Metz'te İki Başkanın Duygusal Kucaklaşması. Metz'in Geziyolunda. Adriyatik'in doğu yakasının İtalyan işgali. Nakliyeciler - The Moving Embrace of Two Presidents in Metz. On the Esplanade of Metz. The Italian Occupation of the eastern bank of the Adriatic. The Movers. | Kütüphane.osmanlica.com

Metz'te İki Başkanın Duygusal Kucaklaşması. Metz'in Geziyolunda. Adriyatik'in doğu yakasının İtalyan işgali. Nakliyeciler - The Moving Embrace of Two Presidents in Metz. On the Esplanade of Metz. The Italian Occupation of the eastern bank of the Adriatic. The Movers.

İsim Metz'te İki Başkanın Duygusal Kucaklaşması. Metz'in Geziyolunda. Adriyatik'in doğu yakasının İtalyan işgali. Nakliyeciler - The Moving Embrace of Two Presidents in Metz. On the Esplanade of Metz. The Italian Occupation of the eastern bank of the Adriatic. The Movers.
Basım Tarihi: 1918-12-14
Tür Diğer
Dil fr
Dijital Evet
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 4
Fiziksel Boyutlar Printed
Kütüphane: SALT Araştırma Koleksiyonları
Demirbaş Numarası FFTDOC01343
Kayıt Numarası 25995
Lokasyon SALT Research
Tarih 1918-12-14
Notlar Mareşal Pétain'ın tekrar görevi vermesinden ve başkanın sözlerinden sonra hisler güçlüydü: mareşal ağlamamaya çalışıyordu Clemenceau'ya dönen Poincaré iki vatansever yüreği beraber atıyordu diye hissetti...Mareşal Pétain'e Fransız başkanının konuşması. İtalyan gemisi Quarto, Kattaro'nun girişinde: Avusturya generali Pflanzer Batlin hisar gözetimi konseyinde kabul edildi. Pola'daki Roma amfitiyatrosunda İtalyan nöbetçileri. Pola'da: çelenkle süslenen tophane kapısı. Vigneulles'te Şubat 1917 Sen-Mihiel'in heykelleri ve çanları Ren bölgesinin fırınlarına yönlendirilmeye hazır. Almanların aldığı Saverne'nin çanları. Alman bozgunundan önce Saverne garında etrafındaki köylerin çanları Almanya'ya gönderilmek için yeniden monte edildi - After the reinstatement of command to Marshall Pétain and the words pronounced by the president of the Republic, emotions were intense: the marshall was holding back a tear Poincaré, turning to Clemenceau, felt that their two patriotic hearts were beating in unison...Address by the President of the Republic to Marshall Pétain. In the entrance to Cattaro, on board the Italian ship Quarto: Austrian general Pflanzer Baltin received by the council of fort surveillance. Italian sentries in the Roman amphitheatre of Pola. In Pola: the arsenal gate decorated by garlands. At Vigneulles, February 1917: statues and clocks from Saint-Mihiel ready to be directed towards the blast furnaces of the Rhine region. The clocks of Saverne carried away by the Germans. At the train station of Saverne, before the German defeat: the clocks of the surrounding villages reassembled to be expedited to Germany.
Kaynağa git SALT Araştırma Koleksiyonları SALT Research Collections
SALT Research Collections SALT Araştırma Koleksiyonları
Kaynağa git

Metz'te İki Başkanın Duygusal Kucaklaşması. Metz'in Geziyolunda. Adriyatik'in doğu yakasının İtalyan işgali. Nakliyeciler - The Moving Embrace of Two Presidents in Metz. On the Esplanade of Metz. The Italian Occupation of the eastern bank of the Adriatic. The Movers.

Basım Tarihi 1918-12-14
Tür Diğer
Dil fr
Dijital Evet
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 4
Fiziksel Boyutlar Printed
Kütüphane SALT Araştırma Koleksiyonları
Demirbaş Numarası FFTDOC01343
Kayıt Numarası 25995
Lokasyon SALT Research
Tarih 1918-12-14
Notlar Mareşal Pétain'ın tekrar görevi vermesinden ve başkanın sözlerinden sonra hisler güçlüydü: mareşal ağlamamaya çalışıyordu Clemenceau'ya dönen Poincaré iki vatansever yüreği beraber atıyordu diye hissetti...Mareşal Pétain'e Fransız başkanının konuşması. İtalyan gemisi Quarto, Kattaro'nun girişinde: Avusturya generali Pflanzer Batlin hisar gözetimi konseyinde kabul edildi. Pola'daki Roma amfitiyatrosunda İtalyan nöbetçileri. Pola'da: çelenkle süslenen tophane kapısı. Vigneulles'te Şubat 1917 Sen-Mihiel'in heykelleri ve çanları Ren bölgesinin fırınlarına yönlendirilmeye hazır. Almanların aldığı Saverne'nin çanları. Alman bozgunundan önce Saverne garında etrafındaki köylerin çanları Almanya'ya gönderilmek için yeniden monte edildi - After the reinstatement of command to Marshall Pétain and the words pronounced by the president of the Republic, emotions were intense: the marshall was holding back a tear Poincaré, turning to Clemenceau, felt that their two patriotic hearts were beating in unison...Address by the President of the Republic to Marshall Pétain. In the entrance to Cattaro, on board the Italian ship Quarto: Austrian general Pflanzer Baltin received by the council of fort surveillance. Italian sentries in the Roman amphitheatre of Pola. In Pola: the arsenal gate decorated by garlands. At Vigneulles, February 1917: statues and clocks from Saint-Mihiel ready to be directed towards the blast furnaces of the Rhine region. The clocks of Saverne carried away by the Germans. At the train station of Saverne, before the German defeat: the clocks of the surrounding villages reassembled to be expedited to Germany.
SALT Research Collections
SALT Araştırma Koleksiyonları yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.