شرح قطر الندى وبل الصدى | Kütüphane.osmanlica.com

شرح قطر الندى وبل الصدى
(شرح قطر الندى وبل الصدى)

İsim شرح قطر الندى وبل الصدى
İsim Orijinal شرح قطر الندى وبل الصدى
Yazar الأنصاري المصري، أبو محمد، ابن هشام، جمال الدين، عبدالله بن يوسف بن أحمد بن عبدالله، ت 761 هـ
Yazar Orijinal الأنصاري المصري، أبو محمد، ابن هشام، جمال الدين، عبدالله بن يوسف بن أحمد بن عبدالله، ت هـ
Konu النحو
Tür Belge
Dil Arapça
Dijital Hayır
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 39
Kütüphane: Alnadeem - Arap El Yazmaları Enstitüsü'nün Al-Nadeem Veritabanları
Kayıt Numarası 30884
Lokasyon كاشف الغطاء 1354
Notlar مبتور الفاتحة، وأوله: ص: الكلمة قول مفرد... — هذا آخر ما...إملاءه على هذه المقدمة وقد جاء بحمد الله مهذب المباني مشيد المعاني...
Örnek Metin الأعلام:ج4،ص147 كشف الظنون:ج2،ص1352
Eserin durumu جيدة
Eserin Mükemmeliyeti كاملة
Yüzyıl ,hat tipi العراق, النجف, مؤسسة كاشف الغطاء العامة, خط فارسي
Kaynağa git Alnadeem - Arap El Yazmaları Enstitüsü'nün Al-Nadeem Veritabanları Alnadeem - النديم قواعد بيانات معهد المخطوطات العربية
Alnadeem - النديم قواعد بيانات معهد المخطوطات العربية Alnadeem - Arap El Yazmaları Enstitüsü'nün Al-Nadeem Veritabanları
Kaynağa git

شرح قطر الندى وبل الصدى

(شرح قطر الندى وبل الصدى)
Yazar الأنصاري المصري، أبو محمد، ابن هشام، جمال الدين، عبدالله بن يوسف بن أحمد بن عبدالله، ت 761 هـ
Yazar Orijinal الأنصاري المصري، أبو محمد، ابن هشام، جمال الدين، عبدالله بن يوسف بن أحمد بن عبدالله، ت هـ
Konu النحو
Tür Belge
Dil Arapça
Dijital Hayır
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 39
Kütüphane Alnadeem - Arap El Yazmaları Enstitüsü'nün Al-Nadeem Veritabanları
Kayıt Numarası 30884
Lokasyon كاشف الغطاء 1354
Notlar مبتور الفاتحة، وأوله: ص: الكلمة قول مفرد... — هذا آخر ما...إملاءه على هذه المقدمة وقد جاء بحمد الله مهذب المباني مشيد المعاني...
Örnek Metin الأعلام:ج4،ص147 كشف الظنون:ج2،ص1352
Eserin durumu جيدة
Eserin Mükemmeliyeti كاملة
Yüzyıl ,hat tipi العراق, النجف, مؤسسة كاشف الغطاء العامة, خط فارسي
Alnadeem - النديم قواعد بيانات معهد المخطوطات العربية
Alnadeem - Arap El Yazmaları Enstitüsü'nün Al-Nadeem Veritabanları yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.