حلقة أنف بين المنخرين | Kütüphane.osmanlica.com

حلقة أنف بين المنخرين
(حلقة أنف بين المنخرين)

İsim حلقة أنف بين المنخرين
İsim Orijinal حلقة أنف بين المنخرين
Basım Tarihi: القرن الثامن عشر (؟) التأريخ حدد من قبل مرادايلو سعيدوف استنادا لخبرته الشخصية
Basım Yeri مدينة بخارى (في أوزباكستان) والتجمعات العربية المحيطة بها - متحف سان بطرسبرغ للثقافة الإسلامية
Konu فضة، مرجان، لؤلؤ نهري ، حجر شبه نفيس ، سحب أسلاك ، برم أسلاك ، لحام ، قص قاطع ، صقل ، ثقب
Tür Diğer
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar الارتفاع: 3.0 سم، العرض: 2.4 سم، الوزن: 298.90 غرام
Kütüphane: Museum With No Frontiers
Demirbaş Numarası MIC 03-1
Kayıt Numarası object;EPM;rs;Mus21;1;ar
Lokasyon متحف سان بطرسبرغ للثقافة الإسلامية
Tarih القرن الثامن عشر (؟) التأريخ حدد من قبل مرادايلو سعيدوف استنادا لخبرته الشخصية
Notlar إن حلقة الأنف هذه توضع عبر الحاجز بين المنخرين ومثل هذه الحلق تعمل كعلامة على الهوية العرقية (الاثنية) والوضعية العائلية بين النساء العربيات المعمرات فيالمدينةوما حولها. وحلقة الأنف مصنوعة من الفضة ويمكن فتحها بواسطة فكالجزءالعلوي من الحلقة علىالجزء/ المقطع السفلي. والجزء السفلي مزين بحجر شبه ثمين بلون بيج متميز بعروق بنية. والحجر يحيط به من الجانبين برعمين مكعبين مصنوعين من كرات ملحومة من الفضة وبعدها برعمين بشكل حلزوني مصنوعين من سلك من الفضة. ويشكل سلك رفيع من الفضة القسم المتوسط. وكل من النهايتين للسلك ملفوفتين حول قاعدة الخلقة تماما فوق كل من البرعمين بشكل الحلزون. وهذا القسم المتوسط مزين بلؤلؤة نهرية ويوجد برعمين مدورين مصنوعين من كرتي فضة ملحومتين وزوج من حبات مرجان غير متناظرة. وفي القرن العشرين فإن تقليد ارتداء حلقات حاجز المنخرين أصبح مهملا في آسيا الوسطى باستثناء المناطق العربية. وقد تحولت حلقات المنخرين إلى أقراط (كما في حال هذه القطعة) وإن حلقات الأنف من بخارى تتميز بوجود تزيين على قسمين منفصلين منالجزءالسفلي حيث توجد واحدة فوق الأخرى.
Örnek Metin Dr. Anna Yu. Kudriavtceva, Prof. Dr. Sc. Efim A. Rezvan "حلقة أنف بين المنخرين" ضمنإكتشف مجموعات الفن الإسلامي. متحف بلا حدود، 2026.https://islamicart.museumwnf.org/database_item.php?id=object;EPM;rs;Mus21;1;ar
İlk Sahip مراديلو سعيدوف (19352013) من أصل أوزبكي عربي وكان منظما بارزا للإنتاج الزراعي في أوزباكستان. ومن 1970-72 كان رئيس اللجنة التنفيذية لإقليم قارشي في أوزباكستان السوفيتية. وقد عمل أيضا كرئيس لوزارة الزراعة في منطقة قاقشقداريو (1972-73) وأول سكرتير للجنة الفرعية للحزب الشيوعي في كاسبي (1973-1975). اعتبارا من عام 1975 إلى 1976 فقد شغل مناصب رفيعة في مؤسسات زراعية عديدة وقد انتخب سعيدوف للمجلس الأعلى لأوزباكستان من عام 1990 حتى 1994 وقد منح وسام شرف العمال (1999) وأعلن عن تكريمه كعامل زراعي في أوزباكستان (1999) وبطل أوزباكستان (2002) .وقد رأس أيضا مزرعة وحدة الاستثمار (جينوف) والمركز الثقافي العربي الدولي
Edinim Yöntemi منحت من قبل مرادولو سعيدوف إلى إفيم ريزفان في عام 2004
Tarihleme/Yer Tayini Yöntemi في محادثة حادثة مع مراديلو سعيدوف
Üretim/Buluntu Yeri Yöntemi في مقابلة ميدانية مع مراديلو سعيدوف
Seçilmiş Kaynaklar Brochure, “Jeynov—We Arrived,” “The Expeditions are not Over,” Peter the Great Museum of Anthropology and Ethnography (the Kunstkamera) at the Russian Academy of Sciences, Saint Petersburg, Russia (2004). Rezvan, E., “A Contribution Towards the History and Origin of the Katta-Langar / St. Petersburg “Qur’an of ‘Uthman”,Manuscripta Orientalia, 23:2 (2017): 3-9. Yanes, M., “Women's Nose Jewellery from Central Asia in the Collections of MAE RAS (on the Issue of the Origin and Functional Role)”,Manuscripta Orientalia, 14:2 (2008), 63-68.
Kaynağa git Museum With No Frontiers Museum With No Frontiers
Museum With No Frontiers Museum With No Frontiers
Kaynağa git

