نصب جنائزي | Kütüphane.osmanlica.com

نصب جنائزي
(نصب جنائزي)

İsim نصب جنائزي
İsim Orijinal نصب جنائزي
Basım Yeri - المتحف الوطني للآثار
Konu كلسي منحوت.
Tür Diğer
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar العلو: 33 سم؛ العرض: 55 سم؛ السماكة: 11 سم
Kütüphane: Museum With No Frontiers
Demirbaş Numarası E. 6877
Kayıt Numarası object;ISL;pt;Mus01_C;44;ar
Lokasyon المتحف الوطني للآثار
Notlar جزءٌ علوي من نصب مستطيل، إطارُه أملس يرتسم داخله قوس "رمزي" منكسر بعض الشيء وبارز. تجري داخل القوس وفي الأركان نقيشة كتابية بالخطالكوفيالمستعار القديم، التي تبين، من خلال ربطها بالمميزات الأسلوبية، أن استخدامها كان من قبل السكان المسلمين في خضم الفترة المسيحية، وجاء نصها كالتالي: " الله الدائم. ارحمنا برحمتك أنت الذي تسود كل شيء وانظر [برحمتك ] إلى المكان الذي أُرسلتُ إليه […] ".تم العثور على هذا النصب فيبيتريفي في فرييلاس في ضواحي لشبونة في نهاية القرن التاسع عشر.
Örnek Metin Artur Goulart de Melo Borges "نصب جنائزي" ضمنإكتشف الفن الإسلامي. متحف بلا حدود، 2026.https://islamicart.museumwnf.org/database_item.php?id=object;ISL;pt;Mus01_C;44;ar
Dönem/Hanedan المسلمون الذين بقوا في لشبونة بعد الفتح المسيحي في عام 541 هجري / 1147 ميلادي، القرن 7 الهجري / القرن 13 الميلادي
Tarihleme/Yer Tayini Yöntemi يدفع شكل بعض الحروف والاستخدام الغزير للتشكيل، بالإضافة إلى التجريد البسيط للقوس، إلى تأريخ القطعة في نهاية القرن 7 الهجري / القرن 13 الميلادي.
Üretim/Buluntu Yeri Yöntemi وفقاً للمعلومات التي قدمها المتخصص المستعرب دافيد لوبيز في عام 1896 (انظر المراجع المختارة) فإن هذا النصب قد وجد في بيت ريفي في منطقة كاستانهيرا داس نيفيس في فرييلاس في ضواحي لشبونة.
Seçilmiş Kaynaklar - Barros, M. F. L., “Inscrição funerária árabe”,XVII Exposição Europeia de Arte Ciência e Cultura. Madre.de Deus(catalogue), Lisbonne, 1983, pp. 116-117- .Borges, A. G. M. et Sidarus, A., “Lápide funerária”,Portugal Islâmico, Lisbonne, 1999, 251- ,Labarta, A. et Barceló, C., “Inscripciones árabes Portuguesas: situación actual”,Al-Qantara, 8, 1987.p. 408- .Lopes, D., “Cousas arábico-portuguesas”,O Archeologo Português,2, Lisbonne, 1896, p. 207- .Nykl, A. R., “Arabic Inscriptions in Portugal”,Ars Islamica, 11-12, 1946, pp. 178-179
Kaynağa git Museum With No Frontiers Museum With No Frontiers
Museum With No Frontiers Museum With No Frontiers
Kaynağa git

نصب جنائزي

(نصب جنائزي)
Basım Yeri - المتحف الوطني للآثار
Konu كلسي منحوت.
Tür Diğer
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar العلو: 33 سم؛ العرض: 55 سم؛ السماكة: 11 سم
Kütüphane Museum With No Frontiers
Demirbaş Numarası E. 6877
Kayıt Numarası object;ISL;pt;Mus01_C;44;ar
Lokasyon المتحف الوطني للآثار
Notlar جزءٌ علوي من نصب مستطيل، إطارُه أملس يرتسم داخله قوس "رمزي" منكسر بعض الشيء وبارز. تجري داخل القوس وفي الأركان نقيشة كتابية بالخطالكوفيالمستعار القديم، التي تبين، من خلال ربطها بالمميزات الأسلوبية، أن استخدامها كان من قبل السكان المسلمين في خضم الفترة المسيحية، وجاء نصها كالتالي: " الله الدائم. ارحمنا برحمتك أنت الذي تسود كل شيء وانظر [برحمتك ] إلى المكان الذي أُرسلتُ إليه […] ".تم العثور على هذا النصب فيبيتريفي في فرييلاس في ضواحي لشبونة في نهاية القرن التاسع عشر.
Örnek Metin Artur Goulart de Melo Borges "نصب جنائزي" ضمنإكتشف الفن الإسلامي. متحف بلا حدود، 2026.https://islamicart.museumwnf.org/database_item.php?id=object;ISL;pt;Mus01_C;44;ar
Dönem/Hanedan المسلمون الذين بقوا في لشبونة بعد الفتح المسيحي في عام 541 هجري / 1147 ميلادي، القرن 7 الهجري / القرن 13 الميلادي
Tarihleme/Yer Tayini Yöntemi يدفع شكل بعض الحروف والاستخدام الغزير للتشكيل، بالإضافة إلى التجريد البسيط للقوس، إلى تأريخ القطعة في نهاية القرن 7 الهجري / القرن 13 الميلادي.
Üretim/Buluntu Yeri Yöntemi وفقاً للمعلومات التي قدمها المتخصص المستعرب دافيد لوبيز في عام 1896 (انظر المراجع المختارة) فإن هذا النصب قد وجد في بيت ريفي في منطقة كاستانهيرا داس نيفيس في فرييلاس في ضواحي لشبونة.
Seçilmiş Kaynaklar - Barros, M. F. L., “Inscrição funerária árabe”,XVII Exposição Europeia de Arte Ciência e Cultura. Madre.de Deus(catalogue), Lisbonne, 1983, pp. 116-117- .Borges, A. G. M. et Sidarus, A., “Lápide funerária”,Portugal Islâmico, Lisbonne, 1999, 251- ,Labarta, A. et Barceló, C., “Inscripciones árabes Portuguesas: situación actual”,Al-Qantara, 8, 1987.p. 408- .Lopes, D., “Cousas arábico-portuguesas”,O Archeologo Português,2, Lisbonne, 1896, p. 207- .Nykl, A. R., “Arabic Inscriptions in Portugal”,Ars Islamica, 11-12, 1946, pp. 178-179
Museum With No Frontiers
Museum With No Frontiers yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.