[Kullīyāt-i Vaḥshī, 17th century?]. [کلیات وحشی, قرن 17م؟]. | Kütüphane.osmanlica.com

[Kullīyāt-i Vaḥshī, 17th century?]. [کلیات وحشی, قرن 17م؟].
( کلیات وحشی قرن م؟)

İsim [Kullīyāt-i Vaḥshī, 17th century?]. [کلیات وحشی, قرن 17م؟].
İsim Orijinal کلیات وحشی قرن م؟
Yazar Vaḥshī Bāfqī, -1583. وحشی بافقی.
Yazar Orijinal وحشی بافقی
Konu Manuscripts, Persian > Michigan > Ann Arbor. Persian poetry > 1500-1796.
Tür Belge
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 262 leaves : paper ; 223 x 135 (144 x 66-74) mm.
Kütüphane: Columbia Üniversitesi Kütüphaneleri
Kayıt Numarası ht006816018
Lokasyon Online
Notlar Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center, Isl. Ms. 335 Origin: As appears in colophon on p.519, copied by one Muḥammad, known as ʻIṭrī (Mehmet Itri). Date of transcription is not specified though paper, decoration etc. may suggest 17th or even late 16th century. Former shelfmark: "107 T. De M. [i.e. Tammaro De Marinis]" inscribed in pencil on verso of front flyleaf. Binding: Pasteboards covered in dark maroon leather ; Type II binding (with flap, though now lost) ; pastedowns and flyleaves in pink coated and textured paper (embossed in a repeating leaf pattern) ; upper and lower covers carry central gold-painted spray of leaves and flowers set in a rectangular panel defined by gold fillets with tooled rosette accent cornerpieces and tooled border in gold ; text block edges gold-painted in vegetal designs ; sewn in red thread, two stations ; worked chevron endbands in yellow and red, good condition ; overall in somewhat poor condition with loss of flap, much abrasion, some staining, lifting of leather, etc. ; some subtle repairs to spine. Support: non-European laid paper of perhaps a few types ; mainly non-European laid paper with 8-9 laid lines per cm. (horizontal or vertical) and occasional chain lines visible (even in pairs, see p.136), heavily sized and burnished, medium cream in color, quite sturdy / dense and fairly thick ; leaf carrying pp.349-350 delaminating ; added / replacement leaves at close in European laid paper with "TSC" or "TSG" (possibly below an eagle, see p.520-524) ; repairs. Decoration: Superbly executed illuminated headpiece (ʻunwān / sarlawḥ) at opening on p.2 consisting of large rectangular piece with central gold cartouche (empty) surrounded by swirling floral vegetal decoration in gold, pink, yellow, red, and light blue on lapis lazuli and gold (evoking book cover design), bordered in a dark blue / lapis band with white accents and surmounted by a row of gold lozenges filled with similar floral vegetal decoration itself surmounted a light blue band separating it from a scalloped semi-circular piece (dome) carrying the same manner of swirling floral vegetal decoration on fields of gold and lapis lazuli, all set in a well of red with white accents and surmounted by vertical stalks (tīgh) in dark blue ; additional exquisite headpieces at openings of other sections (see pp.86, 138, 352) ; written area throughout surrounded by frame consisting of a heavy gold band defined by black fillets, rules defining columns within also in gold. Script: Nastaʻlīq (talik) ; elegant Ottoman hand ; serifless, with effect of words descending to baseline, closed counters, and elongated horizontal strokes. Layout: Written in 13 lines per page, with written area mainly divided to two columns ; frame-ruled. Collation: ii, V-1 (9), 4 V(49), IV (57), 20 V(257), II-1+2 (262), ii ; chiefly quinions ; leaves between sections (see pp.85, 135-137, 348-351) and final leaves left blank ; catchwords present ; pagination in pencil, Western numerals, supplied during digitization. Colophon: "Scribal," triangular, mainly in Arabic, reads "تمت الكتاب بعون الملك الوهاب على يد اضعف العباد محمد الشهير بعطرى غفر ذنوبه تم تم" Explicit: "یا صاحب ننگ و نام می باید بود یا شهره خاص و عام می باید بود القصه کمال جهد می باید کرد در وادی خود تمام می باید بود" Incipit: "الهی سینۀ ده آتش افروز در ان سینه دلی و ان دل همه سوز ..." Title supplied by cataloguer. Ms. codex. Purchase ; Acquired by purchase (funds donated by Horace Rackham). 1924.
Örnek Metin Elegant copy of the collected poetic works (dīvān) of Vaḥshī Bāfqī (d.1583), opening with his mas̲navī Farhād va Shīrīn.
Ayrıca Şu Başlıklar Altında Mehmet Itri, scribe. محمد عطری, ناسخ.
İçinde Abdul Hamid Collection.
Köken Inscription in pencil on verso of front flyleaf "107 T. De M. [i.e. Tammaro De Marinis]" ; effaced seal impression on p.3 ; collation statement in margin of p.346 "اوراق عدد ١٠٦" and p.518 (deliberately covered by paper fill) ; fairly clean copy.
Kaynaklar Cat. Pers. MSS. Brit. Mus., p. 663 f.
Tekdüzen Başlık Poems.
WorldCat https://www.worldcat.org/oclc/1354989223
Kaynağa git Columbia Üniversitesi Kütüphaneleri Columbia University Libraries
Columbia University Libraries Columbia Üniversitesi Kütüphaneleri
Kaynağa git

[Kullīyāt-i Vaḥshī, 17th century?]. [کلیات وحشی, قرن 17م؟].

