مصحف بمجلد واحد ذو تجليد مطلي باللكر موقع من قبل لطفي الشيرازي | Kütüphane.osmanlica.com

مصحف بمجلد واحد ذو تجليد مطلي باللكر موقع من قبل لطفي الشيرازي
(مصحف بمجلد واحد ذو تجليد مطلي باللكر موقع من قبل لطفي الشيرازي)

İsim مصحف بمجلد واحد ذو تجليد مطلي باللكر موقع من قبل لطفي الشيرازي
İsim Orijinal مصحف بمجلد واحد ذو تجليد مطلي باللكر موقع من قبل لطفي الشيرازي
Basım Tarihi: النص الأساسي تقريبا 1844 ، الترجمة الفارسية تعود إلى 25 شعبان 1272 هجري / 2 مايو 1856 و التجليد تاريخه 1269 هجري / 1852 – 3 ميلادي
Basım Yeri Iran, Shiraz - عهدة عائلة الخليلي – مجموعة ناصر د. الخليلي للفن الإسلامي
Konu Qajar — Ink, gold and opaque watercolour on paper; lacquer-painted binding; main text innaskhi; Persian translation and commentaries innasta‘liq
Tür Diğer
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 289 صفحة ، 34.7 × 22.7 سم
Kütüphane: Museum With No Frontiers
Demirbaş Numarası QUR 914
Kayıt Numarası object;EPM;uk;Mus21;37;ar
Lokasyon عهدة عائلة الخليلي – مجموعة ناصر د. الخليلي للفن الإسلامي
Tarih النص الأساسي تقريبا 1844 ، الترجمة الفارسية تعود إلى 25 شعبان 1272 هجري / 2 مايو 1856 و التجليد تاريخه 1269 هجري / 1852 – 3 ميلادي
Notlar إن أول اثنتين من الافتتاحيات الثلاث المذهبة الناصعة تحمل دليل عناوين / فهرس السور وذكر. ويبدأ النص الأساسي في الافتتاحية الثالثة وهو مكتوب بخط نقشي رائع وواضح الذي يقارن مع ذلك العائد لخط فيزال Visal وهو اسم شهرة لأحد الخطاطين والشعراء المرموقين في القرن التاسع عشر في إيران. والتعليقات الهامشية موقعة من قبل ابن فيزال الثاني ، ميرزا محمد الذي يوقع باسم حكيم والذي يتمتع بسمعة كبيرة ككاتب بخط النستعليق.وأغطية اللكر هي عمل لطف علي شيرازي الذي له علاقات وثيقة مع عائلة فيزال. والأغطية الخارجية هي تشكيلات مما يعرف بالزهرة والطائر (جول وبلبل) وتصور طائرين في شجرة ورد على أرضية متألقة بلون بني داكن. وبطانة زخرفة الكتاب لها تشكيل رائع لزهر السوسن وأزهار أخرى على أرضية تحاكي لون الصدف الفيروزي.والحدود تحوي اقتباسات من سورة البقرة (رقم 2) ، الآيات 255-7 في الواجهة والآية 201 مع عبارات دينية على الخلف.
Örnek Metin "مصحف بمجلد واحد ذو تجليد مطلي باللكر موقع من قبل لطفي الشيرازي " ضمنإكتشف مجموعات الفن الإسلامي. متحف بلا حدود، 2026.https://islamicart.museumwnf.org/database_item.php?id=object;EPM;uk;Mus21;37;ar
Dönem/Hanedan عصر الدولة القاجارية
Tarihleme/Yer Tayini Yöntemi تاريخ ومكان صنع القطعة مستند للمعلومات المقدمة من المحرر
Seçilmiş Kaynaklar Bayani, M., Stanley, T., and Rogers, J.M.,The Decorated Word. Qur’ans of the 17th to 19th Centuries, London: The Nasser D. Khalili Collection of Islamic Art, volume 4, Part Two, 2009: cat.22, pp.116–25.Khalili, N.D., Robinson, B.W., and Stanley, T.,Lacquer of the Islamic Lands, London: The Nasser D. Khalili Collection of Islamic Art, volume 22, Part One, 1996: cat.156, pp.208–10.Rogers, J.M.,The Arts of Islam. Masterpieces from the Khalili Collection, London: Thames & Hudson, 2010: no.261, p.226.Vernoit, S.,Occidentalism. Islamic Art in the 19th Century, London: The Nasser D. Khalili Collection of Islamic Art, volume 23, 1997: cat.4, pp.20–21.
Kaynağa git Museum With No Frontiers Museum With No Frontiers
Museum With No Frontiers Museum With No Frontiers
Kaynağa git

