Vocabulaire arabe-turc, en vers, composé par Ferichté Oghlou ʿAbd al-Laṭîf (فرشته اوغلى عبد اللطيف).
( فرشته اوغلى عبد اللطيف)

İsim Vocabulaire arabe-turc, en vers, composé par Ferichté Oghlou ʿAbd al-Laṭîf (فرشته اوغلى عبد اللطيف).
İsim Orijinal فرشته اوغلى عبد اللطيف
Yazar ʿABD AL-LAṬĪF ibn ʿAbd al-ʿAzīz Farišta Ibn al-Mālik. Auteur du texte
Basım Tarihi: 1501
Tür belge
Dil ara,und
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Kanton ve üniversite kütüphanesi - Lozan
Kayıt Numarası cdi_bnf_primary_oai_bnf_fr_gallica_ark_12148_btv1b11003734m
Lokasyon Renouvaud
Tarih 1501
Örnek Metin domaine public public domain
Kaynağa git Kanton ve üniversite kütüphanesi - Lozan Kanton ve üniversite kütüphanesi - Lozan - Osmanlıca el yazması arama motoru
Kanton ve üniversite kütüphanesi - Lozan - Osmanlıca el yazması arama motoru Kanton ve üniversite kütüphanesi - Lozan

Vocabulaire arabe-turc, en vers, composé par Ferichté Oghlou ʿAbd al-Laṭîf (فرشته اوغلى عبد اللطيف).

( فرشته اوغلى عبد اللطيف)
Yazar ʿABD AL-LAṬĪF ibn ʿAbd al-ʿAzīz Farišta Ibn al-Mālik. Auteur du texte
Basım Tarihi 1501
Tür belge
Dil ara,und
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Kanton ve üniversite kütüphanesi - Lozan
Kayıt Numarası cdi_bnf_primary_oai_bnf_fr_gallica_ark_12148_btv1b11003734m
Lokasyon Renouvaud
Tarih 1501
Örnek Metin domaine public public domain
Kanton ve üniversite kütüphanesi - Lozan - Osmanlıca el yazması arama motoru
Kanton ve üniversite kütüphanesi - Lozan yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.