Bible translation; commentary; responsa | Kütüphane.osmanlica.com

Bible translation; commentary; responsa

İsim Bible translation; commentary; responsa
Yazar Saʿadya Gaʾon; Yefet b. ʿEli
Konu Cairo Genizah
Tür Belge
Dil heb,jrb
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 24
Fiziksel Boyutlar 4 separate leaves). Leaf height: P1: 16.6 cm, width: 28.4 (1 leaf: 14.2) cm.
Kütüphane: Cambridge Dijital Kütüphanesi
Kayıt Numarası MS-TS-MISC-00005-00139
Lokasyon Cambridge University Library — T-S Misc. 5.139
Notlar Several separate manuscripts under the same classmark. P1: Commentary and translation of Hosea 1, with Hebrew incipits and citations. P2: Commentary on Exodus 13 and 18, with Hebrew incipits and citations. P3: Saʿadya’s commentary and translation of Isaiah 1-2, with Hebrew incipits. Ruled. P4: Commentary on Proverbs 2, with Hebrew incipits and citations. P5: Judaeo-Arabic commentary on Isaiah 36-37 and Zechariah 7. Hebrew verses commented upon are given in full in the text. P6: Yefet b. ʿEli’s commentary on Number 1:12-46; 3:9-15, with Hebrew incipits and citations. Ruled. P7: Commentary and translation of Hosea 1, with Hebrew incipits and citations. Belongs with T-S Misc. 5.139 P1. P8: Responsa dealing with the exegesis of Genesis 5:31; 6:3; 7:6. The responsa are numbered. Hebrew citations. P9: Saʿadya’s translation of Leviticus 15:15-33, with Hebrew incipits. Belongs with T-S Misc. 5.139.P10 and T-S Misc. 5.139 P11. P10: Saʿadya’s translation of Leviticus 16:14-28, with Hebrew incipits. Belongs with T-S Misc. 5.139 P9 and T-S Misc. 5.139 P11. P11: Saʿadya’s translation of Leviticus 16:1-14, with Hebrew incipits. Belongs with T-S Misc. 5.139 P9 and T-S Misc. 5.139 P10. P12: Responsa dealing with the exegesis of Exodus 23:4-6, with Hebrew citations.
Durum Torn, stained, rubbed, holes
Bağışçı(lar) Schechter, S. (Solomon), 1847-1915; Taylor, Charles, 1840-1908
Fonlama The digitisation of the Taylor-Schechter Cairo Genizah Collection has been sponsored by the Jewish Manuscript Preservation Society, the Friedberg Genizah Project Inc., and the Arts and Humanities Research Council, UK.
Mizanpaj 19 lines; P2: 17.7 x 27 (1 leaf: 13.5); 22 lines; P3: 19.2 x 27.2 (1 leaf: 13.6); 12 lines; P4: 18 x 28 (1 leaf: 14); 23 lines; P5: 18.2 x 25.8 (1 leaf: 13); 25-26 lines; P6: 20.2 x 30 (1 leaf: 15); 22 lines; P7: 16.6 x 28.4 (1 leaf: 14.2); 19 lines; P8: 17.3 x 11; 19-20 lines (recto; verso is blank); P10: 21 x 15; 19 lines; P11: 21 x 15; 17-20 lines; P12: 17.3 x 10.9; 12 lines (recto; verso is blank)
Materyal 20 leaves (8 bifolia
Köken (Provenance) Donated by Dr Solomon Schechter and his patron Dr Charles Taylor in 1898 as part of the Taylor-Schechter Genizah Collection
Görüntü Hakları (Görüntüleme) Cambridge University Library
Görüntü Hakları (İndirme) This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact [email protected].
Dil Kodu 1 jrb
Dil Kodu 2 heb
Dil 1 Judeo-Arabic
Dil 2 Hebrew
Metadata Hakları This metadata is published free of restrictions, under the terms of the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication.
Küçük Resim Yönü landscape
Filigran Beyanı Cambridge University Library
Kaynağa git Cambridge Dijital Kütüphanesi Cambridge Digital Library
Cambridge Digital Library Cambridge Dijital Kütüphanesi
Kaynağa git

