وثيقة توكيل بالحج
(وثيقة توكيل بالحج)

İsim وثيقة توكيل بالحج
İsim Orijinal وثيقة توكيل بالحج
Yazar Umm Abbas, wife of Ghalib.
Basım Tarihi: عام 602 / 1206
Basım Yeri - متحف الفنون التركية والإسلامية
Konu ورقة (عبادي) مصقولة بطبقة رقيقة مرسومة ومكتوبة باليد، باستخدام الحبر والتلوين المائي.
Tür Diğer
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar القطعة رقم 4737: الارتفاع: 55 سم؛ العرض: 26.5 سم؛ القطعة رقم 4746: الارتفاع: 51 سم؛ العرض: 26.5 سم
Kütüphane: Museum With No Frontiers
Demirbaş Numarası 4737, 4746
Kayıt Numarası object;ISL;tr;Mus01;7;ar
Lokasyon متحف الفنون التركية والإسلامية
Tarih عام 602 / 1206
Notlar وثيقة توكيل بالحج، مكتوبة بخط اليد، ملوَّنة ومرسومة على ورق مصقول أصفر غالي الثمن، يُعرف بـ "العبادي". الورقة ممزقة، وقد ضاع عنوانها وكذلكالجزءالذي يحتوي علىالبسملة(الصيغة "بسم الله الرحمن الرحيم"). القطعة الأولى من هذه الوثيقة تتضمن زوجاً من صيغة معيارية (شعار) تحمل اسمالخليفةالعباسي المعاصر، الناصر (حكم في الفترة 575 - 622 / 1180- 1225)؛ هذه الصيغة ما تزال سليمة جزئياً في القسم الأيمن من القطعة. تحت هذا الشعار يوجد رسم ملوَّن لجبل عرفات يحيط به شمعدانان، وتحته أيضاً رسومات توضيحية لمقام إبراهيم والحجر المقترن بالنبي إبراهيم وآبار الماء. وأبعد إلى الأسفل ثمة رسم للمزدلفة، التي يمضيالحجيجفيها ليلة، وهذاجزءمن فروض الحج؛ يليها مِنى التي تعتبر الموقع الثالث الأكثر أهمية بالنسبة للحجاج. أما الفراغات الواقعة بين الرسومات فملئت بكتابات توضِّح متطلبات مناسكالحج.من المؤسف أن رسمالكعبةلم يَسلم في هذه الوثيقة. القطعة الثانية من الوثيقة تبين رسوماً توضيحية للصفا والمروة (وهما موقعان يزورهماالحجيجفي مكة)، والمدينة (حيث يزورالحجيجفيها قبر النبي محمد)، ومدينة القدس التي يزورهاالحجاجعادة بعد أداءالحجإلى مكة والمدينة، وأخيراً صورة للمسجدالأقصىفي القدس. تمَّ إعداد وثيقة التوكيل هذه لامرأة تدعى أم عباس، زوجة غالب؛ والشخص الذي أدى فريضةالحجنيابة عنها هو أحمد بن فضل الأندلسي. وقد أنجزت الوثيقة في عام 602/ 1206.في القرون الوسطى، كان من الصعب على الناس، خصوصاً النساء، القيام برحلةالحج. لذلك فإن الأشخاص الذين كانوا يذهبون إلى الحج، وكذلك الذين كانوا يرسلون من ينوب عنهم، أرادوا الاحتفاظ بشهادات تؤكد أنهم زاروا الأماكن المقدسة وأدّوا مناسكالحجكلها (ربما من أجل ترك هذه الوثائق للأجيال اللاحقة). إن شهاداتالحجوالتوكيل هذه تعتبر وثائق ثمينة لأنها تبيِّن شعائرالحجوتصوِّر الأماكن المقدسة وتقدِّم معلومات عنالحياةالاجتماعية في تلك الفترة.
Örnek Metin Şule Aksoy "وثيقة توكيل بالحج" ضمنإكتشف الفن الإسلامي. متحف بلا حدود، 2026.https://islamicart.museumwnf.org/database_item.php?id=object;ISL;tr;Mus01;7;ar
Bu sayfanın künyesi Prepared by:Şule AKSOYŞule Aksoy is Vice Director of the Museum of Turkish and Islamic Arts in Istanbul. She was born in Istanbul in 1947. She graduated from the Department of History and Art History of the Faculty of Letters, Istanbul University in 1970. She has been working at the Museum of Turkish and Islamic Arts in Istanbul since 1967, first as an expert, then as the Head of the Manuscripts Department until 2003, when she became Vice Director. She has participated in numerous projects and exhibitions organised by the museum and is the author of various publications.
Seçili bibliyografya Aksoy, Ş., and Milstein, R., “A Collection of Thirteenth-Century Illustrated Hajj Certificates”,M. Uğur Derman 65th Birthday Festschrift, Istanbul, 2000, pp.73–134.ölçer, N.et al, Museum of Turkish and Islamic Art, Istanbul, 2002, pp.80–81.
Kaynağa git Museum With No Frontiers Museum With No Frontiers - Osmanlıca el yazması arama motoru
Museum With No Frontiers - Osmanlıca el yazması arama motoru Museum With No Frontiers

