A praise of calligraphy | Kütüphane.osmanlica.com

A praise of calligraphy

İsim A praise of calligraphy
Basım Tarihi: 1828
Konu Arabic script calligraphy, Calligraphy, Arabic, Calligraphy, Persian, Illuminated Islamic manuscripts, Iran, Islamic calligraphy, Islamic manuscripts, Manuscripts, Persian--Washington (D.C.), Nasta'liq
Tür Belge
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Harvard Kütüphanesi
Demirbaş Numarası LCCN: 2019714557
Kayıt Numarası TN_cdi_loca_primary_2019714557
Lokasyon ONLINE ACCESS
Tarih 1828
Notlar Verses praising the practice of calligraphy written by calligrapher Muhammad Riza al-Din from 19th cent. Qajar era Iran. Around the border of the text panel, the calligrapher Muhammad Riza al-Din specifies that he wrote (katabahu) the verses in 1243/1828-9. He also states that the piece is written for his glory ('izz) and dignity (sharaf), if it is accepted (gar qabul aftad). Although Muhammad Riza al-Din is not known, he appears to have been a calligrapher in the nasta'liq style active in 19th-century Iran. Dimensions of Written Surface: 10.3 (w) x 19 (h) cm I have brought a small vow (for you to be like) Asaf of Jam / I have used garnet, ruby, and emerald / They have said that beautiful handwriting is better than garnet and gems / I have brought (you) a house-full of gems as an offering Qit'a nazr-i Asaf-i Jam iqtidar avarda-am / La'l u yaqut u zumurrud-ra bi-kar avarda-am / Khatt-i khush-ra bahtar az la'l u javahir gufta-and / Yak javahirkhana-ra bahr-i nisar avarda-am The poet describes a fragment of a vow to be similar to a fragment (qit'a) of calligraphy (khatt-i khush), and as a result this panel functions as an offering (nisar) as precious as all the gems in the world. The blue border decorated with flecks of gold serves as a visual echo to the poem's contents. This calligraphic fragment includes several verses praising the practice of calligraphy. Beginning with an invocation of "God, the Great" (Allahu Akbar), the verses then read: Script: nasta'liq 1-04-713.19.51
Kaynak Library of Congress Digital Collections: All Content
Başlık A praise of calligraphy
Kaynağa git Harvard Kütüphanesi Harvard Library
Harvard Library Harvard Kütüphanesi
Kaynağa git

A praise of calligraphy

Basım Tarihi 1828
Konu Arabic script calligraphy, Calligraphy, Arabic, Calligraphy, Persian, Illuminated Islamic manuscripts, Iran, Islamic calligraphy, Islamic manuscripts, Manuscripts, Persian--Washington (D.C.), Nasta'liq
Tür Belge
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Harvard Kütüphanesi
Demirbaş Numarası LCCN: 2019714557
Kayıt Numarası TN_cdi_loca_primary_2019714557
Lokasyon ONLINE ACCESS
Tarih 1828
Notlar Verses praising the practice of calligraphy written by calligrapher Muhammad Riza al-Din from 19th cent. Qajar era Iran. Around the border of the text panel, the calligrapher Muhammad Riza al-Din specifies that he wrote (katabahu) the verses in 1243/1828-9. He also states that the piece is written for his glory ('izz) and dignity (sharaf), if it is accepted (gar qabul aftad). Although Muhammad Riza al-Din is not known, he appears to have been a calligrapher in the nasta'liq style active in 19th-century Iran. Dimensions of Written Surface: 10.3 (w) x 19 (h) cm I have brought a small vow (for you to be like) Asaf of Jam / I have used garnet, ruby, and emerald / They have said that beautiful handwriting is better than garnet and gems / I have brought (you) a house-full of gems as an offering Qit'a nazr-i Asaf-i Jam iqtidar avarda-am / La'l u yaqut u zumurrud-ra bi-kar avarda-am / Khatt-i khush-ra bahtar az la'l u javahir gufta-and / Yak javahirkhana-ra bahr-i nisar avarda-am The poet describes a fragment of a vow to be similar to a fragment (qit'a) of calligraphy (khatt-i khush), and as a result this panel functions as an offering (nisar) as precious as all the gems in the world. The blue border decorated with flecks of gold serves as a visual echo to the poem's contents. This calligraphic fragment includes several verses praising the practice of calligraphy. Beginning with an invocation of "God, the Great" (Allahu Akbar), the verses then read: Script: nasta'liq 1-04-713.19.51
Kaynak Library of Congress Digital Collections: All Content
Başlık A praise of calligraphy
Harvard Library
Harvard Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.