Risālat tarǧamat al-inǧīl; رسالة ترجمة الانجيل | Kütüphane.osmanlica.com

Risālat tarǧamat al-inǧīl; رسالة ترجمة الانجيل
( رسالة ترجمة الانجيل)

İsim Risālat tarǧamat al-inǧīl; رسالة ترجمة الانجيل
İsim Orijinal رسالة ترجمة الانجيل
Yazar Darwīš ʿAlī, درويش علي, Umrī, Šaiḫ Ismāʿīl al- | Schreiber, Quatremère, Étienne | 1782-1857 | GND-ID: (DE-588)120379228, العمري, شيخ إسماعيل
Yazar Orijinal درويش علي العمري شيخ إسماعيل
Basım Tarihi: 1181 h.q. 1767 oder 1768
Konu Evangelium, Evangelium | GND-ID: (DE-588)4015915-2
Tür Belge
Dil Arapça
Dijital Hayır
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 9
Fiziksel Boyutlar 9 Blätter : 21,5 x 16 cm
Kütüphane: Bavyera Eyalet Kütüphanesi
Demirbaş Numarası BV049817779
Kayıt Numarası 991144533110707356
Lokasyon Available: MF 12626
Tarih 1181 h.q. 1767 oder 1768
Notlar Einzeltext einer Sammelhandschrift, Inhalt: Abhandlung über die Erklärung des Evangeliums von Derwisch ʿAlī. Er gibt als Zweck seiner Abhandlung an, das Verhältnis von Muḥammads Religion zum Pentateuch, den Psalmen und dem Evangelium Johannes darzustellen. Blatt 50, Zeile 15: "ganz deutliche Erklärung der zweifelhaften Stellen im Evangelium". Er zitiert auch häufig griechische Stellen im Original (mit arabischen Buchstaben geschrieben), so Blatt 51 den Anfang des XIV. Kapitels des Johannesevangeliums. Blatt 52, Zeile 15 wird ein Brief des Apostels Johannes an malikat al-ʿarab erwähnt. Nach Blatt 54b, Zeile 3 ist der Verfasser ein konvertierter Christ. Am Ende nennt er sich Darwīš ʿAlī. Die Abschrift ist von Šaiḫ Ismāʿīl al-Umrī im Jahr 1181 in Konstantinopel vollendet., BSB-Provenienz: Étienne Quatremère (1782-1857), Kurzaufnahme einer Handschrift
Parçası olduğu Arabische Sammelhandschrift - BSB Cod.arab. 886 1181 [h.q.] [1767 oder 1768] Blatt 49b-57
Edebi tür Handschrift | GND-ID: (DE-588)4023287-6
Kaynak Library Catalog
Kaynağa git Bavyera Eyalet Kütüphanesi Bayerische Staatsbibliothek
Bayerische Staatsbibliothek Bavyera Eyalet Kütüphanesi
Kaynağa git

Risālat tarǧamat al-inǧīl; رسالة ترجمة الانجيل

( رسالة ترجمة الانجيل)
Yazar Darwīš ʿAlī, درويش علي, Umrī, Šaiḫ Ismāʿīl al- | Schreiber, Quatremère, Étienne | 1782-1857 | GND-ID: (DE-588)120379228, العمري, شيخ إسماعيل
Yazar Orijinal درويش علي العمري شيخ إسماعيل
Basım Tarihi 1181 h.q. 1767 oder 1768
Konu Evangelium, Evangelium | GND-ID: (DE-588)4015915-2
Tür Belge
Dil Arapça
Dijital Hayır
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 9
Fiziksel Boyutlar 9 Blätter : 21,5 x 16 cm
Kütüphane Bavyera Eyalet Kütüphanesi
Demirbaş Numarası BV049817779
Kayıt Numarası 991144533110707356
Lokasyon Available: MF 12626
Tarih 1181 h.q. 1767 oder 1768
Notlar Einzeltext einer Sammelhandschrift, Inhalt: Abhandlung über die Erklärung des Evangeliums von Derwisch ʿAlī. Er gibt als Zweck seiner Abhandlung an, das Verhältnis von Muḥammads Religion zum Pentateuch, den Psalmen und dem Evangelium Johannes darzustellen. Blatt 50, Zeile 15: "ganz deutliche Erklärung der zweifelhaften Stellen im Evangelium". Er zitiert auch häufig griechische Stellen im Original (mit arabischen Buchstaben geschrieben), so Blatt 51 den Anfang des XIV. Kapitels des Johannesevangeliums. Blatt 52, Zeile 15 wird ein Brief des Apostels Johannes an malikat al-ʿarab erwähnt. Nach Blatt 54b, Zeile 3 ist der Verfasser ein konvertierter Christ. Am Ende nennt er sich Darwīš ʿAlī. Die Abschrift ist von Šaiḫ Ismāʿīl al-Umrī im Jahr 1181 in Konstantinopel vollendet., BSB-Provenienz: Étienne Quatremère (1782-1857), Kurzaufnahme einer Handschrift
Parçası olduğu Arabische Sammelhandschrift - BSB Cod.arab. 886 1181 [h.q.] [1767 oder 1768] Blatt 49b-57
Edebi tür Handschrift | GND-ID: (DE-588)4023287-6
Kaynak Library Catalog
Bayerische Staatsbibliothek
Bavyera Eyalet Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.