Qurʾān - Koran in kufischer Schrift - BSB Cod.arab. 2569(1; قرآن | Kütüphane.osmanlica.com

Qurʾān - Koran in kufischer Schrift - BSB Cod.arab. 2569(1; قرآن
( قرآن)

İsim Qurʾān - Koran in kufischer Schrift - BSB Cod.arab. 2569(1; قرآن
İsim Orijinal قرآن
Basım Tarihi: 9. Jh
Konu Qur'an, 9th century
Tür Belge
Dil Arapça
Dijital Hayır
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar Blätter 1-40 (von insgesamt 198) in Kasten : 24 x 32 cm
Kütüphane: Bavyera Eyalet Kütüphanesi
Demirbaş Numarası BV035452692
Kayıt Numarası 991011489399707356
Lokasyon Available: Cod.arab. 2569(1
Tarih 9. Jh
Notlar BSB-Provenienz: Koran aus einer damaszenischen Privatbibliothek. Aus der Sammlung Faunǧ Salatian. Gekauft bei Hartung & Koch, München, 9.1.1978, Nr. 179. Akz.-Nr. 78/835, Kurzaufnahme einer Handschrift, Ausstattung: Die Handschrift gebraucht das im 8. Jahrhundert entstandene, bis zur Gegenwart gebräuchliche Verstrennungssystem mit Rosetten, Kreisen, Quadraten u.ä., Schrift: Kufi. Die kurzen Vokale sind durch rote Punkte unter, neben und über dem jeweiligen Konsonanten bezeichnet. Zum Teil werden auch schon diakritische Punkte zur Unterscheidung der sonst gleichförmigen Konsonanten verwendet
Örnek Metin Der vorliegende Koran aus einer damaszenischen Privatbibliothek ist einer der wichtigsten und ältesten Zeugen der frühen Koranüberlieferung in einer westlichen Bibliothek. In dieser Handschrift sind die kurzen Vokale durch rote Punkte unter, neben und über dem jeweiligen Konsonanten bezeichnet. Zum Teil werden auch schon diakritische Punkte zur Unterscheidung der sonst gleichförmigen Konsonanten verwendet. Die Handschrift gebraucht das im 8. Jahrhundert entstandene, bis zur Gegenwart gebräuchliche Verstrennungssystem mit Rosetten, Kreisen, Quadraten u.ä. Aufgrund von Vergleichen mit anderen Handschriften, die ein älteres Verstrennungssystem verwenden und noch keine Differenzierung von Konsonanten durch diakritische Punkte aufweisen, kann man als Entstehungszeit dieses Korans das 9. Jahrhundert annehmen. // Autor: Bayerische Staatsbibliothek, Orient- und Asienabteilung // Datum: 2019, Englische Version: This Qur'an, originally from a private library in Damascus, is one of the most important and oldest specimens of the early Qur'anic tradition held in a Western library. The short vowels are marked by red points below, beside, and above the relevant consonant. There is already some use of diacritical points to differentiate between otherwise identical consonants. The manuscript shows the system of separating the verses, which originated in the eighth century, and which is still in use today: marked by rosettes, circles, squares, and so forth. By comparison with other manuscripts, which use an older system of verse separation, and because of the lack of differentiation of consonants by diacritical points, we can assume that this Qurʼan originated in the ninth century. // Autor: Bayerische Staatsbibliothek, Oriental and Asia Department // Datum: 2019
Edebi tür Handschrift | GND-ID: (DE-588)4023287-6
Kaynak Library Catalog
Kaynağa git Bavyera Eyalet Kütüphanesi Bayerische Staatsbibliothek
Bayerische Staatsbibliothek Bavyera Eyalet Kütüphanesi
Kaynağa git

Qurʾān - Koran in kufischer Schrift - BSB Cod.arab. 2569(1; قرآن

( قرآن)
Basım Tarihi 9. Jh
Konu Qur'an, 9th century
Tür Belge
Dil Arapça
Dijital Hayır
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar Blätter 1-40 (von insgesamt 198) in Kasten : 24 x 32 cm
Kütüphane Bavyera Eyalet Kütüphanesi
Demirbaş Numarası BV035452692
Kayıt Numarası 991011489399707356
Lokasyon Available: Cod.arab. 2569(1
Tarih 9. Jh
Notlar BSB-Provenienz: Koran aus einer damaszenischen Privatbibliothek. Aus der Sammlung Faunǧ Salatian. Gekauft bei Hartung & Koch, München, 9.1.1978, Nr. 179. Akz.-Nr. 78/835, Kurzaufnahme einer Handschrift, Ausstattung: Die Handschrift gebraucht das im 8. Jahrhundert entstandene, bis zur Gegenwart gebräuchliche Verstrennungssystem mit Rosetten, Kreisen, Quadraten u.ä., Schrift: Kufi. Die kurzen Vokale sind durch rote Punkte unter, neben und über dem jeweiligen Konsonanten bezeichnet. Zum Teil werden auch schon diakritische Punkte zur Unterscheidung der sonst gleichförmigen Konsonanten verwendet
Örnek Metin Der vorliegende Koran aus einer damaszenischen Privatbibliothek ist einer der wichtigsten und ältesten Zeugen der frühen Koranüberlieferung in einer westlichen Bibliothek. In dieser Handschrift sind die kurzen Vokale durch rote Punkte unter, neben und über dem jeweiligen Konsonanten bezeichnet. Zum Teil werden auch schon diakritische Punkte zur Unterscheidung der sonst gleichförmigen Konsonanten verwendet. Die Handschrift gebraucht das im 8. Jahrhundert entstandene, bis zur Gegenwart gebräuchliche Verstrennungssystem mit Rosetten, Kreisen, Quadraten u.ä. Aufgrund von Vergleichen mit anderen Handschriften, die ein älteres Verstrennungssystem verwenden und noch keine Differenzierung von Konsonanten durch diakritische Punkte aufweisen, kann man als Entstehungszeit dieses Korans das 9. Jahrhundert annehmen. // Autor: Bayerische Staatsbibliothek, Orient- und Asienabteilung // Datum: 2019, Englische Version: This Qur'an, originally from a private library in Damascus, is one of the most important and oldest specimens of the early Qur'anic tradition held in a Western library. The short vowels are marked by red points below, beside, and above the relevant consonant. There is already some use of diacritical points to differentiate between otherwise identical consonants. The manuscript shows the system of separating the verses, which originated in the eighth century, and which is still in use today: marked by rosettes, circles, squares, and so forth. By comparison with other manuscripts, which use an older system of verse separation, and because of the lack of differentiation of consonants by diacritical points, we can assume that this Qurʼan originated in the ninth century. // Autor: Bayerische Staatsbibliothek, Oriental and Asia Department // Datum: 2019
Edebi tür Handschrift | GND-ID: (DE-588)4023287-6
Kaynak Library Catalog
Bayerische Staatsbibliothek
Bavyera Eyalet Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.