjarika, Studi in onore di Giuseppe Tucci, Napoli, 1974, 233-277.- Grube, E.J., Islamic Pottery from the Eight to the Fifteenth Century in the Keir Collection, London, 1976.- Lane, A.,Later Islamic Pottery, London, 1957.- Torre P.,Le Mille e una Notte. Ceramiche persiane, turche e ispano-moresche,Faenza, 1990.
Kaynağa git Museum With No Frontiers Museum With No Frontiers
Museum With No Frontiers Museum With No Frontiers
Kaynağa git

صحفة كبيرة بزخرفة محززة

(صحفة كبيرة بزخرفة محززة)
Basım Tarihi 873/1468-1469
Basım Yeri - معهد IAO
Konu خزف مزجج.
Tür Diğer
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar القطر: 35.8 سم
Kütüphane Museum With No Frontiers
Demirbaş Numarası 178
Kayıt Numarası object;ISL;it;Mus01;32;ar
Lokasyon متحف الحضارات | متحف الفن الشرقي جوزيبي توتشي
Tarih 873/1468-1469
Notlar زخرفة هذه الصحفة دقيقة، تتألف من شكل هندسي ذي أضلاع سوداء تحت طبقة مزججة فيروزية اللون. لا نجد على طرفهاالكتاباتالتقليدية بلبيتشعر منديوانالشاعر حافظ، يصف حالة عاشق معذب. ( لقد غسلت مجرى دمع عيوني دون فائدة / لأن عيني لا تستحقان تخيل شكلك؟ ) وفي نهايةالبيتعبارة: " تمت بتاريخ 873سنة".
Örnek Metin Paola Torre "صحفة كبيرة بزخرفة محززة" ضمنإكتشف الفن الإسلامي. متحف بلا حدود، 2026.https://islamicart.museumwnf.org/database_item.php?id=object;ISL;it;Mus01;32;ar
Dönem/Hanedan تيمور
Edinim Yöntemi مخزن لمعهد IAO.
Tarihleme/Yer Tayini Yöntemi كتابة مصحوبة بتاريخها.
Üretim/Buluntu Yeri Yöntemi هذا النموذج ينتمي إلى نوع خاص من الخزف المعروف بالقوباشي، وهو اسم مدينة داغستانية في القوقاز حيث وجدت هذه الصحفة معلقة على أحد الجدران لتزيينه. ولهذا النوع من الخزف أهمية خاصة لأنه يوثق التبادل التجاري القوي بين بلاد فارس وقوباشي، وهو مركز معروف بصناعة السلاح الفولاذي المطلوب في الأسواق الإيرانية، والذي كان يبدل بكميات كبيرة من الخزف المصنوع في مناطق فارسية.
Seçilmiş Kaynaklar - Folsach, K. von,Islamic Art – The David Collection, Copenhagen, 1990.- Grube, E.J., “Notes on the Decorative Arts of the Timurid Period”,Gururajamanjarika, Studi in onore di Giuseppe Tucci, Napoli, 1974, 233-277.- Grube, E.J., Islamic Pottery from the Eight to the Fifteenth Century in the Keir Collection, London, 1976.- Lane, A.,Later Islamic Pottery, London, 1957.- Torre P.,Le Mille e una Notte. Ceramiche persiane, turche e ispano-moresche,Faenza, 1990.
Museum With No Frontiers
Museum With No Frontiers yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.