Tencîz ül-mathûn - BSB Cod.turc. 300; تنجیز المطحون | Kütüphane.osmanlica.com

Tencîz ül-mathûn - BSB Cod.turc. 300; تنجیز المطحون
( تنجیز المطحون)

İsim Tencîz ül-mathûn - BSB Cod.turc. 300; تنجیز المطحون
İsim Orijinal تنجیز المطحون
Yazar Tokadî Mustafa Efendi | -1782 | GND-ID: (DE-588)1207850063, التوقادي مصطفىافندی, Avicenna | 980-1037 | Verfasser | GND-ID: (DE-588)118505254, Mustafa III. Osmanisches Reich, Sultan | 1717-1774 | GND-ID: (DE-588)1023827859, Kâtibzâde Mehmed Refîʾ | -1769 | GND-ID: (DE-588)1376146371, Seyyid Mustafa Mesʿûd el-Müderris, بن سينا, أبو علي الحسين بن عبد الله, کاتبزاده محمد رفیع, سید مسطفی مسعود المدرس
Yazar Orijinal التوقادي مصطفىافندی بن سينا أبو علي الحسين بن عبد الله کاتبزاده محمد رفیع سید مسطفی مسعود المدرس
Basım Tarihi: 1762-1799
Tür Belge
Dil Osmanlıca
Dijital Hayır
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 360
Fiziksel Boyutlar 360 Blätter : 27 Zeilen : 24 × 15,5 cm ; Schriftspiegel: 17,5 × 9 cm
Kütüphane: Bavyera Eyalet Kütüphanesi
Demirbaş Numarası BV040216662
Kayıt Numarası 991049174029707356
Lokasyon Available: Cod.turc. 300
Tarih 1762-1799
Notlar Kurzaufnahme einer Handschrift, Schrift: Kursives, eng geschriebenes Neshî, kleiner Duktus., BSB-Provenienz: Die Hs. wurde am 4. Juni 1914 "aus Konstantinopel durch Vermittlung von Dr. Karl Süssheim für 220 Piaster" von E. Gratzl erworben. Akzessionsnummer: 1914. - Bl. 1a: Besitzervermerk des kaiserlichen Hofarztes es-Seyyid Mutafâ Mesʿūd el-Müderris v. J. 1214/beg. 5. Juni 1799, Ausstattung: 1b: Unvan in lang gestreckter Form mit floralem Dekor (Blumen rosa, teilweise blau, Blätter weiß) auf goldenem Grund, das Mittelstück in Blau - . 1b–2a: schwarz-goldener Doppelrahmen, sonst in Rot. Kapitel- und Abschnittsangaben (werden häufig a. R. wiederholt) in Rot, Koranverse, Hadithe und Stichwörter rot überstrichen. - Kustoden. - Dünnes, elfenbeinfarbenes, geglättetes Papier mit Wasserzeichen venezianischer Herkunft (Löwe, C B und Linien). Am unteren u. oberen Heftrand Wasserflecken. Der Text ist an manchen Stellen verwischt. - Auf der Vorderseite des 1. Vorsatzblattes steht von späterer Hand ein Vermerk über den Übersetzer, den Auftraggeber und den Gegenstand der Hs., darunter mit Bleistift der Titel und der Verfassername, Einband: Restaurierter brauner Ledereinband. Der Originallederüberzug mit flach gepresstem, gold- grundigem Medaillon, floralem Dekor und goldenen Randleisten wurde dabei vorn und hinten aufgeklebt, Inhalt: Übersetzung des al-Kullīyāt genannten ersten Buches des berühmten "Kanon" der Medizin m. d. T. al-Qānūn fi-'ṭ-ṭibb von Avicenna, wurde auf Geheiß (Bl. 5a, 9ff.) von Sultan Mustafa III. (1757–74) unter der Leitung des im Rebîʾ I 1182/beg. 16. Juli 1768 verstorbenen Chefarztes am Sultanshof Mehmed Refîaʿ Kâtibzâde (Bl. 5b, 21ff.) angefertigt und am 1. Zî 'l-hicce 1175/23. Juni 1762 beendet. - Am R. zahlreiche Textergänzungen, Korrekturen und Kommentare
Edebi tür Handschrift | GND-ID: (DE-588)4023287-6
Kaynak Library Catalog
Kaynağa git Bavyera Eyalet Kütüphanesi Bayerische Staatsbibliothek
Bayerische Staatsbibliothek Bavyera Eyalet Kütüphanesi
Kaynağa git

