Accounts; jottings | Kütüphane.osmanlica.com

Accounts; jottings

İsim Accounts; jottings
Yazar Solomon b. Elijah
Konu Cairo Genizah
Tür Belge
Dil ara,heb,jrb
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 2
Fiziksel Boyutlar 1 leaf. Leaf height: 16 cm, width: 6.2 cm.
Kütüphane: Cambridge Dijital Kütüphanesi
Kayıt Numarası MS-TS-NS-J-00105
Lokasyon Cambridge University Library — T-S NS J105
Tarih 13th century CE
Notlar Recto: list of payments to officials and families of deceased officials on שבת בשלח، i.e., the sabbath of Parašat Bešallaḥ (the sixteenth week of the annual cycle), written in Judaeo-Arabic, with Hebrew numerals. The names mentioned include: 'R. Samuel b. Solomon (May he rest in peace), partner of R. Ḥalfon'. Then the following names are written under the headings of 'the revenue' and 'the expenditure from it': Joseph Šomer; R. Yedutun; the house of al-Mevin; Abī Ṭāhir; Al-Šayḵ Abī l-Faḍl Šomer; R. Manasseh ha-Dayyan; R. Yiftaḥ; ʿAlī al-Kohen b. al-Naḥḥal; and the house of R. Daniel. Written by Solomon b. Elijah (see, for example, T-S NS J76 for the same hand). The last two lines on verso are written in a cursive hand, and read 'his loan, half [oh which] [A]bī l-Faḍl [has?]'. Verso: jottings in Arabic-script, in two different hands. The first (written in musalsal script) begins with, 'Praise be to God!'. The second sentence (written in nasḵī script, along the left-hand margin) mentions 'the book'.
İlişkili Ad(lar) Samuel b. Solomon; Ḥalfon; Joseph Šomer; Yedutun; al-Mevin; Abī Ṭāhir; Al-Šayḵ Abī l-Faḍl; Manasseh ha-Dayyan; Yiftaḥ; ʿAlī al-Kohen b. al-Naḥḥal; Daniel
Durum Slightly rubbed, slightly stained
Bağışçı(lar) Schechter, S. (Solomon), 1847-1915; Taylor, Charles, 1840-1908
Fonlama The digitisation of the Taylor-Schechter Cairo Genizah Collection has been sponsored by the Jewish Manuscript Preservation Society, the Friedberg Genizah Project Inc., and the Arts and Humanities Research Council, UK.
Mizanpaj 17 lines + marginalia (recto); 1 line + marginalia (verso)
Materyal Paper
Not(lar) Musalsal script (Arabic); nasḵī script (Arabic); Arabic graphemes are rarely pointed with diacritical dots; two - four hands (two on recto; two on verso).
Köken (Provenance) Donated by Dr Solomon Schechter and his patron Dr Charles Taylor in 1898 as part of the Taylor-Schechter Genizah Collection
Müstensih(ler) Solomon b. Elijah
Oluşturma Tarihi (Bağlantı Türü) keyword search
Oluşturma Türü creation
Görüntü Hakları (Görüntüleme) Cambridge University Library
Görüntü Hakları (İndirme) This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact [email protected].
Dil Kodu 1 jrb
Dil Kodu 2 heb
Dil Kodu 3 ara
Dil 1 Judeo-Arabic
Dil 2 Hebrew
Dil 3 Arabic
Metadata Hakları This metadata is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 Unported License.
Küçük Resim Yönü portrait
Filigran Beyanı Cambridge University Library
Kaynağa git Cambridge Dijital Kütüphanesi Cambridge Digital Library
Cambridge Digital Library Cambridge Dijital Kütüphanesi
Kaynağa git

Accounts; jottings

Yazar Solomon b. Elijah
Konu Cairo Genizah
Tür Belge
Dil ara,heb,jrb
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 2
Fiziksel Boyutlar 1 leaf. Leaf height: 16 cm, width: 6.2 cm.
Kütüphane Cambridge Dijital Kütüphanesi
Kayıt Numarası MS-TS-NS-J-00105
Lokasyon Cambridge University Library — T-S NS J105
Tarih 13th century CE
Notlar Recto: list of payments to officials and families of deceased officials on שבת בשלח، i.e., the sabbath of Parašat Bešallaḥ (the sixteenth week of the annual cycle), written in Judaeo-Arabic, with Hebrew numerals. The names mentioned include: 'R. Samuel b. Solomon (May he rest in peace), partner of R. Ḥalfon'. Then the following names are written under the headings of 'the revenue' and 'the expenditure from it': Joseph Šomer; R. Yedutun; the house of al-Mevin; Abī Ṭāhir; Al-Šayḵ Abī l-Faḍl Šomer; R. Manasseh ha-Dayyan; R. Yiftaḥ; ʿAlī al-Kohen b. al-Naḥḥal; and the house of R. Daniel. Written by Solomon b. Elijah (see, for example, T-S NS J76 for the same hand). The last two lines on verso are written in a cursive hand, and read 'his loan, half [oh which] [A]bī l-Faḍl [has?]'. Verso: jottings in Arabic-script, in two different hands. The first (written in musalsal script) begins with, 'Praise be to God!'. The second sentence (written in nasḵī script, along the left-hand margin) mentions 'the book'.
İlişkili Ad(lar) Samuel b. Solomon; Ḥalfon; Joseph Šomer; Yedutun; al-Mevin; Abī Ṭāhir; Al-Šayḵ Abī l-Faḍl; Manasseh ha-Dayyan; Yiftaḥ; ʿAlī al-Kohen b. al-Naḥḥal; Daniel
Durum Slightly rubbed, slightly stained
Bağışçı(lar) Schechter, S. (Solomon), 1847-1915; Taylor, Charles, 1840-1908
Fonlama The digitisation of the Taylor-Schechter Cairo Genizah Collection has been sponsored by the Jewish Manuscript Preservation Society, the Friedberg Genizah Project Inc., and the Arts and Humanities Research Council, UK.
Mizanpaj 17 lines + marginalia (recto); 1 line + marginalia (verso)
Materyal Paper
Not(lar) Musalsal script (Arabic); nasḵī script (Arabic); Arabic graphemes are rarely pointed with diacritical dots; two - four hands (two on recto; two on verso).
Köken (Provenance) Donated by Dr Solomon Schechter and his patron Dr Charles Taylor in 1898 as part of the Taylor-Schechter Genizah Collection
Müstensih(ler) Solomon b. Elijah
Oluşturma Tarihi (Bağlantı Türü) keyword search
Oluşturma Türü creation
Görüntü Hakları (Görüntüleme) Cambridge University Library
Görüntü Hakları (İndirme) This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact [email protected].
Dil Kodu 1 jrb
Dil Kodu 2 heb
Dil Kodu 3 ara
Dil 1 Judeo-Arabic
Dil 2 Hebrew
Dil 3 Arabic
Metadata Hakları This metadata is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 Unported License.
Küçük Resim Yönü portrait
Filigran Beyanı Cambridge University Library
Cambridge Digital Library
Cambridge Dijital Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.