Qaṣīda fī madḥ Yūsuf aṣ-ṣadīq; قصيدة في مدح يوسف الصديق | Kütüphane.osmanlica.com

Qaṣīda fī madḥ Yūsuf aṣ-ṣadīq; قصيدة في مدح يوسف الصديق
( قصيدة في مدح يوسف الصديق)

İsim Qaṣīda fī madḥ Yūsuf aṣ-ṣadīq; قصيدة في مدح يوسف الصديق
İsim Orijinal قصيدة في مدح يوسف الصديق
Yazar Quatremère, Étienne | 1782-1857 | GND-ID: (DE-588)120379228
Basım Tarihi: 1077 h.q. 1666 oder 1667
Tür Belge
Dil Arapça
Dijital Hayır
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 1 Blatt : ohne Zeilenangabe : 20,5 x 14,5 cm
Kütüphane: Bavyera Eyalet Kütüphanesi
Demirbaş Numarası BV049101228
Kayıt Numarası 991143850438607356
Lokasyon Available: Cod.arab. 592
Tarih 1077 h.q. 1666 oder 1667
Notlar BSB-Provenienz: Étienne Quatremère (1782-1857), Inhalt: Qaṣīda zum Lob des Patriarchen Joseph, reimt auf "nā", Einzeltext einer Sammelhandschrift, Kurzaufnahme einer Handschrift
Parçası olduğu Arabische Sammelhandschrift - Gedichtsammlung - BSB Cod.arab. 592 1666 Blatt 8
Edebi tür Handschrift | GND-ID: (DE-588)4023287-6
Kaynak Library Catalog
Kaynağa git Bavyera Eyalet Kütüphanesi Bayerische Staatsbibliothek
Bayerische Staatsbibliothek Bavyera Eyalet Kütüphanesi
Kaynağa git

Qaṣīda fī madḥ Yūsuf aṣ-ṣadīq; قصيدة في مدح يوسف الصديق

( قصيدة في مدح يوسف الصديق)
Yazar Quatremère, Étienne | 1782-1857 | GND-ID: (DE-588)120379228
Basım Tarihi 1077 h.q. 1666 oder 1667
Tür Belge
Dil Arapça
Dijital Hayır
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 1 Blatt : ohne Zeilenangabe : 20,5 x 14,5 cm
Kütüphane Bavyera Eyalet Kütüphanesi
Demirbaş Numarası BV049101228
Kayıt Numarası 991143850438607356
Lokasyon Available: Cod.arab. 592
Tarih 1077 h.q. 1666 oder 1667
Notlar BSB-Provenienz: Étienne Quatremère (1782-1857), Inhalt: Qaṣīda zum Lob des Patriarchen Joseph, reimt auf "nā", Einzeltext einer Sammelhandschrift, Kurzaufnahme einer Handschrift
Parçası olduğu Arabische Sammelhandschrift - Gedichtsammlung - BSB Cod.arab. 592 1666 Blatt 8
Edebi tür Handschrift | GND-ID: (DE-588)4023287-6
Kaynak Library Catalog
Bayerische Staatsbibliothek
Bavyera Eyalet Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.