Hebrew Bible; Targum Onqelos; Tafsīr of Saʿadya Gaon | Kütüphane.osmanlica.com

Hebrew Bible; Targum Onqelos; Tafsīr of Saʿadya Gaon

İsim Hebrew Bible; Targum Onqelos; Tafsīr of Saʿadya Gaon
Yazar CUL
Konu Cairo Genizah
Tür Belge
Dil arc,heb,jrb
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 2
Fiziksel Boyutlar 2 leaves (1 bifolium). Leaf height: 14.4 cm, width: 11.4 cm.
Kütüphane: Cambridge Dijital Kütüphanesi
Kayıt Numarası MS-TS-B-00001-00022
Lokasyon Cambridge University Library — T-S B1.22
Notlar Deuteronomy 34:10-12 (folio 1; trilingual); Isaiah 51:12 (folio 1v; Hebrew only); Isaiah 61:11 (folio 2; Hebrew only). There is a note marking the end of Deuteronomy and the end of the Pentateuch in Judaeo-Arabic and Hebrew: אלתי צנעהא מוסי צחצ̇ה̈ ג̇מיע אֵל אסראיל: נשלם ספר אלה הדברים ונשלמה התורה כולה בעזרת שמים: ברוך נתן ליעף כח ולאין אונים עמצה ירבה: The Hebrew passages from Isaiah are the hafṭarot for parašot Șofṭim to Niṣavim.
Durum Complete
Bağışçı(lar) Schechter, S. (Solomon), 1847-1915; Taylor, Charles, 1840-1908
Fonlama The digitisation of the Taylor-Schechter Cairo Genizah Collection has been sponsored by the Jewish Manuscript Preservation Society, the Friedberg Genizah Project Inc., and the Arts and Humanities Research Council, UK.
Mizanpaj 12 lines (scriptural text)
Materyal Paper
Not(lar) The Tetragrammaton is spelled out in the Hebrew and abbreviated in the Aramaic. The Aramaic and Judaeo-Arabic texts are in a semi-cursive script; the Hebrew is in a square script.
Köken (Provenance) Donated by Dr Solomon Schechter and his patron Dr Charles Taylor in 1898 as part of the Taylor-Schechter Genizah Collection
Görüntü Hakları (Görüntüleme) Cambridge University Library
Görüntü Hakları (İndirme) This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact [email protected].
Dil Kodu 1 heb
Dil Kodu 2 arc
Dil Kodu 3 jrb
Dil 1 Hebrew
Dil 2 Official Aramaic (700-300 BCE); Imperial Aramaic (700-300 BCE)
Dil 3 Judeo-Arabic
Metadata Hakları This metadata is published free of restrictions, under the terms of the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication.
Küçük Resim Yönü landscape
Filigran Beyanı Cambridge University Library
Kaynağa git Cambridge Dijital Kütüphanesi Cambridge Digital Library
Cambridge Digital Library Cambridge Dijital Kütüphanesi
Kaynağa git

Hebrew Bible; Targum Onqelos; Tafsīr of Saʿadya Gaon

Yazar CUL
Konu Cairo Genizah
Tür Belge
Dil arc,heb,jrb
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 2
Fiziksel Boyutlar 2 leaves (1 bifolium). Leaf height: 14.4 cm, width: 11.4 cm.
Kütüphane Cambridge Dijital Kütüphanesi
Kayıt Numarası MS-TS-B-00001-00022
Lokasyon Cambridge University Library — T-S B1.22
Notlar Deuteronomy 34:10-12 (folio 1; trilingual); Isaiah 51:12 (folio 1v; Hebrew only); Isaiah 61:11 (folio 2; Hebrew only). There is a note marking the end of Deuteronomy and the end of the Pentateuch in Judaeo-Arabic and Hebrew: אלתי צנעהא מוסי צחצ̇ה̈ ג̇מיע אֵל אסראיל: נשלם ספר אלה הדברים ונשלמה התורה כולה בעזרת שמים: ברוך נתן ליעף כח ולאין אונים עמצה ירבה: The Hebrew passages from Isaiah are the hafṭarot for parašot Șofṭim to Niṣavim.
Durum Complete
Bağışçı(lar) Schechter, S. (Solomon), 1847-1915; Taylor, Charles, 1840-1908
Fonlama The digitisation of the Taylor-Schechter Cairo Genizah Collection has been sponsored by the Jewish Manuscript Preservation Society, the Friedberg Genizah Project Inc., and the Arts and Humanities Research Council, UK.
Mizanpaj 12 lines (scriptural text)
Materyal Paper
Not(lar) The Tetragrammaton is spelled out in the Hebrew and abbreviated in the Aramaic. The Aramaic and Judaeo-Arabic texts are in a semi-cursive script; the Hebrew is in a square script.
Köken (Provenance) Donated by Dr Solomon Schechter and his patron Dr Charles Taylor in 1898 as part of the Taylor-Schechter Genizah Collection
Görüntü Hakları (Görüntüleme) Cambridge University Library
Görüntü Hakları (İndirme) This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact [email protected].
Dil Kodu 1 heb
Dil Kodu 2 arc
Dil Kodu 3 jrb
Dil 1 Hebrew
Dil 2 Official Aramaic (700-300 BCE); Imperial Aramaic (700-300 BCE)
Dil 3 Judeo-Arabic
Metadata Hakları This metadata is published free of restrictions, under the terms of the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication.
Küçük Resim Yönü landscape
Filigran Beyanı Cambridge University Library
Cambridge Digital Library
Cambridge Dijital Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.