شرح قصيده برده : مخطوطة، 1627. Şerh-i Kaside-yi Bürde : manuscript, 1627 | Kütüphane.osmanlica.com

شرح قصيده برده : مخطوطة، 1627. Şerh-i Kaside-yi Bürde : manuscript, 1627
(شرح قصيده برده مخطوطة، )

İsim شرح قصيده برده : مخطوطة، 1627. Şerh-i Kaside-yi Bürde : manuscript, 1627
İsim Orijinal شرح قصيده برده مخطوطة،
Yazar بوصيري، شرف الدين محمد بن سعيد، 1213?-1296? بردة. Turkish, Bates, Oric, 1883-1918 [former owner], Būṣīrī, Sharaf al-Dīn Muḥammad ibn Saʻīd, 1213?-1296? --Burdah. Turkish --
Yazar Orijinal بوصيري، شرف الدين محمد بن سعيد، بردة
Basım Tarihi: 1627
Konu بوصيري، شرف الدين محمد بن سعيد، -- 1213?-1296? -- بردة., Muḥammad, Prophet, -632 -- Poetry -- Early works to 1800, Būṣīrī, Sharaf al-Dīn Muḥammad ibn Saʻīd, 1213?-1296? Burdah, Arabic poetry -- 750-1258 -- Criticism and interpretation, Arabic poetry -- Translations into Turkish
Tür Belge
Dil ara,ota
Dijital Hayır
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 1
Fiziksel Boyutlar 20 cm.
Kütüphane: Harvard Kütüphanesi
Demirbaş Numarası 990113894140203941
Kayıt Numarası 01HVD_ALMA212123531400003941
Lokasyon HOUGHTON LIBRARY GEN (MS TURK 6 ) - MS Turk 6. Houghton Library, Harvard University.
Tarih 1627
Notlar Title from caption., 19.5 x 13 cm (14.3 x 8 cm)., Boards torn apart. Red leather spine. Some pages have small worm-eaten spots., According to the colophon (fol. 238r), translation and commentary completed on 10 Cemaziye'l-evvel 1036 AH [January 28, 1627 AD]., On f. 241v a note identifies nine copyists: Ibrāhīm ibn Ḥusayn, Muḥammad ibn ʻAlī, Aḥmad ibn ʻAbd Allāh, Muḥammad ibn Ḥaydar, Muḥammad ibn Sulaymān, Isḥāq ibn Ibrāhīm, Muḥammad ibn Aḥmad, Bahlūl ibn ʻAbd Allāh, and Ibrāhīm ibnʻAbd Allāh., Written in naskh script, in one column, from 11 to 13 lines per page, in black rubricated in red. Verses, Arabic words and phrases red overlined. First three leaves framed within a thick golden line, following leaves framed within a thin red line. Some comments in red in the margins., In Ottoman Turkish ; the poem is also quoted in the Arabic original., References: Karateke, Ottoman Turkish manuscripts, 187-8.
Dizi / koleksiyon Open Collections Program at Harvard University. Islamic Heritage Project
Kaynak HVD - Core
Başlık Şerh-i Kaside-yi Bürde : manuscript, 1627
Varyant başlık Sharḥ Qasīdat Burdah bi-al-Turkī, Şerh-i Kaside-yi Bürde bi't-Türkî, شرح قصيدة بردة بالتركي, شرح قصيدۀ برده بالتركي
Vernaküler başlık شرح قصيده برده : مخطوطة، 1627.
Kaynağa git Harvard Kütüphanesi Harvard Library
Harvard Library Harvard Kütüphanesi
Kaynağa git

شرح قصيده برده : مخطوطة، 1627. Şerh-i Kaside-yi Bürde : manuscript, 1627

(شرح قصيده برده مخطوطة، )
Yazar بوصيري، شرف الدين محمد بن سعيد، 1213?-1296? بردة. Turkish, Bates, Oric, 1883-1918 [former owner], Būṣīrī, Sharaf al-Dīn Muḥammad ibn Saʻīd, 1213?-1296? --Burdah. Turkish --
Yazar Orijinal بوصيري، شرف الدين محمد بن سعيد، بردة
Basım Tarihi 1627
Konu بوصيري، شرف الدين محمد بن سعيد، -- 1213?-1296? -- بردة., Muḥammad, Prophet, -632 -- Poetry -- Early works to 1800, Būṣīrī, Sharaf al-Dīn Muḥammad ibn Saʻīd, 1213?-1296? Burdah, Arabic poetry -- 750-1258 -- Criticism and interpretation, Arabic poetry -- Translations into Turkish
Tür Belge
Dil ara,ota
Dijital Hayır
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 1
Fiziksel Boyutlar 20 cm.
Kütüphane Harvard Kütüphanesi
Demirbaş Numarası 990113894140203941
Kayıt Numarası 01HVD_ALMA212123531400003941
Lokasyon HOUGHTON LIBRARY GEN (MS TURK 6 ) - MS Turk 6. Houghton Library, Harvard University.
Tarih 1627
Notlar Title from caption., 19.5 x 13 cm (14.3 x 8 cm)., Boards torn apart. Red leather spine. Some pages have small worm-eaten spots., According to the colophon (fol. 238r), translation and commentary completed on 10 Cemaziye'l-evvel 1036 AH [January 28, 1627 AD]., On f. 241v a note identifies nine copyists: Ibrāhīm ibn Ḥusayn, Muḥammad ibn ʻAlī, Aḥmad ibn ʻAbd Allāh, Muḥammad ibn Ḥaydar, Muḥammad ibn Sulaymān, Isḥāq ibn Ibrāhīm, Muḥammad ibn Aḥmad, Bahlūl ibn ʻAbd Allāh, and Ibrāhīm ibnʻAbd Allāh., Written in naskh script, in one column, from 11 to 13 lines per page, in black rubricated in red. Verses, Arabic words and phrases red overlined. First three leaves framed within a thick golden line, following leaves framed within a thin red line. Some comments in red in the margins., In Ottoman Turkish ; the poem is also quoted in the Arabic original., References: Karateke, Ottoman Turkish manuscripts, 187-8.
Dizi / koleksiyon Open Collections Program at Harvard University. Islamic Heritage Project
Kaynak HVD - Core
Başlık Şerh-i Kaside-yi Bürde : manuscript, 1627
Varyant başlık Sharḥ Qasīdat Burdah bi-al-Turkī, Şerh-i Kaside-yi Bürde bi't-Türkî, شرح قصيدة بردة بالتركي, شرح قصيدۀ برده بالتركي
Vernaküler başlık شرح قصيده برده : مخطوطة، 1627.
Harvard Library
Harvard Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.