محبرة
(محبرة)

İsim محبرة
İsim Orijinal محبرة
Basım Tarihi: النصف الثاني من القرن السابع/النصف الثاني من القرن الثالث عشر
Basım Yeri - متحف الصناعات الفنية
Konu برونز منقوش وموشًى بالفضة.
Tür Diğer
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar الارتفاع: 6.5 سم؛ القطر: 7 سم
Kütüphane: Museum With No Frontiers
Demirbaş Numarası KGM 1890, 431
Kayıt Numarası object;ISL;de;Mus01;27;ar
Lokasyon متحف الفن الإسلامي
Tarih النصف الثاني من القرن السابع/النصف الثاني من القرن الثالث عشر
Notlar أداةكتابةصغيرة ذات شكل أسطواني مزخرفة بإفريز مزود بأربعة رسوم منقوشة بارزة ومستديرة. وتمثل إحدى الرسوم على هذه النقوش البارزة فارساً مع فهد. وقد دربت هذه الحيوانات للصيد ولترافق الحاكم في رحلات الصيد. وهناك فارس يصطاد بالقوس والسهم، وآخر يظهر مع باز صيد يقف مستريحاً على ذراع الصياد، وثالث يظهر مع أسد يهاجمه. أما القاعدة الزخرفية لرموز الحكام هذه في القوة والسلطة فهي عبارة عن زخارف مع الأرابيسك مرتبة بشكل متناظر وعليهامشاهدحيوانية مع رسم للشمس. ويتشكل المحور الوسطي من رأس أسد ورأس ثور ورمز للشمس. كما تنتهي الأغصان بأزواج من الأسماك والطيور والسفينكس (كائن خرافي) والجديان تظهر بشكل خيالي رائع. ويزدان القعر بزخرفات من أشرطة مضفرة. وتعود الأغصان النباتية مع الرؤوس الحيوانية إلى القرن الثاني عشر في الأصقاع الشرقية منالعالمالإسلامي، ولكنها وجدت أيضاً في القرن الثالث عشر في مناطق نفوذ الأيوبيين وفي شمال العراق تحت حكمالأميربدر الدين واستخدمها الفنانون هناك في أعمالهم. وكان هذا النوع من الرسوم بعد ذلك هاماً أيضاً في الفن المعدني في العهد المملوكي.توجد على السطح الأعلى لأداةالكتابةهذه فتحة نصف دائرية ذات غطاء وتستخدم لوضع وعاء الحبر وهناك فتحتان أخريان مستديرتان لوضع ريشالكتابة. ويعتقد أن هذاالجزءهو ترميم من عهد المماليك، وقد استخدمت في ذلك زخرفات من الزهور لا تتناسب مع نوعية التصميم الفني للأجزاء الأخرى من الوعاء.يعتبر مالك أداةكتابةكهذه رجلاً مثقفاً لأنه كان يجيد فنالكتابةالذي كان له تقدير كبير فيالعالمالإسلامي نظراً لارتباطه بالمصحف الشريف. فالقرآن وحي أنزل على الرسول محمد (ص) ولا يزال يكتب حتى الآن باللغة العربية.
Örnek Metin Annette Hagedorn "محبرة" ضمنإكتشف الفن الإسلامي. متحف بلا حدود، 2026.https://islamicart.museumwnf.org/database_item.php?id=object;ISL;de;Mus01;27;ar
Kaynağa git Museum With No Frontiers Museum With No Frontiers - Osmanlıca el yazması arama motoru
Museum With No Frontiers - Osmanlıca el yazması arama motoru Museum With No Frontiers

محبرة

(محبرة)
Basım Tarihi النصف الثاني من القرن السابع/النصف الثاني من القرن الثالث عشر
Basım Yeri - متحف الصناعات الفنية
Konu برونز منقوش وموشًى بالفضة.
Tür Diğer
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar الارتفاع: 6.5 سم؛ القطر: 7 سم
Kütüphane Museum With No Frontiers
Demirbaş Numarası KGM 1890, 431
Kayıt Numarası object;ISL;de;Mus01;27;ar
Lokasyon متحف الفن الإسلامي
Tarih النصف الثاني من القرن السابع/النصف الثاني من القرن الثالث عشر
Notlar أداةكتابةصغيرة ذات شكل أسطواني مزخرفة بإفريز مزود بأربعة رسوم منقوشة بارزة ومستديرة. وتمثل إحدى الرسوم على هذه النقوش البارزة فارساً مع فهد. وقد دربت هذه الحيوانات للصيد ولترافق الحاكم في رحلات الصيد. وهناك فارس يصطاد بالقوس والسهم، وآخر يظهر مع باز صيد يقف مستريحاً على ذراع الصياد، وثالث يظهر مع أسد يهاجمه. أما القاعدة الزخرفية لرموز الحكام هذه في القوة والسلطة فهي عبارة عن زخارف مع الأرابيسك مرتبة بشكل متناظر وعليهامشاهدحيوانية مع رسم للشمس. ويتشكل المحور الوسطي من رأس أسد ورأس ثور ورمز للشمس. كما تنتهي الأغصان بأزواج من الأسماك والطيور والسفينكس (كائن خرافي) والجديان تظهر بشكل خيالي رائع. ويزدان القعر بزخرفات من أشرطة مضفرة. وتعود الأغصان النباتية مع الرؤوس الحيوانية إلى القرن الثاني عشر في الأصقاع الشرقية منالعالمالإسلامي، ولكنها وجدت أيضاً في القرن الثالث عشر في مناطق نفوذ الأيوبيين وفي شمال العراق تحت حكمالأميربدر الدين واستخدمها الفنانون هناك في أعمالهم. وكان هذا النوع من الرسوم بعد ذلك هاماً أيضاً في الفن المعدني في العهد المملوكي.توجد على السطح الأعلى لأداةالكتابةهذه فتحة نصف دائرية ذات غطاء وتستخدم لوضع وعاء الحبر وهناك فتحتان أخريان مستديرتان لوضع ريشالكتابة. ويعتقد أن هذاالجزءهو ترميم من عهد المماليك، وقد استخدمت في ذلك زخرفات من الزهور لا تتناسب مع نوعية التصميم الفني للأجزاء الأخرى من الوعاء.يعتبر مالك أداةكتابةكهذه رجلاً مثقفاً لأنه كان يجيد فنالكتابةالذي كان له تقدير كبير فيالعالمالإسلامي نظراً لارتباطه بالمصحف الشريف. فالقرآن وحي أنزل على الرسول محمد (ص) ولا يزال يكتب حتى الآن باللغة العربية.
Örnek Metin Annette Hagedorn "محبرة" ضمنإكتشف الفن الإسلامي. متحف بلا حدود، 2026.https://islamicart.museumwnf.org/database_item.php?id=object;ISL;de;Mus01;27;ar
Museum With No Frontiers - Osmanlıca el yazması arama motoru
Museum With No Frontiers yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.