( کلیات وحشی قرن م؟)
Yazar Vaḥshī Bāfqī, -1583. وحشی بافقی.
Yazar Orijinal وحشی بافقی
Konu Manuscripts, Persian > Michigan > Ann Arbor. Persian poetry > 1500-1796.
Tür Belge
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 262 leaves : paper ; 223 x 135 (144 x 66-74) mm.
Kütüphane Columbia Üniversitesi Kütüphaneleri
Kayıt Numarası ht006816018
Lokasyon Online
Notlar Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center, Isl. Ms. 335 Origin: As appears in colophon on p.519, copied by one Muḥammad, known as ʻIṭrī (Mehmet Itri). Date of transcription is not specified though paper, decoration etc. may suggest 17th or even late 16th century. Former shelfmark: "107 T. De M. [i.e. Tammaro De Marinis]" inscribed in pencil on verso of front flyleaf. Binding: Pasteboards covered in dark maroon leather ; Type II binding (with flap, though now lost) ; pastedowns and flyleaves in pink coated and textured paper (embossed in a repeating leaf pattern) ; upper and lower covers carry central gold-painted spray of leaves and flowers set in a rectangular panel defined by gold fillets with tooled rosette accent cornerpieces and tooled border in gold ; text block edges gold-painted in vegetal designs ; sewn in red thread, two stations ; worked chevron endbands in yellow and red, good condition ; overall in somewhat poor condition with loss of flap, much abrasion, some staining, lifting of leather, etc. ; some subtle repairs to spine. Support: non-European laid paper of perhaps a few types ; mainly non-European laid paper with 8-9 laid lines per cm. (horizontal or vertical) and occasional chain lines visible (even in pairs, see p.136), heavily sized and burnished, medium cream in color, quite sturdy / dense and fairly thick ; leaf carrying pp.349-350 delaminating ; added / replacement leaves at close in European laid paper with "TSC" or "TSG" (possibly below an eagle, see p.520-524) ; repairs. Decoration: Superbly executed illuminated headpiece (ʻunwān / sarlawḥ) at opening on p.2 consisting of large rectangular piece with central gold cartouche (empty) surrounded by swirling floral vegetal decoration in gold, pink, yellow, red, and light blue on lapis lazuli and gold (evoking book cover design), bordered in a dark blue / lapis band with white accents and surmounted by a row of gold lozenges filled with similar floral vegetal decoration itself surmounted a light blue band separating it from a scalloped semi-circular piece (dome) carrying the same manner of swirling floral vegetal decoration on fields of gold and lapis lazuli, all set in a well of red with white accents and surmounted by vertical stalks (tīgh) in dark blue ; additional exquisite headpieces at openings of other sections (see pp.86, 138, 352) ; written area throughout surrounded by frame consisting of a heavy gold band defined by black fillets, rules defining columns within also in gold. Script: Nastaʻlīq (talik) ; elegant Ottoman hand ; serifless, with effect of words descending to baseline, closed counters, and elongated horizontal strokes. Layout: Written in 13 lines per page, with written area mainly divided to two columns ; frame-ruled. Collation: ii, V-1 (9), 4 V(49), IV (57), 20 V(257), II-1+2 (262), ii ; chiefly quinions ; leaves between sections (see pp.85, 135-137, 348-351) and final leaves left blank ; catchwords present ; pagination in pencil, Western numerals, supplied during digitization. Colophon: "Scribal," triangular, mainly in Arabic, reads "تمت الكتاب بعون الملك الوهاب على يد اضعف العباد محمد الشهير بعطرى غفر ذنوبه تم تم" Explicit: "یا صاحب ننگ و نام می باید بود یا شهره خاص و عام می باید بود القصه کمال جهد می باید کرد در وادی خود تمام می باید بود" Incipit: "الهی سینۀ ده آتش افروز در ان سینه دلی و ان دل همه سوز ..." Title supplied by cataloguer. Ms. codex. Purchase ; Acquired by purchase (funds donated by Horace Rackham). 1924.
Örnek Metin Elegant copy of the collected poetic works (dīvān) of Vaḥshī Bāfqī (d.1583), opening with his mas̲navī Farhād va Shīrīn.
Ayrıca Şu Başlıklar Altında Mehmet Itri, scribe. محمد عطری, ناسخ.
İçinde Abdul Hamid Collection.
Köken Inscription in pencil on verso of front flyleaf "107 T. De M. [i.e. Tammaro De Marinis]" ; effaced seal impression on p.3 ; collation statement in margin of p.346 "اوراق عدد ١٠٦" and p.518 (deliberately covered by paper fill) ; fairly clean copy.
Kaynaklar Cat. Pers. MSS. Brit. Mus., p. 663 f.
Tekdüzen Başlık Poems.
WorldCat https://www.worldcat.org/oclc/1354989223
Columbia University Libraries
Columbia Üniversitesi Kütüphaneleri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.