Kitāb Sīrat Īsūbus; كتاب سيرة ايسوبس | Kütüphane.osmanlica.com

Kitāb Sīrat Īsūbus; كتاب سيرة ايسوبس
( كتاب سيرة ايسوبس)

İsim Kitāb Sīrat Īsūbus; كتاب سيرة ايسوبس
İsim Orijinal كتاب سيرة ايسوبس
Yazar Gabriel Tawīl, Quatremère, Étienne | 1782-1857 | GND-ID: (DE-588)120379228
Basım Tarihi: 1061 h.q. 1650 oder 1651
Tür Belge
Dil Arapça
Dijital Hayır
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar Papier
Kütüphane: Bavyera Eyalet Kütüphanesi
Demirbaş Numarası BV049776788
Kayıt Numarası 991144485854407356
Lokasyon Available: MF 3318
Tarih 1061 h.q. 1650 oder 1651
Notlar Einzeltext einer Sammelhandschrift, Kurzaufnahme einer Handschrift, Inhalt: Kitāb Sīrat Īsūbus (Leben des Aesopus in griechischer Sprache). Aus dem Französischen ins Arabische übersetzt von Gabriel Tawīl, Lehrer des Arabischen in Marseille 1808
Parçası olduğu Arabische Sammelhandschrift. [Fragment] - BSB Cod.arab. 898 1061 [h.q.] [1650 oder 1651] Teil 2
Edebi tür Handschrift | GND-ID: (DE-588)4023287-6
Kaynak Library Catalog
Kaynağa git Bavyera Eyalet Kütüphanesi Bayerische Staatsbibliothek
Bayerische Staatsbibliothek Bavyera Eyalet Kütüphanesi
Kaynağa git

Kitāb Sīrat Īsūbus; كتاب سيرة ايسوبس

( كتاب سيرة ايسوبس)
Yazar Gabriel Tawīl, Quatremère, Étienne | 1782-1857 | GND-ID: (DE-588)120379228
Basım Tarihi 1061 h.q. 1650 oder 1651
Tür Belge
Dil Arapça
Dijital Hayır
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar Papier
Kütüphane Bavyera Eyalet Kütüphanesi
Demirbaş Numarası BV049776788
Kayıt Numarası 991144485854407356
Lokasyon Available: MF 3318
Tarih 1061 h.q. 1650 oder 1651
Notlar Einzeltext einer Sammelhandschrift, Kurzaufnahme einer Handschrift, Inhalt: Kitāb Sīrat Īsūbus (Leben des Aesopus in griechischer Sprache). Aus dem Französischen ins Arabische übersetzt von Gabriel Tawīl, Lehrer des Arabischen in Marseille 1808
Parçası olduğu Arabische Sammelhandschrift. [Fragment] - BSB Cod.arab. 898 1061 [h.q.] [1650 oder 1651] Teil 2
Edebi tür Handschrift | GND-ID: (DE-588)4023287-6
Kaynak Library Catalog
Bayerische Staatsbibliothek
Bavyera Eyalet Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.