Recueil | Kütüphane.osmanlica.com

Recueil

İsim Recueil
Yazar Fārisī, Ibrāhīm ibn Muḥammad Abū Isḥāq al- (....-0951). Auteur du texte, Abū l-Maḥāsin Muḥammad b. Sa‛īd b. Muḥammad Naẖčivānī. Traducteur, Ibn al-Sāvuğī. Traducteur, ابن الساوجى. Traducteur, Khvānd Mīr, Ghiyās̲ al-Dīn ibn Humām al-Dīn (1475?-1535?). Auteur du texte, غياث الدين بن همام محمد شيرازى هروى. Auteur du texte, خواند أمير. Auteur du texte
Yazar Orijinal ابن الساوجى غياث الدين بن همام محمد شيرازى هروى خواند أمير
Basım Tarihi: 1819
Tür Belge
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Pablo de Olavide Üniversitesi Kütüphanesi | Sevilla
Kayıt Numarası cdi_bnf_primary_oai_bnf_fr_gallica_ark_12148_btv1b10894692x
Tarih 1819
Kaynağa git Pablo de Olavide Üniversitesi Kütüphanesi | Sevilla Biblioteca de la Universidad Pablo de Olavide | Seville
Biblioteca de la Universidad Pablo de Olavide | Seville Pablo de Olavide Üniversitesi Kütüphanesi | Sevilla
Kaynağa git

Recueil

Yazar Fārisī, Ibrāhīm ibn Muḥammad Abū Isḥāq al- (....-0951). Auteur du texte, Abū l-Maḥāsin Muḥammad b. Sa‛īd b. Muḥammad Naẖčivānī. Traducteur, Ibn al-Sāvuğī. Traducteur, ابن الساوجى. Traducteur, Khvānd Mīr, Ghiyās̲ al-Dīn ibn Humām al-Dīn (1475?-1535?). Auteur du texte, غياث الدين بن همام محمد شيرازى هروى. Auteur du texte, خواند أمير. Auteur du texte
Yazar Orijinal ابن الساوجى غياث الدين بن همام محمد شيرازى هروى خواند أمير
Basım Tarihi 1819
Tür Belge
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Pablo de Olavide Üniversitesi Kütüphanesi | Sevilla
Kayıt Numarası cdi_bnf_primary_oai_bnf_fr_gallica_ark_12148_btv1b10894692x
Tarih 1819
Biblioteca de la Universidad Pablo de Olavide | Seville
Pablo de Olavide Üniversitesi Kütüphanesi | Sevilla yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.