ترجمة سودي لشرح كفاية ابن الحاجب | Kütüphane.osmanlica.com

ترجمة سودي لشرح كفاية ابن الحاجب
(ترجمة سودي لشرح كفاية ابن الحاجب)

İsim ترجمة سودي لشرح كفاية ابن الحاجب
İsim Orijinal ترجمة سودي لشرح كفاية ابن الحاجب
Yazar مجهول
Yazar Orijinal مجهول
Basım Tarihi: 1599-08-25
Konu اللغة العربية - النحو
Tür Belge
Dil Türkçe
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 245
Kütüphane: Dar - Vakıf Kütüphaneleri için Kral Abdülaziz Kompleksi
Demirbaş Numarası AB002792
Kayıt Numarası trjmt-swdy-lshrh-kfayt-abn-alhajb
Lokasyon Aref Hikmat Library
Tarih 1008-02-03
Notlar نسخة جيدة مذهبة ومزخرفة عليها بعض التعليقات ومشكولة نصها باللغة التركية، كتبت بالمداد الأسود والأحمر ووضع النص في إطار ذهبي. ونسبت الترجمة إلى سودي ولم نجد له ترجمة.
Örnek Metin بسم الله الرحمن الرحيم رب يسر وتمم بالخير ،الحمد لوليه، والصلاة على نبيه وعلى آله وأصحابه المهتدين بهدايته وبعد : بو سطرك منقشي ، و بو محررك مرقشي ، ضعيف ونحيف قاصر مقصر ، سؤدى كناهكار حقير جعل الله ذنبه مغفورا ووعييه مستورا... — ... ونقلت بالتمام الكافية المترجمة بالتركي من نسخة المصنف بحمد الله وتوفيقه ... بيد العبد الضعيف النحيف الراجي عفو ربه ... الثالث من شهر صفر المظفر سنة ثمان وألف غفر الله له و لمترجمه ولصاحبه ولكافة المؤمنين والمؤمنات ... سورة السبع المثاني.
İktisap وقف
Dewey Sınıflaması 415.1 ت س ش
Tezhip طغراء مذهب ومزخرف
Kaynaklar الأعلام : 71/4
Kayıt Numarası 415/129
Yazı Türü نسخ
Kaynak مجمع الملك عبدالعزيز للمكتبات الوقفية - المدينة المنورة – السعودية
Kaynağa git Dar - Vakıf Kütüphaneleri için Kral Abdülaziz Kompleksi Dar - مجمع الملك عبد العزيز للمكتبات الوقفية
Dar - مجمع الملك عبد العزيز للمكتبات الوقفية Dar - Vakıf Kütüphaneleri için Kral Abdülaziz Kompleksi
Kaynağa git

ترجمة سودي لشرح كفاية ابن الحاجب

(ترجمة سودي لشرح كفاية ابن الحاجب)
Yazar مجهول
Yazar Orijinal مجهول
Basım Tarihi 1599-08-25
Konu اللغة العربية - النحو
Tür Belge
Dil Türkçe
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 245
Kütüphane Dar - Vakıf Kütüphaneleri için Kral Abdülaziz Kompleksi
Demirbaş Numarası AB002792
Kayıt Numarası trjmt-swdy-lshrh-kfayt-abn-alhajb
Lokasyon Aref Hikmat Library
Tarih 1008-02-03
Notlar نسخة جيدة مذهبة ومزخرفة عليها بعض التعليقات ومشكولة نصها باللغة التركية، كتبت بالمداد الأسود والأحمر ووضع النص في إطار ذهبي. ونسبت الترجمة إلى سودي ولم نجد له ترجمة.
Örnek Metin بسم الله الرحمن الرحيم رب يسر وتمم بالخير ،الحمد لوليه، والصلاة على نبيه وعلى آله وأصحابه المهتدين بهدايته وبعد : بو سطرك منقشي ، و بو محررك مرقشي ، ضعيف ونحيف قاصر مقصر ، سؤدى كناهكار حقير جعل الله ذنبه مغفورا ووعييه مستورا... — ... ونقلت بالتمام الكافية المترجمة بالتركي من نسخة المصنف بحمد الله وتوفيقه ... بيد العبد الضعيف النحيف الراجي عفو ربه ... الثالث من شهر صفر المظفر سنة ثمان وألف غفر الله له و لمترجمه ولصاحبه ولكافة المؤمنين والمؤمنات ... سورة السبع المثاني.
İktisap وقف
Dewey Sınıflaması 415.1 ت س ش
Tezhip طغراء مذهب ومزخرف
Kaynaklar الأعلام : 71/4
Kayıt Numarası 415/129
Yazı Türü نسخ
Kaynak مجمع الملك عبدالعزيز للمكتبات الوقفية - المدينة المنورة – السعودية
Dar - مجمع الملك عبد العزيز للمكتبات الوقفية
Dar - Vakıf Kütüphaneleri için Kral Abdülaziz Kompleksi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.