Letter | Kütüphane.osmanlica.com

Letter

İsim Letter
Yazar CUL
Konu Cairo Genizah
Tür Belge
Dil ara,heb,jrb
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 2
Fiziksel Boyutlar 1 leaf, torn, holes, slightly rubbed, slightly stained. Leaf height: 27.4 cm, width: 10.8 cm.
Kütüphane: Cambridge Dijital Kütüphanesi
Kayıt Numarası MS-TS-NS-J-00119
Lokasyon Cambridge University Library — T-S NS J119
Tarih c. 1040 CE-1040-12-31-1040-01-01
Notlar Recto: Judaeo-Arabic letter, addressed to 'the Ḥaver' (i.e. Abū Kaṯīr Ephraim al-Ḥaver b. Maḥfūẓ al-Ḡazzī, also known as Ephraim b. Šemarya, the head of the Jerusalemite congregation in Fusṭāṭ) from the Yešiva in Jerusalem. The letter has been torn along the right-hand side, removing the first few words of each sentence. The letter is reporting that 'our lord the Gaʾon (i.e., Solomon b. Judah) had not received the funds from the renting of a building belonging to the heqdeš in Fusṭāṭ (the exact sum in dinars is no longer preserved) nor the extra contribution usually sent for the holiday, on which many of the poor depend. Verso: address written in Arabic script, which reads, 'to Abī Kaṯīr Ephraim al-Ḥaver b. Maḥfūẓ al-Ḡazzī, May God prolong your life...'. It mentions at the end, in a different hand, al-Bayṭār (‘the veterinarian’ – apparently the postal agency involved in forwarding the letter).
İlişkili Ad(lar) Solomon b. Judah
Bağışçı(lar) Schechter, S. (Solomon), 1847-1915; Taylor, Charles, 1840-1908
Fonlama The digitisation of the Taylor-Schechter Cairo Genizah Collection has been sponsored by the Jewish Manuscript Preservation Society, the Friedberg Genizah Project Inc., and the Arts and Humanities Research Council, UK.
Mizanpaj 21 lines (recto); 3 lines (verso)
Materyal Paper
Not(lar) Musalsal script (Arabic); Arabic graphemes are pointed sporadically; ṣadeh for ḍād is pointed with a single supralinear dot; ṣadeh with a supralinear dot represents ẓāʾ, which indicates colloquial pronunciation (e.g., muntaḍirīna for muntaẓirīna 'we are waiting', recto, line 19).
Köken (Provenance) Donated by Dr Solomon Schechter and his patron Dr Charles Taylor in 1898 as part of the Taylor-Schechter Genizah Collection
Alıcı(lar) Efraim b. Šemarya; Abū Kaṯīr Ephraim al-Ḥaver b. Maḥfūẓ al-Ḡazzī (Ephraim b. Šemarya)
Yüzyıl 1 1000s C.E.
Oluşturma Tarihi (Bağlantı Türü) keyword search
Tarih Aralığı [1040-01-01 TO 1040-12-31]
Oluşturma Türü creation
Yıl (Bitiş) 1040
Yıl (Başlangıç) 1040
Görüntü Hakları (Görüntüleme) Cambridge University Library
Görüntü Hakları (İndirme) This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact [email protected].
Dil Kodu 1 jrb
Dil Kodu 2 heb
Dil Kodu 3 ara
Dil 1 Judeo-Arabic
Dil 2 Hebrew
Dil 3 Arabic
Metadata Hakları This metadata is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 Unported License.
Küçük Resim Yönü portrait
Filigran Beyanı Cambridge University Library
Kaynağa git Cambridge Dijital Kütüphanesi Cambridge Digital Library
Cambridge Digital Library Cambridge Dijital Kütüphanesi
Kaynağa git

Letter

Yazar CUL
Konu Cairo Genizah
Tür Belge
Dil ara,heb,jrb
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 2
Fiziksel Boyutlar 1 leaf, torn, holes, slightly rubbed, slightly stained. Leaf height: 27.4 cm, width: 10.8 cm.
Kütüphane Cambridge Dijital Kütüphanesi
Kayıt Numarası MS-TS-NS-J-00119
Lokasyon Cambridge University Library — T-S NS J119
Tarih c. 1040 CE-1040-12-31-1040-01-01
Notlar Recto: Judaeo-Arabic letter, addressed to 'the Ḥaver' (i.e. Abū Kaṯīr Ephraim al-Ḥaver b. Maḥfūẓ al-Ḡazzī, also known as Ephraim b. Šemarya, the head of the Jerusalemite congregation in Fusṭāṭ) from the Yešiva in Jerusalem. The letter has been torn along the right-hand side, removing the first few words of each sentence. The letter is reporting that 'our lord the Gaʾon (i.e., Solomon b. Judah) had not received the funds from the renting of a building belonging to the heqdeš in Fusṭāṭ (the exact sum in dinars is no longer preserved) nor the extra contribution usually sent for the holiday, on which many of the poor depend. Verso: address written in Arabic script, which reads, 'to Abī Kaṯīr Ephraim al-Ḥaver b. Maḥfūẓ al-Ḡazzī, May God prolong your life...'. It mentions at the end, in a different hand, al-Bayṭār (‘the veterinarian’ – apparently the postal agency involved in forwarding the letter).
İlişkili Ad(lar) Solomon b. Judah
Bağışçı(lar) Schechter, S. (Solomon), 1847-1915; Taylor, Charles, 1840-1908
Fonlama The digitisation of the Taylor-Schechter Cairo Genizah Collection has been sponsored by the Jewish Manuscript Preservation Society, the Friedberg Genizah Project Inc., and the Arts and Humanities Research Council, UK.
Mizanpaj 21 lines (recto); 3 lines (verso)
Materyal Paper
Not(lar) Musalsal script (Arabic); Arabic graphemes are pointed sporadically; ṣadeh for ḍād is pointed with a single supralinear dot; ṣadeh with a supralinear dot represents ẓāʾ, which indicates colloquial pronunciation (e.g., muntaḍirīna for muntaẓirīna 'we are waiting', recto, line 19).
Köken (Provenance) Donated by Dr Solomon Schechter and his patron Dr Charles Taylor in 1898 as part of the Taylor-Schechter Genizah Collection
Alıcı(lar) Efraim b. Šemarya; Abū Kaṯīr Ephraim al-Ḥaver b. Maḥfūẓ al-Ḡazzī (Ephraim b. Šemarya)
Yüzyıl 1 1000s C.E.
Oluşturma Tarihi (Bağlantı Türü) keyword search
Tarih Aralığı [1040-01-01 TO 1040-12-31]
Oluşturma Türü creation
Yıl (Bitiş) 1040
Yıl (Başlangıç) 1040
Görüntü Hakları (Görüntüleme) Cambridge University Library
Görüntü Hakları (İndirme) This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact [email protected].
Dil Kodu 1 jrb
Dil Kodu 2 heb
Dil Kodu 3 ara
Dil 1 Judeo-Arabic
Dil 2 Hebrew
Dil 3 Arabic
Metadata Hakları This metadata is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 Unported License.
Küçük Resim Yönü portrait
Filigran Beyanı Cambridge University Library
Cambridge Digital Library
Cambridge Dijital Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.