حلقة أنف بين المنخرين

(حلقة أنف بين المنخرين)
Basım Tarihi القرن الثامن عشر (؟) التأريخ حدد من قبل مرادايلو سعيدوف استنادا لخبرته الشخصية
Basım Yeri مدينة بخارى (في أوزباكستان) والتجمعات العربية المحيطة بها - متحف سان بطرسبرغ للثقافة الإسلامية
Konu فضة، مرجان، لؤلؤ نهري ، حجر شبه نفيس ، سحب أسلاك ، برم أسلاك ، لحام ، قص قاطع ، صقل ، ثقب
Tür Diğer
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar الارتفاع: 3.0 سم، العرض: 2.4 سم، الوزن: 298.90 غرام
Kütüphane Museum With No Frontiers
Demirbaş Numarası MIC 03-1
Kayıt Numarası object;EPM;rs;Mus21;1;ar
Lokasyon متحف سان بطرسبرغ للثقافة الإسلامية
Tarih القرن الثامن عشر (؟) التأريخ حدد من قبل مرادايلو سعيدوف استنادا لخبرته الشخصية
Notlar إن حلقة الأنف هذه توضع عبر الحاجز بين المنخرين ومثل هذه الحلق تعمل كعلامة على الهوية العرقية (الاثنية) والوضعية العائلية بين النساء العربيات المعمرات فيالمدينةوما حولها. وحلقة الأنف مصنوعة من الفضة ويمكن فتحها بواسطة فكالجزءالعلوي من الحلقة علىالجزء/ المقطع السفلي. والجزء السفلي مزين بحجر شبه ثمين بلون بيج متميز بعروق بنية. والحجر يحيط به من الجانبين برعمين مكعبين مصنوعين من كرات ملحومة من الفضة وبعدها برعمين بشكل حلزوني مصنوعين من سلك من الفضة. ويشكل سلك رفيع من الفضة القسم المتوسط. وكل من النهايتين للسلك ملفوفتين حول قاعدة الخلقة تماما فوق كل من البرعمين بشكل الحلزون. وهذا القسم المتوسط مزين بلؤلؤة نهرية ويوجد برعمين مدورين مصنوعين من كرتي فضة ملحومتين وزوج من حبات مرجان غير متناظرة. وفي القرن العشرين فإن تقليد ارتداء حلقات حاجز المنخرين أصبح مهملا في آسيا الوسطى باستثناء المناطق العربية. وقد تحولت حلقات المنخرين إلى أقراط (كما في حال هذه القطعة) وإن حلقات الأنف من بخارى تتميز بوجود تزيين على قسمين منفصلين منالجزءالسفلي حيث توجد واحدة فوق الأخرى.
Örnek Metin Dr. Anna Yu. Kudriavtceva, Prof. Dr. Sc. Efim A. Rezvan "حلقة أنف بين المنخرين" ضمنإكتشف مجموعات الفن الإسلامي. متحف بلا حدود، 2026.https://islamicart.museumwnf.org/database_item.php?id=object;EPM;rs;Mus21;1;ar
İlk Sahip مراديلو سعيدوف (19352013) من أصل أوزبكي عربي وكان منظما بارزا للإنتاج الزراعي في أوزباكستان. ومن 1970-72 كان رئيس اللجنة التنفيذية لإقليم قارشي في أوزباكستان السوفيتية. وقد عمل أيضا كرئيس لوزارة الزراعة في منطقة قاقشقداريو (1972-73) وأول سكرتير للجنة الفرعية للحزب الشيوعي في كاسبي (1973-1975). اعتبارا من عام 1975 إلى 1976 فقد شغل مناصب رفيعة في مؤسسات زراعية عديدة وقد انتخب سعيدوف للمجلس الأعلى لأوزباكستان من عام 1990 حتى 1994 وقد منح وسام شرف العمال (1999) وأعلن عن تكريمه كعامل زراعي في أوزباكستان (1999) وبطل أوزباكستان (2002) .وقد رأس أيضا مزرعة وحدة الاستثمار (جينوف) والمركز الثقافي العربي الدولي
Edinim Yöntemi منحت من قبل مرادولو سعيدوف إلى إفيم ريزفان في عام 2004
Tarihleme/Yer Tayini Yöntemi في محادثة حادثة مع مراديلو سعيدوف
Üretim/Buluntu Yeri Yöntemi في مقابلة ميدانية مع مراديلو سعيدوف
Seçilmiş Kaynaklar Brochure, “Jeynov—We Arrived,” “The Expeditions are not Over,” Peter the Great Museum of Anthropology and Ethnography (the Kunstkamera) at the Russian Academy of Sciences, Saint Petersburg, Russia (2004). Rezvan, E., “A Contribution Towards the History and Origin of the Katta-Langar / St. Petersburg “Qur’an of ‘Uthman”,Manuscripta Orientalia, 23:2 (2017): 3-9. Yanes, M., “Women's Nose Jewellery from Central Asia in the Collections of MAE RAS (on the Issue of the Origin and Functional Role)”,Manuscripta Orientalia, 14:2 (2008), 63-68.
Museum With No Frontiers
Museum With No Frontiers yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.