Tencîz ül-mathûn - BSB Cod.turc. 300; تنجیز المطحون

( تنجیز المطحون)
Yazar Tokadî Mustafa Efendi | -1782 | GND-ID: (DE-588)1207850063, التوقادي مصطفىافندی, Avicenna | 980-1037 | Verfasser | GND-ID: (DE-588)118505254, Mustafa III. Osmanisches Reich, Sultan | 1717-1774 | GND-ID: (DE-588)1023827859, Kâtibzâde Mehmed Refîʾ | -1769 | GND-ID: (DE-588)1376146371, Seyyid Mustafa Mesʿûd el-Müderris, بن سينا, أبو علي الحسين بن عبد الله, کاتبزاده محمد رفیع, سید مسطفی مسعود المدرس
Yazar Orijinal التوقادي مصطفىافندی بن سينا أبو علي الحسين بن عبد الله کاتبزاده محمد رفیع سید مسطفی مسعود المدرس
Basım Tarihi 1762-1799
Tür Belge
Dil Osmanlıca
Dijital Hayır
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 360
Fiziksel Boyutlar 360 Blätter : 27 Zeilen : 24 × 15,5 cm ; Schriftspiegel: 17,5 × 9 cm
Kütüphane Bavyera Eyalet Kütüphanesi
Demirbaş Numarası BV040216662
Kayıt Numarası 991049174029707356
Lokasyon Available: Cod.turc. 300
Tarih 1762-1799
Notlar Kurzaufnahme einer Handschrift, Schrift: Kursives, eng geschriebenes Neshî, kleiner Duktus., BSB-Provenienz: Die Hs. wurde am 4. Juni 1914 "aus Konstantinopel durch Vermittlung von Dr. Karl Süssheim für 220 Piaster" von E. Gratzl erworben. Akzessionsnummer: 1914. - Bl. 1a: Besitzervermerk des kaiserlichen Hofarztes es-Seyyid Mutafâ Mesʿūd el-Müderris v. J. 1214/beg. 5. Juni 1799, Ausstattung: 1b: Unvan in lang gestreckter Form mit floralem Dekor (Blumen rosa, teilweise blau, Blätter weiß) auf goldenem Grund, das Mittelstück in Blau - . 1b–2a: schwarz-goldener Doppelrahmen, sonst in Rot. Kapitel- und Abschnittsangaben (werden häufig a. R. wiederholt) in Rot, Koranverse, Hadithe und Stichwörter rot überstrichen. - Kustoden. - Dünnes, elfenbeinfarbenes, geglättetes Papier mit Wasserzeichen venezianischer Herkunft (Löwe, C B und Linien). Am unteren u. oberen Heftrand Wasserflecken. Der Text ist an manchen Stellen verwischt. - Auf der Vorderseite des 1. Vorsatzblattes steht von späterer Hand ein Vermerk über den Übersetzer, den Auftraggeber und den Gegenstand der Hs., darunter mit Bleistift der Titel und der Verfassername, Einband: Restaurierter brauner Ledereinband. Der Originallederüberzug mit flach gepresstem, gold- grundigem Medaillon, floralem Dekor und goldenen Randleisten wurde dabei vorn und hinten aufgeklebt, Inhalt: Übersetzung des al-Kullīyāt genannten ersten Buches des berühmten "Kanon" der Medizin m. d. T. al-Qānūn fi-'ṭ-ṭibb von Avicenna, wurde auf Geheiß (Bl. 5a, 9ff.) von Sultan Mustafa III. (1757–74) unter der Leitung des im Rebîʾ I 1182/beg. 16. Juli 1768 verstorbenen Chefarztes am Sultanshof Mehmed Refîaʿ Kâtibzâde (Bl. 5b, 21ff.) angefertigt und am 1. Zî 'l-hicce 1175/23. Juni 1762 beendet. - Am R. zahlreiche Textergänzungen, Korrekturen und Kommentare
Edebi tür Handschrift | GND-ID: (DE-588)4023287-6
Kaynak Library Catalog
Bayerische Staatsbibliothek
Bavyera Eyalet Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.