وثيقة توكيل بالحج

(وثيقة توكيل بالحج)
Yazar Umm Abbas, wife of Ghalib.
Basım Tarihi عام 602 / 1206
Basım Yeri - متحف الفنون التركية والإسلامية
Konu ورقة (عبادي) مصقولة بطبقة رقيقة مرسومة ومكتوبة باليد، باستخدام الحبر والتلوين المائي.
Tür Diğer
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar القطعة رقم 4737: الارتفاع: 55 سم؛ العرض: 26.5 سم؛ القطعة رقم 4746: الارتفاع: 51 سم؛ العرض: 26.5 سم
Kütüphane Museum With No Frontiers
Demirbaş Numarası 4737, 4746
Kayıt Numarası object;ISL;tr;Mus01;7;ar
Lokasyon متحف الفنون التركية والإسلامية
Tarih عام 602 / 1206
Notlar وثيقة توكيل بالحج، مكتوبة بخط اليد، ملوَّنة ومرسومة على ورق مصقول أصفر غالي الثمن، يُعرف بـ "العبادي". الورقة ممزقة، وقد ضاع عنوانها وكذلكالجزءالذي يحتوي علىالبسملة(الصيغة "بسم الله الرحمن الرحيم"). القطعة الأولى من هذه الوثيقة تتضمن زوجاً من صيغة معيارية (شعار) تحمل اسمالخليفةالعباسي المعاصر، الناصر (حكم في الفترة 575 - 622 / 1180- 1225)؛ هذه الصيغة ما تزال سليمة جزئياً في القسم الأيمن من القطعة. تحت هذا الشعار يوجد رسم ملوَّن لجبل عرفات يحيط به شمعدانان، وتحته أيضاً رسومات توضيحية لمقام إبراهيم والحجر المقترن بالنبي إبراهيم وآبار الماء. وأبعد إلى الأسفل ثمة رسم للمزدلفة، التي يمضيالحجيجفيها ليلة، وهذاجزءمن فروض الحج؛ يليها مِنى التي تعتبر الموقع الثالث الأكثر أهمية بالنسبة للحجاج. أما الفراغات الواقعة بين الرسومات فملئت بكتابات توضِّح متطلبات مناسكالحج.من المؤسف أن رسمالكعبةلم يَسلم في هذه الوثيقة. القطعة الثانية من الوثيقة تبين رسوماً توضيحية للصفا والمروة (وهما موقعان يزورهماالحجيجفي مكة)، والمدينة (حيث يزورالحجيجفيها قبر النبي محمد)، ومدينة القدس التي يزورهاالحجاجعادة بعد أداءالحجإلى مكة والمدينة، وأخيراً صورة للمسجدالأقصىفي القدس. تمَّ إعداد وثيقة التوكيل هذه لامرأة تدعى أم عباس، زوجة غالب؛ والشخص الذي أدى فريضةالحجنيابة عنها هو أحمد بن فضل الأندلسي. وقد أنجزت الوثيقة في عام 602/ 1206.في القرون الوسطى، كان من الصعب على الناس، خصوصاً النساء، القيام برحلةالحج. لذلك فإن الأشخاص الذين كانوا يذهبون إلى الحج، وكذلك الذين كانوا يرسلون من ينوب عنهم، أرادوا الاحتفاظ بشهادات تؤكد أنهم زاروا الأماكن المقدسة وأدّوا مناسكالحجكلها (ربما من أجل ترك هذه الوثائق للأجيال اللاحقة). إن شهاداتالحجوالتوكيل هذه تعتبر وثائق ثمينة لأنها تبيِّن شعائرالحجوتصوِّر الأماكن المقدسة وتقدِّم معلومات عنالحياةالاجتماعية في تلك الفترة.
Örnek Metin Şule Aksoy "وثيقة توكيل بالحج" ضمنإكتشف الفن الإسلامي. متحف بلا حدود، 2026.https://islamicart.museumwnf.org/database_item.php?id=object;ISL;tr;Mus01;7;ar
Bu sayfanın künyesi Prepared by:Şule AKSOYŞule Aksoy is Vice Director of the Museum of Turkish and Islamic Arts in Istanbul. She was born in Istanbul in 1947. She graduated from the Department of History and Art History of the Faculty of Letters, Istanbul University in 1970. She has been working at the Museum of Turkish and Islamic Arts in Istanbul since 1967, first as an expert, then as the Head of the Manuscripts Department until 2003, when she became Vice Director. She has participated in numerous projects and exhibitions organised by the museum and is the author of various publications.
Seçili bibliyografya Aksoy, Ş., and Milstein, R., “A Collection of Thirteenth-Century Illustrated Hajj Certificates”,M. Uğur Derman 65th Birthday Festschrift, Istanbul, 2000, pp.73–134.ölçer, N.et al, Museum of Turkish and Islamic Art, Istanbul, 2002, pp.80–81.
Museum With No Frontiers - Osmanlıca el yazması arama motoru
Museum With No Frontiers yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.