مصحف بمجلد واحد ذو تجليد مطلي باللكر موقع من قبل لطفي الشيرازي

(مصحف بمجلد واحد ذو تجليد مطلي باللكر موقع من قبل لطفي الشيرازي)
Basım Tarihi النص الأساسي تقريبا 1844 ، الترجمة الفارسية تعود إلى 25 شعبان 1272 هجري / 2 مايو 1856 و التجليد تاريخه 1269 هجري / 1852 – 3 ميلادي
Basım Yeri Iran, Shiraz - عهدة عائلة الخليلي – مجموعة ناصر د. الخليلي للفن الإسلامي
Konu Qajar — Ink, gold and opaque watercolour on paper; lacquer-painted binding; main text innaskhi; Persian translation and commentaries innasta‘liq
Tür Diğer
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 289 صفحة ، 34.7 × 22.7 سم
Kütüphane Museum With No Frontiers
Demirbaş Numarası QUR 914
Kayıt Numarası object;EPM;uk;Mus21;37;ar
Lokasyon عهدة عائلة الخليلي – مجموعة ناصر د. الخليلي للفن الإسلامي
Tarih النص الأساسي تقريبا 1844 ، الترجمة الفارسية تعود إلى 25 شعبان 1272 هجري / 2 مايو 1856 و التجليد تاريخه 1269 هجري / 1852 – 3 ميلادي
Notlar إن أول اثنتين من الافتتاحيات الثلاث المذهبة الناصعة تحمل دليل عناوين / فهرس السور وذكر. ويبدأ النص الأساسي في الافتتاحية الثالثة وهو مكتوب بخط نقشي رائع وواضح الذي يقارن مع ذلك العائد لخط فيزال Visal وهو اسم شهرة لأحد الخطاطين والشعراء المرموقين في القرن التاسع عشر في إيران. والتعليقات الهامشية موقعة من قبل ابن فيزال الثاني ، ميرزا محمد الذي يوقع باسم حكيم والذي يتمتع بسمعة كبيرة ككاتب بخط النستعليق.وأغطية اللكر هي عمل لطف علي شيرازي الذي له علاقات وثيقة مع عائلة فيزال. والأغطية الخارجية هي تشكيلات مما يعرف بالزهرة والطائر (جول وبلبل) وتصور طائرين في شجرة ورد على أرضية متألقة بلون بني داكن. وبطانة زخرفة الكتاب لها تشكيل رائع لزهر السوسن وأزهار أخرى على أرضية تحاكي لون الصدف الفيروزي.والحدود تحوي اقتباسات من سورة البقرة (رقم 2) ، الآيات 255-7 في الواجهة والآية 201 مع عبارات دينية على الخلف.
Örnek Metin "مصحف بمجلد واحد ذو تجليد مطلي باللكر موقع من قبل لطفي الشيرازي " ضمنإكتشف مجموعات الفن الإسلامي. متحف بلا حدود، 2026.https://islamicart.museumwnf.org/database_item.php?id=object;EPM;uk;Mus21;37;ar
Dönem/Hanedan عصر الدولة القاجارية
Tarihleme/Yer Tayini Yöntemi تاريخ ومكان صنع القطعة مستند للمعلومات المقدمة من المحرر
Seçilmiş Kaynaklar Bayani, M., Stanley, T., and Rogers, J.M.,The Decorated Word. Qur’ans of the 17th to 19th Centuries, London: The Nasser D. Khalili Collection of Islamic Art, volume 4, Part Two, 2009: cat.22, pp.116–25.Khalili, N.D., Robinson, B.W., and Stanley, T.,Lacquer of the Islamic Lands, London: The Nasser D. Khalili Collection of Islamic Art, volume 22, Part One, 1996: cat.156, pp.208–10.Rogers, J.M.,The Arts of Islam. Masterpieces from the Khalili Collection, London: Thames & Hudson, 2010: no.261, p.226.Vernoit, S.,Occidentalism. Islamic Art in the 19th Century, London: The Nasser D. Khalili Collection of Islamic Art, volume 23, 1997: cat.4, pp.20–21.
Museum With No Frontiers
Museum With No Frontiers yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.