[Contrato matrimonial] [ Manuscrito] | Kütüphane.osmanlica.com

[Contrato matrimonial] [ Manuscrito]

İsim [Contrato matrimonial] [ Manuscrito]
Yazar Ibn 'Abd al-Karīm, Aḥmad b. Muḥammad
Basım Tarihi: 1295
Basım Yeri Tetuán (Marruecos)? -
Konu Matrimonio (Derecho islámico)-18.. Contratos-18.. Documentos árabes-18..
Tür Belge
Dil Arapça
Dijital Hayır
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 1 f. ; 16,3 X 19 cm
Kütüphane: Üniversite Kütüphaneleri Ağı - REBIUN
Kayıt Numarası b2FpOmNlbGVicmF0aW9uOmVzLmJhcmF0ei5yZW4vMjkyODUzMjc
Tarih 1295
Notlar Incipit: (3GdMeO(B (3ddg(B (3JRhL(B (3Ydi(B (3HQcI(B (3Gddg(B (3JYGdi(B (3hMSf(B (3Yhfg(B (3hJhajbg(B (3GdSjO(B (3CMeO(B (3Hf(B (3YHO(B (3GdcQje(B Explicit: ‫ (3haj(B (3QGHY(B (3YTQjf(B (3GdMLI(B (3GdMQGe(B (3YGe(B (3NeSI(B (3hJSYjf(B (3heGFJjf(B (3hCda(B (3UM(B (3VGFQ(B Distribución: 1 col., 9 líneas Material: Papel Tinta: Negra y roja Se encontraba en una carpeta con el título Colección "Universidad" y dentro de esta en una carpetilla donde pone Universidad B varios? Dentro de la carpetilla Universidad B varios? hay un folio doblado donde pone 16. Escrituras arábigas Catalogación de María Dolores Rodríguez (UGR) y Amalia Zomeño (ILC, CSIC) en el marco del proyecto de investigación "La Granada nazarí en el siglo XV: microhistoria de una entidad islámica en Occidente" (FFI2016-79252-P), AEI/FEDER, EU, dirigido desde la Escuela de Estudios Árabes
Doğrudan edinim kaynağı Procedencia: desconocida
Ek Al final de la carpeta 5 hay una carpetilla donde dice "Notas en contradas en el paquete "Universidad A" y que pueden ser útiles para la lectura de los documentos contenidos en este paquete". Contiene un folio y una cuartilla con traducción de dos documentos y otro folio con la transcripción del texto árabe de otro
Kaynağa git Üniversite Kütüphaneleri Ağı - REBIUN Red de Bibliotecas Universitarias - REBIUN
Red de Bibliotecas Universitarias - REBIUN Üniversite Kütüphaneleri Ağı - REBIUN
Kaynağa git

[Contrato matrimonial] [ Manuscrito]

Yazar Ibn 'Abd al-Karīm, Aḥmad b. Muḥammad
Basım Tarihi 1295
Basım Yeri Tetuán (Marruecos)? -
Konu Matrimonio (Derecho islámico)-18.. Contratos-18.. Documentos árabes-18..
Tür Belge
Dil Arapça
Dijital Hayır
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 1 f. ; 16,3 X 19 cm
Kütüphane Üniversite Kütüphaneleri Ağı - REBIUN
Kayıt Numarası b2FpOmNlbGVicmF0aW9uOmVzLmJhcmF0ei5yZW4vMjkyODUzMjc
Tarih 1295
Notlar Incipit: (3GdMeO(B (3ddg(B (3JRhL(B (3Ydi(B (3HQcI(B (3Gddg(B (3JYGdi(B (3hMSf(B (3Yhfg(B (3hJhajbg(B (3GdSjO(B (3CMeO(B (3Hf(B (3YHO(B (3GdcQje(B Explicit: ‫ (3haj(B (3QGHY(B (3YTQjf(B (3GdMLI(B (3GdMQGe(B (3YGe(B (3NeSI(B (3hJSYjf(B (3heGFJjf(B (3hCda(B (3UM(B (3VGFQ(B Distribución: 1 col., 9 líneas Material: Papel Tinta: Negra y roja Se encontraba en una carpeta con el título Colección "Universidad" y dentro de esta en una carpetilla donde pone Universidad B varios? Dentro de la carpetilla Universidad B varios? hay un folio doblado donde pone 16. Escrituras arábigas Catalogación de María Dolores Rodríguez (UGR) y Amalia Zomeño (ILC, CSIC) en el marco del proyecto de investigación "La Granada nazarí en el siglo XV: microhistoria de una entidad islámica en Occidente" (FFI2016-79252-P), AEI/FEDER, EU, dirigido desde la Escuela de Estudios Árabes
Doğrudan edinim kaynağı Procedencia: desconocida
Ek Al final de la carpeta 5 hay una carpetilla donde dice "Notas en contradas en el paquete "Universidad A" y que pueden ser útiles para la lectura de los documentos contenidos en este paquete". Contiene un folio y una cuartilla con traducción de dos documentos y otro folio con la transcripción del texto árabe de otro
Red de Bibliotecas Universitarias - REBIUN
Üniversite Kütüphaneleri Ağı - REBIUN yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.