Bible translation; commentary; responsa

Yazar Saʿadya Gaʾon; Yefet b. ʿEli
Konu Cairo Genizah
Tür Belge
Dil heb,jrb
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 24
Fiziksel Boyutlar 4 separate leaves). Leaf height: P1: 16.6 cm, width: 28.4 (1 leaf: 14.2) cm.
Kütüphane Cambridge Dijital Kütüphanesi
Kayıt Numarası MS-TS-MISC-00005-00139
Lokasyon Cambridge University Library — T-S Misc. 5.139
Notlar Several separate manuscripts under the same classmark. P1: Commentary and translation of Hosea 1, with Hebrew incipits and citations. P2: Commentary on Exodus 13 and 18, with Hebrew incipits and citations. P3: Saʿadya’s commentary and translation of Isaiah 1-2, with Hebrew incipits. Ruled. P4: Commentary on Proverbs 2, with Hebrew incipits and citations. P5: Judaeo-Arabic commentary on Isaiah 36-37 and Zechariah 7. Hebrew verses commented upon are given in full in the text. P6: Yefet b. ʿEli’s commentary on Number 1:12-46; 3:9-15, with Hebrew incipits and citations. Ruled. P7: Commentary and translation of Hosea 1, with Hebrew incipits and citations. Belongs with T-S Misc. 5.139 P1. P8: Responsa dealing with the exegesis of Genesis 5:31; 6:3; 7:6. The responsa are numbered. Hebrew citations. P9: Saʿadya’s translation of Leviticus 15:15-33, with Hebrew incipits. Belongs with T-S Misc. 5.139.P10 and T-S Misc. 5.139 P11. P10: Saʿadya’s translation of Leviticus 16:14-28, with Hebrew incipits. Belongs with T-S Misc. 5.139 P9 and T-S Misc. 5.139 P11. P11: Saʿadya’s translation of Leviticus 16:1-14, with Hebrew incipits. Belongs with T-S Misc. 5.139 P9 and T-S Misc. 5.139 P10. P12: Responsa dealing with the exegesis of Exodus 23:4-6, with Hebrew citations.
Durum Torn, stained, rubbed, holes
Bağışçı(lar) Schechter, S. (Solomon), 1847-1915; Taylor, Charles, 1840-1908
Fonlama The digitisation of the Taylor-Schechter Cairo Genizah Collection has been sponsored by the Jewish Manuscript Preservation Society, the Friedberg Genizah Project Inc., and the Arts and Humanities Research Council, UK.
Mizanpaj 19 lines; P2: 17.7 x 27 (1 leaf: 13.5); 22 lines; P3: 19.2 x 27.2 (1 leaf: 13.6); 12 lines; P4: 18 x 28 (1 leaf: 14); 23 lines; P5: 18.2 x 25.8 (1 leaf: 13); 25-26 lines; P6: 20.2 x 30 (1 leaf: 15); 22 lines; P7: 16.6 x 28.4 (1 leaf: 14.2); 19 lines; P8: 17.3 x 11; 19-20 lines (recto; verso is blank); P10: 21 x 15; 19 lines; P11: 21 x 15; 17-20 lines; P12: 17.3 x 10.9; 12 lines (recto; verso is blank)
Materyal 20 leaves (8 bifolia
Köken (Provenance) Donated by Dr Solomon Schechter and his patron Dr Charles Taylor in 1898 as part of the Taylor-Schechter Genizah Collection
Görüntü Hakları (Görüntüleme) Cambridge University Library
Görüntü Hakları (İndirme) This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact [email protected].
Dil Kodu 1 jrb
Dil Kodu 2 heb
Dil 1 Judeo-Arabic
Dil 2 Hebrew
Metadata Hakları This metadata is published free of restrictions, under the terms of the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication.
Küçük Resim Yönü landscape
Filigran Beyanı Cambridge University Library
Cambridge Digital Library
Cambridge Dijital Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.