Various verses of poetry | Kütüphane.osmanlica.com

Various verses of poetry

İsim Various verses of poetry
Basım Tarihi: 1550
Konu Arabic script calligraphy, Calligraphy, Arabic, Calligraphy, Persian, Illuminated Islamic manuscripts, Iran, Islamic calligraphy, Islamic manuscripts, Manuscripts, Persian--Washington (D.C.), Nasta'liq, Poetry
Tür Belge
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Harvard Kütüphanesi
Demirbaş Numarası LCCN: 2019714656
Kayıt Numarası TN_cdi_loca_primary_2019714656
Lokasyon ONLINE ACCESS
Tarih 1550
Notlar Various verses of Persian poetry written by calligrapher Shah Mahmud al-Nishapuri in the Nasta'liq script during the Safavid era Iran. Dimensions of Written Surface: 21.5 (w) x 32.3 (h) cm In the lower left corner of the panel containing the ruba'i, the "servant" (al-'abd) Shah Mahmud has stated that he wrote this specimen (katabahu). The calligrapher Shah Mahmud al-Nishapuri (d. 972/1564-5 in Mashhad) was one of the most celebrated masters of nasta'liq script active during the reign of the Safavid king Shah Tahmasp (r. 1524-76) in Tabriz. His beautiful handwriting earned him the nickname "Golden Pen" (Zarrin Qalam) and he was a poet in his own right (Qadi Ahmad 1959: 135-138). A number of calligraphic fragments (qit'as) signed by him are held in international collections (see, for example, Safwat 1996, cat. no. 63; and Sackler Gallery of Art no. 37.35 a-b). Kamkara nistam yara ka pish-i hazratat / Shima-yi zhirr za hal bi-nava'i ha kunam / Layk daram iltimas-i khil'at-i pakiza / Ta bapusham nadz-i mardum khud nama'iha kunam Oh Friend, I am not successful compared to you / I appear small and indigent / Nonetheless, I beg (of you) a clean robe / So that I can wear (it) and show off in front of people This calligraphic page includes a number of verses of poetry in the central text area and in the many rectangular panels forming borders. In the main, central text area appears an iambic pentameter quatrain, or ruba'i, written in diagonal. The verses solicit borrowed grandeur and read: Verses immediately surrounding the main panel of text are individually cut out and pasted so as to create a textual frame, while verses in the rectangular panels contained on the outermost salmon-colored border are executed directly on the sheet of paper. For this reason, it is possible that these verses were not executed by Shah Mahmud al-Nishapuri. Rather, they may have been added by a different calligrapher or album compiler at a later date. All text panels have been pasted to a larger blue sheet, backed by cardboard, decorated with flowers and plants painted in gold. Script: nasta'liq 1-87-154.155
Kaynak Library of Congress Digital Collections: All Content
Başlık Various verses of poetry
Kaynağa git Harvard Kütüphanesi Harvard Library
Harvard Library Harvard Kütüphanesi
Kaynağa git

Various verses of poetry

Basım Tarihi 1550
Konu Arabic script calligraphy, Calligraphy, Arabic, Calligraphy, Persian, Illuminated Islamic manuscripts, Iran, Islamic calligraphy, Islamic manuscripts, Manuscripts, Persian--Washington (D.C.), Nasta'liq, Poetry
Tür Belge
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Harvard Kütüphanesi
Demirbaş Numarası LCCN: 2019714656
Kayıt Numarası TN_cdi_loca_primary_2019714656
Lokasyon ONLINE ACCESS
Tarih 1550
Notlar Various verses of Persian poetry written by calligrapher Shah Mahmud al-Nishapuri in the Nasta'liq script during the Safavid era Iran. Dimensions of Written Surface: 21.5 (w) x 32.3 (h) cm In the lower left corner of the panel containing the ruba'i, the "servant" (al-'abd) Shah Mahmud has stated that he wrote this specimen (katabahu). The calligrapher Shah Mahmud al-Nishapuri (d. 972/1564-5 in Mashhad) was one of the most celebrated masters of nasta'liq script active during the reign of the Safavid king Shah Tahmasp (r. 1524-76) in Tabriz. His beautiful handwriting earned him the nickname "Golden Pen" (Zarrin Qalam) and he was a poet in his own right (Qadi Ahmad 1959: 135-138). A number of calligraphic fragments (qit'as) signed by him are held in international collections (see, for example, Safwat 1996, cat. no. 63; and Sackler Gallery of Art no. 37.35 a-b). Kamkara nistam yara ka pish-i hazratat / Shima-yi zhirr za hal bi-nava'i ha kunam / Layk daram iltimas-i khil'at-i pakiza / Ta bapusham nadz-i mardum khud nama'iha kunam Oh Friend, I am not successful compared to you / I appear small and indigent / Nonetheless, I beg (of you) a clean robe / So that I can wear (it) and show off in front of people This calligraphic page includes a number of verses of poetry in the central text area and in the many rectangular panels forming borders. In the main, central text area appears an iambic pentameter quatrain, or ruba'i, written in diagonal. The verses solicit borrowed grandeur and read: Verses immediately surrounding the main panel of text are individually cut out and pasted so as to create a textual frame, while verses in the rectangular panels contained on the outermost salmon-colored border are executed directly on the sheet of paper. For this reason, it is possible that these verses were not executed by Shah Mahmud al-Nishapuri. Rather, they may have been added by a different calligrapher or album compiler at a later date. All text panels have been pasted to a larger blue sheet, backed by cardboard, decorated with flowers and plants painted in gold. Script: nasta'liq 1-87-154.155
Kaynak Library of Congress Digital Collections: All Content
Başlık Various verses of poetry
Harvard Library
Harvard Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.