Tercüme-i Cevami ül-hikâyât ve levami' ül-rivâyât - BSB Cod.turc. 373; ترجمۀ جوامع الحكايات ولوامع الروايات | Kütüphane.osmanlica.com

Tercüme-i Cevami ül-hikâyât ve levami' ül-rivâyât - BSB Cod.turc. 373; ترجمۀ جوامع الحكايات ولوامع الروايات
( ترجمۀ جوامع الحكايات ولوامع الروايات)

İsim Tercüme-i Cevami ül-hikâyât ve levami' ül-rivâyât - BSB Cod.turc. 373; ترجمۀ جوامع الحكايات ولوامع الروايات
İsim Orijinal ترجمۀ جوامع الحكايات ولوامع الروايات
Yazar Sâlih Çelebi | 1485-1565 | GND-ID: (DE-588)1061012042, صالح بن جلال, ʿAufī, Muḥammad Ibn-Muḥammad | ca. ca. 1172-1232 | GND-ID: (DE-588)122293983, Bayezid Osmanisches Reich, Prinz | 1525-1561 | GND-ID: (DE-588)135739179, عوفى, محمد
Yazar Orijinal صالح بن جلال عوفى محمد
Basım Tarihi: Muherrem 1088 hicrî/1677
Konu Ethik / Erbauung, Erbauung | GND-ID: (DE-588)4276837-8, Ethik | GND-ID: (DE-588)4015602-3
Tür Belge
Dil Osmanlıca
Dijital Hayır
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 264
Fiziksel Boyutlar 264 Blätter : 27 Zeilen : 28 × 20 cm ; Schriftspiegel: 20 × 12,5–13 cm
Kütüphane: Bavyera Eyalet Kütüphanesi
Demirbaş Numarası BV040216735
Kayıt Numarası 991049177659707356
Lokasyon Available: Cod.turc. 373
Tarih Muherrem 1088 hicrî/1677
Notlar Kurzaufnahme einer Handschrift, Schrift: Mit relativ breitem Qalem geschriebenes, kursives Neshî, Ausstattung: 1b–2a: Schwarz-gold-rote Randleisten, sonst rot. Kapitelangaben, Stichwörter, Koranverse, Hadithe, Logien und Überschriften rot. - Helles, stellenweise nachgedunkeltes elfenbeinfarbenes Glanzpapier unterschiedlicher Stärke mit Wasserzeichen (dreiblättriges Kleeblatt mit langem Stiel und den Buchstaben H Z oder P A und - schwach erkennbar - Linien). - Kustoden, - Zwischen Bl. 232/233 fehlen einige Blätter, Literatur:, Einband: Brauner, fleckiger Ledereinband mit blindgepressten Doppelrandleisten und Medaillons mit floralem Dekor. Kanten und Ecken sind bestoßen, die Klappe fehlt, der Buchrücken ist eingerissen., Inhalt: Türkische Übersetzung der 10 ersten Kapitel des ersten Teils der aus insgesamt vier Teilen zu je 25 Kapiteln bestehenden Ǧawāmiʿ al-ḥikāyāt wa-lawāmiʿ ar-riwāyāt, einer Sammlung von Geschichten theologisch/historischen, sufischen, ethischen, erbaulichen Inhalts von Muḥammad Ibn-Muḥammad ʿAufī. - Auf Geheiß des Prinzen Bayezid (gest. 1561) anzugerfertigt, Inhalt: Auf Bl. 4b–6a sind die Kapitelüberschriften sämtlicher vier Teile aufgeführt
Edebi tür Handschrift | GND-ID: (DE-588)4023287-6
Kaynak Library Catalog
Kaynağa git Bavyera Eyalet Kütüphanesi Bayerische Staatsbibliothek
Bayerische Staatsbibliothek Bavyera Eyalet Kütüphanesi
Kaynağa git

Tercüme-i Cevami ül-hikâyât ve levami' ül-rivâyât - BSB Cod.turc. 373; ترجمۀ جوامع الحكايات ولوامع الروايات

( ترجمۀ جوامع الحكايات ولوامع الروايات)
Yazar Sâlih Çelebi | 1485-1565 | GND-ID: (DE-588)1061012042, صالح بن جلال, ʿAufī, Muḥammad Ibn-Muḥammad | ca. ca. 1172-1232 | GND-ID: (DE-588)122293983, Bayezid Osmanisches Reich, Prinz | 1525-1561 | GND-ID: (DE-588)135739179, عوفى, محمد
Yazar Orijinal صالح بن جلال عوفى محمد
Basım Tarihi Muherrem 1088 hicrî/1677
Konu Ethik / Erbauung, Erbauung | GND-ID: (DE-588)4276837-8, Ethik | GND-ID: (DE-588)4015602-3
Tür Belge
Dil Osmanlıca
Dijital Hayır
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 264
Fiziksel Boyutlar 264 Blätter : 27 Zeilen : 28 × 20 cm ; Schriftspiegel: 20 × 12,5–13 cm
Kütüphane Bavyera Eyalet Kütüphanesi
Demirbaş Numarası BV040216735
Kayıt Numarası 991049177659707356
Lokasyon Available: Cod.turc. 373
Tarih Muherrem 1088 hicrî/1677
Notlar Kurzaufnahme einer Handschrift, Schrift: Mit relativ breitem Qalem geschriebenes, kursives Neshî, Ausstattung: 1b–2a: Schwarz-gold-rote Randleisten, sonst rot. Kapitelangaben, Stichwörter, Koranverse, Hadithe, Logien und Überschriften rot. - Helles, stellenweise nachgedunkeltes elfenbeinfarbenes Glanzpapier unterschiedlicher Stärke mit Wasserzeichen (dreiblättriges Kleeblatt mit langem Stiel und den Buchstaben H Z oder P A und - schwach erkennbar - Linien). - Kustoden, - Zwischen Bl. 232/233 fehlen einige Blätter, Literatur:, Einband: Brauner, fleckiger Ledereinband mit blindgepressten Doppelrandleisten und Medaillons mit floralem Dekor. Kanten und Ecken sind bestoßen, die Klappe fehlt, der Buchrücken ist eingerissen., Inhalt: Türkische Übersetzung der 10 ersten Kapitel des ersten Teils der aus insgesamt vier Teilen zu je 25 Kapiteln bestehenden Ǧawāmiʿ al-ḥikāyāt wa-lawāmiʿ ar-riwāyāt, einer Sammlung von Geschichten theologisch/historischen, sufischen, ethischen, erbaulichen Inhalts von Muḥammad Ibn-Muḥammad ʿAufī. - Auf Geheiß des Prinzen Bayezid (gest. 1561) anzugerfertigt, Inhalt: Auf Bl. 4b–6a sind die Kapitelüberschriften sämtlicher vier Teile aufgeführt
Edebi tür Handschrift | GND-ID: (DE-588)4023287-6
Kaynak Library Catalog
Bayerische Staatsbibliothek
Bavyera Eyalet Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.